Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "хаос"

Learn how to use хаос in a ruso sentence. Over 54 hand-picked examples.

Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос.
Translate from ruso to inglés

По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from ruso to inglés

Да здравствует хаос!
Translate from ruso to inglés

Хаос будет до тех пор, пока мы не будем придерживаться правил.
Translate from ruso to inglés

В стране царят хаос и анархия.
Translate from ruso to inglés

Неважно, что их политика, развернутая по всему миру, провоцирует социальный хаос, как в Греции и других местах.
Translate from ruso to inglés

Главным политическим событием недели стало выступление Президента перед членами Валдайского клуба. Основной тезис - мир будет и дальше погружаться в хаос, если основные игроки политической арены не поймут необходимость нового мироустройства.
Translate from ruso to inglés

В гостиной царит форменный хаос.
Translate from ruso to inglés

В стране царит хаос.
Translate from ruso to inglés

Земля погрузилась в хаос.
Translate from ruso to inglés

На земле начался хаос.
Translate from ruso to inglés

Добро пожаловать в хаос!
Translate from ruso to inglés

Моё утро обычно напоминает хаос.
Translate from ruso to inglés

Страна погрузилась в хаос.
Translate from ruso to inglés

Там царит полный хаос.
Translate from ruso to inglés

Если мы и дальше продолжим в том же духе, выйдет полнейший хаос.
Translate from ruso to inglés

Моя семейная жизнь превратилась в хаос.
Translate from ruso to inglés

Начался хаос.
Translate from ruso to inglés

В доме царит хаос.
Translate from ruso to inglés

На улице царил полный хаос.
Translate from ruso to inglés

Есть правила, их нужно выполнять. Иначе наступит хаос.
Translate from ruso to inglés

Я не люблю хаос.
Translate from ruso to inglés

Моя жизнь — хаос.
Translate from ruso to inglés

В квартире Мэри царит хаос.
Translate from ruso to inglés

Без Марии в доме царил хаос. Но она вернулась, и всё стало на свои места.
Translate from ruso to inglés

Царил полный хаос.
Translate from ruso to inglés

В Белом доме царит хаос.
Translate from ruso to inglés

Золотая Орда посеяла хаос и смерть по всей Евразии.
Translate from ruso to inglés

Я радуюсь каждый раз, когда кажущийся на первый взгляд хаос становится порядком.
Translate from ruso to inglés

У меня в голове полный хаос.
Translate from ruso to inglés

У меня в голове царит полный хаос.
Translate from ruso to inglés

Только строгое соблюдение правил предотвратит хаос.
Translate from ruso to inglés

Хаос - это нерасшифрованный порядок.
Translate from ruso to inglés

В этой комнате царит организованный хаос.
Translate from ruso to inglés

На Украине царит лёгкий хаос.
Translate from ruso to inglés

Она внесла хаос в работу.
Translate from ruso to inglés

Зимний хаос сводит меня с ума, но, к счастью, скоро наступят зимние каникулы.
Translate from ruso to inglés

Абсолютная свобода ужасна, потому что она неизбежно перерастает в хаос.
Translate from ruso to inglés

Абсолютная свобода невозможна, ибо в таком случае свобода превращается в хаос.
Translate from ruso to inglés

Абсолютная свобода невозможна, ибо абсолютная свобода — это хаос.
Translate from ruso to inglés

В сфере авторского права сейчас творится хаос.
Translate from ruso to inglés

Мир погрузился в хаос.
Translate from ruso to inglés

Динозавр бегал по округе, сея хаос.
Translate from ruso to inglés

Искусство в наши дни имеет целью привносить в порядок хаос.

Задача искусства в наши дни - привносить в порядок хаос.

На улицах насилие и хаос.

В холодильнике царил хаос.

Моя жизнь превратилась в хаос.

В комнате царил хаос. Повсюду были разбросаны бумаги, опрокинуты стулья, разбито окно.

На дорогах царил хаос.

Мы сеем только хаос.

В холодильнике хаос.

Если бы меня не было, офис за три дня превратился бы в хаос.

Если бы меня не было, в офисе бы уже через три дня царил хаос.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés