Learn how to use хватать in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Когда же тебе будет хватать?
Translate from ruso to inglés
Нам всем будет вас не хватать, когда вы уедете.
Translate from ruso to inglés
Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя.
Translate from ruso to inglés
Мне будет вас всех не хватать.
Translate from ruso to inglés
Всем нам будет тебя не хватать, когда ты уедешь.
Translate from ruso to inglés
Нам будет вас ужасно не хватать.
Translate from ruso to inglés
Нам будет его не хватать.
Translate from ruso to inglés
Если ты хочешь чего-нибудь добиться в этой жизни, у тебя должно хватать мужества на неудачи.
Translate from ruso to inglés
Мне стало не хватать воздуха.
Translate from ruso to inglés
Я не знаю, кого мне будет не хватать больше - тебя или твоего брата.
Translate from ruso to inglés
Мне будет не хватать Тома.
Translate from ruso to inglés
Мне будет тебя не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
Translate from ruso to inglés
Мне будет не хватать каждого.
Translate from ruso to inglés
Мне будет не хватать всех.
Translate from ruso to inglés
Мне будет не хватать тебя, Том.
Translate from ruso to inglés
Мне будет очень вас не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне будет вас не хватать.
Translate from ruso to inglés
Любящий человек, если надо, и звёзды с неба будет хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне тоже будет тебя не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне тоже будет вас не хватать.
Translate from ruso to inglés
Когда ты уйдёшь, мне будет тебя не хватать.
Translate from ruso to inglés
Им не будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Вам не будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Тебе не будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Ему не будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Ей не будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Им будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Тебе будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Вам будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Ему будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Ей будет меня не хватать.
Translate from ruso to inglés
Нам всем будет тебя не хватать, когда ты уедешь.
Translate from ruso to inglés
И в конце концов денег не будет хватать даже на похороны.
Translate from ruso to inglés
Мне, конечно, будет её не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне, конечно, будет его не хватать.
Translate from ruso to inglés
Твоим друзьям будет не хватать тебя.
Translate from ruso to inglés
Тебе будет не хватать японской еды в США.
Translate from ruso to inglés
Мне будет так тебя не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне будет так вас не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне будет очень тебя не хватать.
Translate from ruso to inglés
Том был хорошим другом, и мне будет его не хватать.
Translate from ruso to inglés
Я уверен, что нам всем будет её не хватать.
Translate from ruso to inglés
Вас будет не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне будет не хватать этого места.
Translate from ruso to inglés
Нам будет тебя не хватать.
Translate from ruso to inglés
Нам будет вас не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне будет их не хватать.
Translate from ruso to inglés
Мне будет Вас не хватать.
Translate from ruso to inglés
Нам будет очень его не хватать.
Translate from ruso to inglés
Нам будет очень её не хватать.
Translate from ruso to inglés
Нам будет очень их не хватать.
Translate from ruso to inglés
Нам будет очень тебя не хватать.
Нам будет очень вас не хватать.
Нам будет её не хватать.
Нам будет их не хватать.
Тебе будет её не хватать.
Вам будет её не хватать.
Тебе будет его не хватать.
Вам будет его не хватать.
Тебе будет их не хватать.
Вам будет их не хватать.
Тебе будет нас не хватать.
Вам будет нас не хватать.
Мне будет его не хватать.
Мне будет её не хватать.
Мне тоже будет их не хватать.
Мне тоже будет его не хватать.
Мне тоже будет её не хватать.
Нам будет тебя ужасно не хватать.
Мне правда будет не хватать Бостона.
Её будет не хватать.
Мне будет тебя очень не хватать.
Мне будет очень этого не хватать.
Твоим друзьям будет тебя не хватать.
Друзьям будет тебя не хватать.
Вашим друзьям будет вас не хватать.
Друзьям будет вас не хватать.
Вашим друзьям будет Вас не хватать.
Друзьям будет Вас не хватать.
Мне будет не хватать улыбки Тома.
Нам всем будет не хватать Тома.
Нам будет не хватать Тома.
Мне будет вас очень не хватать.
Нам всем будет тебя не хватать.
Нам всем будет вас не хватать.
Нам будет очень не хватать Тома.
Нам будет тебя не хватать, Том.
Мне будет так не хватать Тома.
Мне тоже будет не хватать Тома.
Нам будет не хватать вас обоих.
Нам будет не хватать вас обеих.
Нам будет тебя сегодня вечером не хватать.
Нам будет вас сегодня вечером не хватать.
Недостаток рая в том, что нам будет не хватать привычного общества.
Я уверен, что Тому будет не хватать Мэри.
Мне будет так не хватать Тома!
Том сказал, что ему будет не хватать Мэри.
Мне будет очень её не хватать.
Мне будет всех вас не хватать.