Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "ходить"

Learn how to use ходить in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я люблю ходить в кино.
Translate from ruso to inglés

Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from ruso to inglés

Здесь очень опасно ходить ночью.
Translate from ruso to inglés

Моя сестра слишком маленькая, чтобы ходить в школу.
Translate from ruso to inglés

Ты можешь ходить с закрытыми глазами?
Translate from ruso to inglés

Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from ruso to inglés

Хватит ходить вокруг да около.
Translate from ruso to inglés

Малыш пока не может ходить.
Translate from ruso to inglés

Ходить пешком — хорошее упражнение.
Translate from ruso to inglés

Малыш не может ходить, тем более бегать.
Translate from ruso to inglés

Тебе не стоило ходить в такое опасное место.
Translate from ruso to inglés

Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.
Translate from ruso to inglés

Не люблю ходить домой, когда стемнеет.
Translate from ruso to inglés

Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить.
Translate from ruso to inglés

Нельзя ходить по гостинице голым.
Translate from ruso to inglés

В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from ruso to inglés

Ребенок может ходить.
Translate from ruso to inglés

Их ребенок уже может ходить.
Translate from ruso to inglés

Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
Translate from ruso to inglés

По газонам не ходить.
Translate from ruso to inglés

Я не могу ходить, но хромать я точно могу.
Translate from ruso to inglés

Волков бояться — в лес не ходить.
Translate from ruso to inglés

Его нищета не позволила ему ходить в школу.
Translate from ruso to inglés

Из-за своей нищеты он не мог ходить в школу.
Translate from ruso to inglés

Я теперь слишком стар, чтобы ходить пешком.
Translate from ruso to inglés

Мой дедушка не может ходить без палки.
Translate from ruso to inglés

По траве не ходить.
Translate from ruso to inglés

Дети старше шести лет должны ходить в школу.
Translate from ruso to inglés

Моя нога болела, потому я не мог ходить.
Translate from ruso to inglés

Капризной невесте вечно в девках ходить.
Translate from ruso to inglés

Где рабу власть дают, там хозяину вскоре в рабах ходить.
Translate from ruso to inglés

Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Translate from ruso to inglés

Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь.
Translate from ruso to inglés

Если у неё есть ноги, то она может ходить.
Translate from ruso to inglés

Здесь нужно ходить в галстуке.
Translate from ruso to inglés

Он обожает ходить в театр.
Translate from ruso to inglés

Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.
Translate from ruso to inglés

Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
Translate from ruso to inglés

Ходить с длинными волосами несовременно.
Translate from ruso to inglés

Муха может ходить по потолку.
Translate from ruso to inglés

Но мой отец и впрямь может ходить.
Translate from ruso to inglés

Это как ходить по Луне.
Translate from ruso to inglés

Я предпочитаю ходить дома босиком.
Translate from ruso to inglés

Сян Юй сказал: "Не вернуться на родину после того как достиг богатства и знатности - всё равно что в вышитой одежде ходить ночью: кто об этом узнает?"
Translate from ruso to inglés

Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.

Мой дед может ходить только с палочкой.

Люблю фильмы ходить смотреть.

Я живу у моря, следовательно могу часто ходить на пляж.

Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить.

Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег.

Я люблю ходить босиком по траве.

Тебе нравится ходить в кино?

Ему нравится ходить одному.

Тому не нравится ходить в колледж.

По газону не ходить.

По газонам не ходить!

Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.

Моё хобби - ходить по магазинам.

Так как у меня дома нет стиральной машины, мне нужно ходить в прачечную, чтобы постирать одежду.

Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.

В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.

Ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.

Тебе не следует ходить одной.

Ей нравится ходить в библиотеку.

Я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на велосипеде.

Он так стар, что не может ходить быстро.

В Кыргызстане чиновников обязали ходить на работу в национальной одежде.

Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло.

Я не могу ходить из-за сломанной ноги.

По горячему песку невозможно ходить босиком.

В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине.

Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.

Я из тебя взялся сделать сильного программиста, а ты не хочешь ходить в качалку?!

Я люблю ходить пыльными и скалистыми тропами.

Научись ходить и бегать, прежде чем пытаться летать.

Здесь можно ходить в лес, собирать грибы и ягоды, ходить босиком по траве, дышать свежим воздухом и наслаждаться покоем.

Несколько дней штормило, поэтому было опасно ходить на пляж.

Мы можем спокойно ходить по лесу днём, но ночью нас всё может в этом же лесу пугать.

Умеющий ходить умеет и танцевать, умеющий говорить умеет и петь.

Кейт старается ходить на цыпочках.

В Карпаты ходить стоит.

По газону не ходить!

Туда незачем ходить.

Том может ходить на руках.

Мои родители не позволяют мне ходить на свидания с тем, с кем мне хотелось бы.

"Не хочу тебя расстраивать, Мэри, - сказал Том голосом, не терпящим возражений, - но я решил не ходить сегодня на балет". И добавил: "Пригласи Джона, он не откажет".

Необязательно далеко ходить, чтобы почувствовать себя на краю света.

Я повредил ногу и не мог ходить.

Я сочинил отмазку, чтобы не ходить на тусовку.

Для меня нет смысла ходить в школу.

Тебе бы лучше не ходить.

Тебе бы лучше не ходить снова туда.

Те, кто не хотят идти, могут не ходить.

Мы убедили его не ходить.

Множеству людей следовало бы ходить к психологу.

Статистика говорит, что люди сейчас боятся ходить по улицам.

Дети ползают на четвереньках, прежде чем научиться ходить.

Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить.

Мы каждый день будем ходить на лыжах.

Она решила не ходить.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés