Learn how to use ходить in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я люблю ходить в кино.
Translate from ruso to inglés
Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Translate from ruso to inglés
Здесь очень опасно ходить ночью.
Translate from ruso to inglés
Моя сестра слишком маленькая, чтобы ходить в школу.
Translate from ruso to inglés
Ты можешь ходить с закрытыми глазами?
Translate from ruso to inglés
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from ruso to inglés
Хватит ходить вокруг да около.
Translate from ruso to inglés
Малыш пока не может ходить.
Translate from ruso to inglés
Ходить пешком — хорошее упражнение.
Translate from ruso to inglés
Малыш не может ходить, тем более бегать.
Translate from ruso to inglés
Тебе не стоило ходить в такое опасное место.
Translate from ruso to inglés
Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.
Translate from ruso to inglés
Не люблю ходить домой, когда стемнеет.
Translate from ruso to inglés
Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить.
Translate from ruso to inglés
Нельзя ходить по гостинице голым.
Translate from ruso to inglés
В Новый год поезда будут ходить всю ночь.
Translate from ruso to inglés
Ребенок может ходить.
Translate from ruso to inglés
Их ребенок уже может ходить.
Translate from ruso to inglés
Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
Translate from ruso to inglés
По газонам не ходить.
Translate from ruso to inglés
Я не могу ходить, но хромать я точно могу.
Translate from ruso to inglés
Волков бояться — в лес не ходить.
Translate from ruso to inglés
Его нищета не позволила ему ходить в школу.
Translate from ruso to inglés
Из-за своей нищеты он не мог ходить в школу.
Translate from ruso to inglés
Я теперь слишком стар, чтобы ходить пешком.
Translate from ruso to inglés
Мой дедушка не может ходить без палки.
Translate from ruso to inglés
По траве не ходить.
Translate from ruso to inglés
Дети старше шести лет должны ходить в школу.
Translate from ruso to inglés
Моя нога болела, потому я не мог ходить.
Translate from ruso to inglés
Капризной невесте вечно в девках ходить.
Translate from ruso to inglés
Где рабу власть дают, там хозяину вскоре в рабах ходить.
Translate from ruso to inglés
Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Translate from ruso to inglés
Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь.
Translate from ruso to inglés
Если у неё есть ноги, то она может ходить.
Translate from ruso to inglés
Здесь нужно ходить в галстуке.
Translate from ruso to inglés
Он обожает ходить в театр.
Translate from ruso to inglés
Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.
Translate from ruso to inglés
Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
Translate from ruso to inglés
Ходить с длинными волосами несовременно.
Translate from ruso to inglés
Муха может ходить по потолку.
Translate from ruso to inglés
Но мой отец и впрямь может ходить.
Translate from ruso to inglés
Это как ходить по Луне.
Translate from ruso to inglés
Я предпочитаю ходить дома босиком.
Translate from ruso to inglés
Сян Юй сказал: "Не вернуться на родину после того как достиг богатства и знатности - всё равно что в вышитой одежде ходить ночью: кто об этом узнает?"
Translate from ruso to inglés
Так как я сломал обе ноги, мне приходится ходить на костылях.
Мой дед может ходить только с палочкой.
Люблю фильмы ходить смотреть.
Я живу у моря, следовательно могу часто ходить на пляж.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить.
Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег.
Я люблю ходить босиком по траве.
Тебе нравится ходить в кино?
Ему нравится ходить одному.
Тому не нравится ходить в колледж.
По газону не ходить.
По газонам не ходить!
Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.
Моё хобби - ходить по магазинам.
Так как у меня дома нет стиральной машины, мне нужно ходить в прачечную, чтобы постирать одежду.
Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой.
В Японии вам никогда не придётся долго ходить, чтобы найти магазин самообслуживания.
Ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.
Тебе не следует ходить одной.
Ей нравится ходить в библиотеку.
Я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на велосипеде.
Он так стар, что не может ходить быстро.
В Кыргызстане чиновников обязали ходить на работу в национальной одежде.
Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло.
Я не могу ходить из-за сломанной ноги.
По горячему песку невозможно ходить босиком.
В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине.
Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.
Я из тебя взялся сделать сильного программиста, а ты не хочешь ходить в качалку?!
Я люблю ходить пыльными и скалистыми тропами.
Научись ходить и бегать, прежде чем пытаться летать.
Здесь можно ходить в лес, собирать грибы и ягоды, ходить босиком по траве, дышать свежим воздухом и наслаждаться покоем.
Несколько дней штормило, поэтому было опасно ходить на пляж.
Мы можем спокойно ходить по лесу днём, но ночью нас всё может в этом же лесу пугать.
Умеющий ходить умеет и танцевать, умеющий говорить умеет и петь.
Кейт старается ходить на цыпочках.
В Карпаты ходить стоит.
По газону не ходить!
Туда незачем ходить.
Том может ходить на руках.
Мои родители не позволяют мне ходить на свидания с тем, с кем мне хотелось бы.
"Не хочу тебя расстраивать, Мэри, - сказал Том голосом, не терпящим возражений, - но я решил не ходить сегодня на балет". И добавил: "Пригласи Джона, он не откажет".
Необязательно далеко ходить, чтобы почувствовать себя на краю света.
Я повредил ногу и не мог ходить.
Я сочинил отмазку, чтобы не ходить на тусовку.
Для меня нет смысла ходить в школу.
Тебе бы лучше не ходить.
Тебе бы лучше не ходить снова туда.
Те, кто не хотят идти, могут не ходить.
Мы убедили его не ходить.
Множеству людей следовало бы ходить к психологу.
Статистика говорит, что люди сейчас боятся ходить по улицам.
Дети ползают на четвереньках, прежде чем научиться ходить.
Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить.
Мы каждый день будем ходить на лыжах.
Она решила не ходить.