Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "хозяин"

Learn how to use хозяин in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
Translate from ruso to inglés

Лучше тебе положить книгу обратно на стол, её хозяин сейчас вернётся.
Translate from ruso to inglés

Хозяин разрезал индейку для гостей.
Translate from ruso to inglés

Если вы увидите его дом, то вы поймёте, что его хозяин - бедняк.
Translate from ruso to inglés

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from ruso to inglés

Всяк хозяин своему золоту.
Translate from ruso to inglés

Хозяин заговорил, и гости не будут молчать.
Translate from ruso to inglés

Хозяин в пути — слуги в радости.
Translate from ruso to inglés

Кто хозяин этой машины?
Translate from ruso to inglés

Он вёл себя будто хозяин.
Translate from ruso to inglés

Том хозяин своего слова.
Translate from ruso to inglés

Хозяин дома?
Translate from ruso to inglés

Хозяин пекарни - хороший человек.
Translate from ruso to inglés

Хороший хозяин в такую погоду даже собаку из дома не выгонит.
Translate from ruso to inglés

Он сразу всем показал, кто в доме хозяин.
Translate from ruso to inglés

Хозяин хитро ухмылялся.
Translate from ruso to inglés

Хозяин приказал мне войти.
Translate from ruso to inglés

Том - хозяин супермаркета.
Translate from ruso to inglés

Кто в доме хозяин?
Translate from ruso to inglés

Кто хозяин в доме?
Translate from ruso to inglés

В такую морозную погоду хороший хозяин и собаку не выпустит на улицу.
Translate from ruso to inglés

Сегодня такая погода, что хороший хозяин собаку на улицу не выпустит.
Translate from ruso to inglés

Хороший хозяин в такой мороз собаку на улицу не выпустит.
Translate from ruso to inglés

Ну что ж, хозяин - барин.
Translate from ruso to inglés

- У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты?
Translate from ruso to inglés

Ты хозяин.
Translate from ruso to inglés

Робот делает всё, что приказывает ему хозяин.
Translate from ruso to inglés

Кот Тома залез в пододеяльник, запутался в нём, свалился на пол и лежал так, пока не пришёл хозяин.
Translate from ruso to inglés

Каждый - сам хозяин своей судьбы.
Translate from ruso to inglés

Каждый человек - хозяин своей судьбы.
Translate from ruso to inglés

Каков хозяин, таков и слуга.
Translate from ruso to inglés

Хозяин Тома не позволял ему есть без разрешения.
Translate from ruso to inglés

Хозяин открыл стоящую на скамье липовую кадку, зачерпнул воду и плеснул на каменку.
Translate from ruso to inglés

Кто в вашем доме хозяин?
Translate from ruso to inglés

Деньги — ужасный хозяин, но превосходный слуга.

Ты хозяин своей собственной судьбы.

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.

Хозяин дома нас комфортно разместил и старался изо всех сил, чтобы мы чувствовали себя как дома.

Хозяин дома прекрасно говорил по-русски, а также прилагал все усилия, чтобы убедиться, что нам комфортно и за нами хорошо ухаживают.

Ты хозяин своей судьбы.

Я хозяин в своём офисе.

Хозяин торжественно встретил гостей.

Неси с работы каждый гвоздь — ты здесь хозяин, а не гость.

Собака грызла баранью кость, которую ей кинул хозяин.

Он хозяин в этом доме.

Хозяин магазина был убит во время ограбления.

Хозяин поднялся со своего места.

Он здесь хозяин.

Я здесь хозяин.

Я не хозяин.

Это твой сон, и ты в нем хозяин.

Что чувствует собака, когда хозяин уходит из дома?

Собака идёт туда, куда идёт её хозяин.

Ты должен показать ей, кто в доме хозяин!

Умный человек деньгам хозяин, а скупой – слуга.

Он сам себе хозяин.

Хуан — хозяин обувного магазина.

Он хозяин в своём доме.

Он не хозяин в своём доме. Всем заправляет его жена.

Этому старому дому нужен хороший хозяин.

Вы хозяин.

Новый хозяин перестроил дом и расширил парк.

Я хозяин.

Хозяин дома приютил и обогрел путников.

Это Вы хозяин этого дома?

Ну что, дружище, где твой хозяин?

Где хозяин собаки?

Деньги - хороший слуга, но плохой хозяин.

Том - хозяин этой квартиры.

Том у себя дома, а ты здесь не хозяин.

Кто у вас в доме хозяин?

Том - наш хозяин.

Я сам себе хозяин.

Я пенсионер и сам себе теперь хозяин. Наконец-то.

Хозяин похвалил раба.

Кто хозяин?

Я в своём доме хозяин.

Он хозяин всех рабов.

Мне нравится, что я сам себе хозяин.

Он ведёт себя здесь как хозяин.

Незваный гость облокотился на стул и потребовал, чтобы ему принесли закурить. Хозяин заведения терпеть этого хамского выскочку не стал и выгнал незнакомца на улицу под зад ногой.

Хозяин дома идёт. Прячьтесь!

Я этому жуку покажу, кто здесь хозяин!

Я хозяин своего слова: слово дал – слово взял.

Я хозяин своему слову: слово дал – слово забрал.

Я хозяин положения.

Кто ваш хозяин?

Привет, дружище. Где твой хозяин?

А вдруг хозяин вернётся?

Сразу видно, кто в доме хозяин.

Это хозяин лавки.

Это хозяин магазина.

Вы хозяин?

Ты хозяин?

Это хозяин дома.

«Теперь его телом управляю я». – «Прекрасно, хозяин. Готовы смотреть фильм?» – «Планы изменились, Гектан. Я отправляюсь в Хайрул, чтобы разобраться с самозванцем».

Я хозяин своей судьбы.

Хозяин магазина болен.

Он хозяин.

Кто хозяин этой козы?

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés