Learn how to use хотеть in a ruso sentence. Over 51 hand-picked examples.
Я хочу хотеть.
Translate from ruso to inglés
Хотеть - значит мочь.
Translate from ruso to inglés
Ты не можешь хотеть есть. Ты же что-то перехватила всего несколько минут назад.
Translate from ruso to inglés
Я думал, Том мог этого хотеть.
Translate from ruso to inglés
Я думал, что Том мог этого хотеть.
Translate from ruso to inglés
Я думала, Том мог этого хотеть.
Translate from ruso to inglés
Я думала, что Том мог этого хотеть.
Translate from ruso to inglés
Я хочу хотеть того, чего хочешь ты.
Translate from ruso to inglés
Я хочу хотеть того, чего хотите вы.
Translate from ruso to inglés
Как ты мог хотеть этого?
Translate from ruso to inglés
Как ты могла хотеть этого?
Translate from ruso to inglés
Как вы могли хотеть этого?
Translate from ruso to inglés
Я должен хотеть это.
Translate from ruso to inglés
Хотеть значит мочь.
Translate from ruso to inglés
В жизни лучше хотеть то, чего не имеешь, чем иметь то, чего не хочешь.
Translate from ruso to inglés
У Тома было достаточно оснований, чтоб хотеть уйти из дома.
Translate from ruso to inglés
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать, - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from ruso to inglés
Надо хотеть того, что невозможно, чтобы достичь того, что возможно.
Translate from ruso to inglés
В России существует давняя "традиция": все антиалкогольные и антитабачные законы принимаются накануне событий из разряда "до основания, а затем". Но сейчас же в стране нет революционной ситуации: "верхи" ещё могут, "низы" продолжают хотеть! Так чего же добивается Москва?
Translate from ruso to inglés
С чего бы Тому хотеть кого-то убить?
Translate from ruso to inglés
Пони — это плохо, но хотеть их — это неплохо.
Translate from ruso to inglés
Почему это я должен хотеть идти с Томом?
Translate from ruso to inglés
Как ты можешь хотеть быть мне другом? Разве не видишь, какая я развалина?
Translate from ruso to inglés
С чего бы мне хотеть тебе помогать?
Translate from ruso to inglés
Том не может хотеть есть. Он только что пообедал.
Translate from ruso to inglés
Что ещё могла хотеть девушка?
Translate from ruso to inglés
Я не думаю, что когда-либо делал что-то, что заставило бы моих родителей хотеть наказать меня.
Translate from ruso to inglés
Я начинаю хотеть пить.
Translate from ruso to inglés
С какой стати кому-то хотеть меня убить?
Translate from ruso to inglés
С чего это кому-то хотеть меня убить?
Translate from ruso to inglés
Я начинаю хотеть есть.
Translate from ruso to inglés
Чего ещё могла бы хотеть женщина?
Translate from ruso to inglés
Том начинает хотеть есть.
Translate from ruso to inglés
Я начинаю хотеть спать.
Нужно не только хотеть, но и делать.
Том и Мэри сказали, что они знают о том, что Джон может больше не хотеть делать это.
Нельзя хотеть того, чего не знаешь.
Что Том может хотеть сейчас?
Чего Том может хотеть сейчас?
Чего теперь может хотеть Том?
И через тысячу лет человек будет так же вздыхать: «Ах, тяжко жить!» — вместе с тем точно так же, как теперь, он будет бояться и не хотеть смерти.
Хотеть не вредно.
Недостаточно знать, надо и применять знание; недостаточно хотеть, надо и делать.
Тому не верилось, что Мэри действительно могла хотеть с ним встречаться.
Тот, кто не может делать что хочет, должен хотеть того, что может.
Ну разумеется, люди не хотят войны. Зачем какому-нибудь бедняге на ферме хотеть рисковать своей жизнью на войне, когда лучшее, что он может получить в её конце, – вернуться на свою ферму целым? Естественно, простые люди не хотят войны; ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в Германии тоже. Это понятно.
С чего бы мне хотеть поужинать с Томом?
Он говорит, что начинает хотеть есть.
Она говорит, что начинает хотеть есть.
Том начинал хотеть есть.
Хотеть есть не преступление.