Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "чушь"

Learn how to use чушь in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Translate from ruso to inglés

Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Translate from ruso to inglés

Это была восхитительная чушь.
Translate from ruso to inglés

Перестань нести чушь!
Translate from ruso to inglés

Пусть он не несёт чушь!
Translate from ruso to inglés

Да брось ты, не говори чушь!
Translate from ruso to inglés

В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикнул какую-то чушь и внезапно вышел.
Translate from ruso to inglés

Ты говоришь чушь, мой друг.
Translate from ruso to inglés

Прислушайся к голосу разума!.. Слышишь?.. Ты слышишь, какую чушь он несёт?
Translate from ruso to inglés

Чушь собачья.
Translate from ruso to inglés

Это чушь собачья!
Translate from ruso to inglés

Если ты поднимаешь бровь, это может значить "Я хочу переспать с тобой", а также "Я думаю, то, что ты сказал сейчас, полная чушь".
Translate from ruso to inglés

Как мне надоело слушать всю эту чушь!
Translate from ruso to inglés

Кто же, интересно знать, сказал тебе такую чушь?
Translate from ruso to inglés

Какая чушь!
Translate from ruso to inglés

Кен сказал мне, что он получил 95 баллов на экзамене по математике, но это полная чушь.
Translate from ruso to inglés

Это абсолютная чушь.
Translate from ruso to inglés

«Гэнон попробовал ещё раз и сотворил всё снова: Землю, свет, Линка и Зельду — так, это чушь собачья!» — «Читай кни—» — «Нет, читай её сама! По мне, это всё ерунда».
Translate from ruso to inglés

"Все предметы состоят из четырёх элементов: огонь, вода, воздух и земля". - "Ты чего несёшь? Чушь какая-то!"
Translate from ruso to inglés

Люди болтают всякую чушь.
Translate from ruso to inglés

Этот аргумент — полная чушь.
Translate from ruso to inglés

Это полная чушь.
Translate from ruso to inglés

Это чушь.
Translate from ruso to inglés

Да ладно, кто бы поверил в эту чушь?
Translate from ruso to inglés

Он порол чушь.
Translate from ruso to inglés

Чушь.
Translate from ruso to inglés

И ты веришь во всю эту чушь?
Translate from ruso to inglés

Как можно верить во всю эту чушь?
Translate from ruso to inglés

Мда. Приснится же такая чушь.
Translate from ruso to inglés

Что это за чушь?
Translate from ruso to inglés

Это совершенная чушь.
Translate from ruso to inglés

То, что он говорит, - это чушь.
Translate from ruso to inglés

Пока нет доказательств, всё это полная чушь.
Translate from ruso to inglés

Не пори чушь.
Translate from ruso to inglés

Чушь какая-то!
Translate from ruso to inglés

Это чушь. Кроме дураков никто в это больше не поверит.
Translate from ruso to inglés

По-моему, это чушь.
Translate from ruso to inglés

Что за чушь!
Translate from ruso to inglés

Это всё чушь.
Translate from ruso to inglés

Телегония — это когда с телевизионного экрана гонят всякую чушь.
Translate from ruso to inglés

Том ведь на самом деле в эту чушь не верит?
Translate from ruso to inglés

Перестань молоть чушь.
Translate from ruso to inglés

Кто тебе такую чушь сказал?
Translate from ruso to inglés

Что за чушь ты говоришь?
Translate from ruso to inglés

Я не верю в эту чушь.
Translate from ruso to inglés

Это несусветная чушь.
Translate from ruso to inglés

Кто сказал такую чушь?
Translate from ruso to inglés

Сами пытается покончить с собой? Да это просто чушь.
Translate from ruso to inglés

Чушь!
Translate from ruso to inglés

Это чушь!
Translate from ruso to inglés

Ты вроде умный человек, а такую чушь несёшь.
Translate from ruso to inglés

Это, скорее всего, чушь.

"Он шевелится!" - "Чушь! Не истери так, Мария! Он совершенно мёртв". - "Да посмотри же!"

В начале мая известный экономист и профессор Нью-Йоркского университета Нуриэль Рубини заявил, что все разговоры о децентрализации цифровых денег— «просто чушь», а блокчейн представляет собой «разрекламированную электронную таблицу Excel».

Ты несёшь чушь. Я даже слушать тебя не хочу.

Ну и чушь ты несёшь!

Какую чушь ты несёшь!

Ты несёшь какую-то чушь.

Вы несёте какую-то чушь.

Хватит нести чушь.

Кто вам такую чушь сказал?

Чушь несусветная!

Что за чушь?!

Ты что, действительно веришь во всю эту чушь?

Вы что, действительно верите во всю эту чушь?

Только не говорите мне, что вы действительно верите в эту чушь.

Только не говори мне, что ты действительно веришь в эту чушь.

Хватит нести чушь!

Не слушай его, он опять несёт какую-то чушь.

Не слушай его, он всегда несёт всякую чушь.

Талант? Да чушь это всё!

«Талант? Да чушь это всё!» — «Нет, это не чушь!»

«Талант? Да чушь это всё!» — «Нет, не чушь!»

Ты где услышал такую чушь?

Оправдать можно любую чушь.

«Кто-нибудь может унести труп отсюда?» — «Подождите. Могу я осмотреть тело перед этим?» — «Разумеется». — Том подошёл к трупу и начал его ощупывать. Дойдя до носа, он вдруг вскрикнул. — «Он дышит», – только и смог выдавить из себя Том. — «Не несите чушь. Мы дважды проверили у него пульс, и оба раза он отсутствовал». — «Но он действительно всё ещё дышит! Проверьте сами и немедленно позовите врача!».

Его философия - это какая-то масонская чушь из позапрошлого века!

Не надо нести чушь.

Не надо говорить чушь.

Он опять несёт чушь.

Где Вы услышали такую чушь?

Приберегите всю эту чушь для более наивной аудитории.

Я просто не могу больше эту чушь слушать!

Да с первых же слов понятно, что это чушь несусветная! Как люди могут в такое верить?

Том верит в существование планеты Нибиру и прочую подобную чушь.

«Как вы можете прокомментировать вот эту статью?» — «Знаете, мне хватит всего двух слов. Псевдонаучная чушь!»

«Ага, так вы сдаётесь даже без спора! Вот так вот всегда, псевдоинтеллектуалы заявляют о том, что я верю в какую-то псевдонаучную чушь, а сами не могут привести никаких доказательств своей правоты». — «Если вам так приятней считать, то пусть будет так. Лично мне просто не хочется тратить время на изначально бессмысленный спор, в котором мы оба в итоге останемся при своём. Жизнь, знаете ли, одна».

Я давно и хорошо тебя знаю. Неужели ты думаешь, что я поверю во всю эту чушь?

Я давно и хорошо вас знаю. Неужели вы думаете, что я поверю во всю эту чушь?

Я просто несу чушь.

Всё это полнейшая чушь.

Всё это романтическая чушь!

Я не верю в эту романтическую чушь.

Выбрось ты эту романтическую чушь из головы!

Выброси ты эту романтическую чушь из головы!

Выбросьте вы эту романтическую чушь из головы!

Зачем ты говоришь мне эту чушь?

Зачем вы говорите мне эту чушь?

Я тебя слишком давно знаю, чтобы верить во всю эту чушь.

Я вас слишком давно знаю, чтобы верить во всю эту чушь.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés