Learn how to use чёрный in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик.
Translate from ruso to inglés
Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками?
Translate from ruso to inglés
Чёрный крольчонок вдруг сел и погрустнел.
Translate from ruso to inglés
Один из котов чёрный, другой — коричневый.
Translate from ruso to inglés
При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Translate from ruso to inglés
Отложить на чёрный день.
Translate from ruso to inglés
У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.
Translate from ruso to inglés
Два кролика - один белый, другой чёрный - живут в большом лесу.
Translate from ruso to inglés
Кофе мне нравится больше, чем чёрный чай.
Translate from ruso to inglés
«Я просто думаю о своём желании», — ответил маленький чёрный кролик.
Translate from ruso to inglés
Чёрный телефон дороже белого.
Translate from ruso to inglés
Предпочитаю чёрный.
Translate from ruso to inglés
Ты должен каждый день откладывать деньги на чёрный день.
Translate from ruso to inglés
У него два кота: один белый, другой чёрный.
Translate from ruso to inglés
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан.
Translate from ruso to inglés
Ему нравится чёрный кофе.
Translate from ruso to inglés
Под столом был чёрный кот.
Translate from ruso to inglés
Том покрасил свои волосы в чёрный цвет.
Translate from ruso to inglés
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
Translate from ruso to inglés
Я купил чёрный велосипед вместо красного.
Translate from ruso to inglés
У нас есть два кота: один белый, а другой чёрный.
Translate from ruso to inglés
Она отложила немного денег на чёрный день.
Translate from ruso to inglés
Чёрный мой.
Translate from ruso to inglés
Если смешать три цвета, получится чёрный.
Translate from ruso to inglés
Она отложила деньги на чёрный день.
Translate from ruso to inglés
Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?
Translate from ruso to inglés
Карандаш чёрный.
Translate from ruso to inglés
Рассматривая витрину магазина, Дима широко раскрыл глаза, увидев превосходный чёрный костюм, и ещё больше их расширил, заметив ценник в 3000000,99 BYR.
Translate from ruso to inglés
У меня чёрный пояс по карате.
Translate from ruso to inglés
Я ношу чёрный пояс по карате.
Translate from ruso to inglés
Вы должны откладывать на чёрный день.
Translate from ruso to inglés
Я не хочу ни красный, ни чёрный: хочу жёлтый.
Translate from ruso to inglés
Прямо на глазах мир можно превратить из белого в чёрный или поставить вверх тормашками.
Translate from ruso to inglés
Не имеет значения, чёрный кот или белый, если он ловит мышей.
Translate from ruso to inglés
Береги денежку про чёрный день.
Translate from ruso to inglés
Мужчина невысокого роста носит чёрный костюм.
Translate from ruso to inglés
Мой дед привил мне хорошую привычку - откладывать "на чёрный день".
Translate from ruso to inglés
Чёрный дым вырывался из окон третьего этажа.
Translate from ruso to inglés
Чёрный телефон стоит дороже, чем белый.
Translate from ruso to inglés
Чёрный дрозд нашёл красного червячка в зелёной траве.
Translate from ruso to inglés
Он был чёрный как смоль.
Translate from ruso to inglés
Чёрный тебе идёт.
Translate from ruso to inglés
Чёрный Вам идёт.
Translate from ruso to inglés
Обама - первый чёрный президент в Белом доме.
Translate from ruso to inglés
Русское слово "карандаш" происходит от слияния тюркских слов "kara" (чёрный) и "taş" (камень).
Я ненавижу чёрный юмор.
На самом деле чёрный - это не цвет. Это отсутствие цвета.
Ворон чёрный, словно уголь.
Чуешь кризис, значит, уж не лень - воблу накоптить на чёрный день.
Ворон чёрный как уголь.
Из трубы выходил чёрный дым.
Компьютер включен, но экран совершенно чёрный.
Мой зонт в цветочек, его - совсем чёрный.
Я только что потерял мой новый чёрный бумажник.
Отдельные суеверные личности в Америке считают, что если чёрный кот переходит тебе дорогу, то тебя ждёт несчастье.
Твой конь чёрный?
"А цвет какой хочешь, белый или чёрный?" - "Чёрный, конечно".
"А какой вы цвет хотите, белый или чёрный?" - "Чёрный, конечно".
Какой чай ты любишь, зелёный или чёрный?
Ты любишь зелёный чай или чёрный?
Два крольчонка, белый и чёрный, жили в большом лесу.
Тебе чёрный идёт.
Бумага белая, уголь чёрный.
Конь чёрный.
Чёрный цвет полностью поглощает свет.
У него два кота: один белый и один чёрный.
Шоколад, в котором содержится много какао, тёмно-коричневый, почти чёрный.
Шоколад, содержащий много какао, тёмно-коричневый, почти чёрный.
«Что он кушал?» — «Последним был, кажется, чайник». — «Чайник чего?» — «Нет. Чайник. Чёрный чайник с ручкой и носиком».
Что это? Чёрный юмор?
Он покрасил волосы в чёрный цвет.
Кот чёрный.
Чёрный цвет старит.
Фома указал на чёрный ход.
Вы пьёте чёрный кофе?
Ты пьёшь чёрный кофе?
У неё есть чёрный щенок.
Вот этот серебристый термос лучше, чем тот чёрный. Он лучше тепло держит.
Это очень хороший чёрный чай.
Где твой чёрный костюм?
Где Ваш чёрный костюм?
Я обычно пью чёрный кофе, потому что не люблю молоко.
Чёрный пёс видит белого кота.
Это был большой чёрный американский военный корабль.
Твой кот чёрный.
Ваш кот чёрный.
Том любит чёрный кофе.
Я предпочитаю чёрный и крепкий кофе.
Тебе идёт чёрный.
Вам идёт чёрный.
Чёрный тебе к лицу.
Я люблю чёрный цвет.
Мне нравится чёрный цвет.
Том надел чёрный костюм и белый галстук.
Тебе следует откладывать сколько-то денег на чёрный день.
Вам следует откладывать сколько-то денег на чёрный день.
Том носит чёрный галстук.
Мы должны отложить деньги на чёрный день.
Том покрасил волосы в чёрный.
Я предпочитаю чёрный.