Learn how to use шахматы in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мы часто играем в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Джон хорошо играет в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Мы часто играли в шахматы после уроков.
Translate from ruso to inglés
Вы умеете играть в шахматы?
Translate from ruso to inglés
Мы хорошо провели время, играя в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время.
Translate from ruso to inglés
Мы играли в шахматы не столько для того, чтобы получить удовольствие от игры, сколько ради того, чтобы скоротать время.
Translate from ruso to inglés
Ему хотелось бы знать, играете ли вы в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Я научу тебя играть в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Шахматы - одна из самых популярных игр в мире.
Translate from ruso to inglés
Кен обыграл меня в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Словно Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, которой снится, что она Чжуан-цзы, и который проснувшись, долго не мог понять, кто же он — Чжуан-цзы, которому снилось, что он бабочка или бабочка, которой снилось, что она Чжуан-цзы, я тоже с некоторых пор не могу понять, кто я — шахматист, который иногда пишет афоризмы или афорист, который немного играет в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Как насчёт партии в шахматы сегодня вечером?
Translate from ruso to inglés
Я очень хорошо играю в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Я отлично играю в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Я превосходно играю в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Давай в другой раз сыграем в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Том не любит шахматы.
Translate from ruso to inglés
Ты можешь научить меня играть в шахматы?
Translate from ruso to inglés
Мне очень нравится играть в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Я ищу партнёра для игры в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Как насчёт партии в шахматы?
Translate from ruso to inglés
Они играют в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Ты не научишь меня играть в шахматы?
Translate from ruso to inglés
Том играет в шахматы лучше меня.
Translate from ruso to inglés
Том играет в шахматы лучше, чем я.
Translate from ruso to inglés
Ты играешь в шахматы?
Translate from ruso to inglés
Вы играете в шахматы?
Translate from ruso to inglés
Ты научишь меня играть в шахматы?
Translate from ruso to inglés
Вы научите меня играть в шахматы?
Translate from ruso to inglés
Я научу тебя игре в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Мой сын любит играть в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Том почти никогда не проигрывает в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Откуда в степь пришли шахматы?
Translate from ruso to inglés
У Абая сложилось особое отношение к этой игре и родственной ей игре в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Со временем тогызкумалак стал его постоянным увлечением, а шахматы он даже включил в эпизод одного из своих произведений.
Translate from ruso to inglés
Я умею играть в шахматы, но не в шашки.
Translate from ruso to inglés
Городская интеллигенция охотно проводила время за игрой в шахматы.
Translate from ruso to inglés
Тогызкумалак и шахматы сопутствовали жизни степи даже в годы лихолетий.
Translate from ruso to inglés
Я люблю играть в шахматы.
Он обыграл меня в шахматы.
Я люблю шахматы.
Шахматы — гимнастика для ума.
Он рассказал мне, как играть в шахматы.
Сможешь научить меня играть в шахматы?
Он играет в шахматы с тех пор, как он был в школе.
Обожаю играть в шахматы.
Мы часто играем в шахматы после занятий.
Шахматы развивают интеллект.
Я хотел бы научиться играть в шахматы.
Я хотела бы научиться играть в шахматы.
Том хорошо играл в шахматы.
Как насчёт того, чтобы сыграть в шахматы?
Жизнь подобна игре в шахматы.
Давайте сыграем в шахматы ещё раз.
Он очень хорошо играет в шахматы.
Том и Мэри играли в шахматы.
Том и Мэри сыграли в шахматы.
Шахматы — очень трудная игра.
Компьютеры лучше нас играют в шахматы.
Я не знал, что ты играешь в шахматы.
В XV веке испанский инквизитор Педро де Арбуэс де Эпила устроил в Сарагосе «живые шахматы» из еретиков, которых убивали, когда их фигуры были «съедены». В 1867 году папа римский Пий IX причислил Арбуэса к лику святых.
Том и Мария сидели в саду за столом на покрытом осенней листвой лугу и играли в шахматы.
Жизнь - это партия в шахматы.
Жизнь похожа на игру в шахматы.
Я побил его в шахматы.
Я научу вас играть в шахматы.
Я обучу тебя игре в шахматы.
Том лучше меня играет в шахматы.
Том не умеет играть в шахматы.
Как ты смотришь на то, чтобы сыграть партию в шахматы?
Шахматы и шашки - их любимые игры.
Хочешь сыграть партейку в шахматы?
Том — хороший игрок в шахматы.
Шахматы помогают улучшить способность к чтению и концентрацию.
Я думал, ты лучше играешь в шахматы.
Я думала, ты лучше играешь в шахматы.
Том играет в шахматы с Мэри.
Я хочу сыграть в шахматы.
Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы?
По-моему, нет ничего интересного в том, чтобы смотреть, как люди играют в шахматы.
Тому не хватает хорошего партнёра для игры в шахматы.
Том и Мэри скоротали время за игрой в шахматы.
Тому, как и его жене, нравится играть в шахматы.
Том не очень хорошо играет в шахматы.
Даже хороший компьютер не может обыграть тебя в шахматы.
Джон любит шахматы.
Том хочет сыграть с тобой в шахматы.
Сыграем в шахматы ещё раз.
Том научил своих детей играть в шахматы.
Когда дело доходит до игры в шахматы, ему нет равных.
Том лучше всех в нашем классе играет в шахматы.
Когда жарко, я иду купаться. Когда идёт дождь, я люблю играть в шахматы.
Deep Blue обыграл в шахматы гроссмейстера Гарри Каспарова в 1997 году.
Ты умеешь играть в шахматы?
Том хотел сыграть в шахматы.
Том хотел поиграть в шахматы.
Мы играли в шахматы.