Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "шедевр"

Learn how to use шедевр in a ruso sentence. Over 41 hand-picked examples.

«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.
Translate from ruso to inglés

Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
Translate from ruso to inglés

Это полотно - шедевр импрессионистского искусства.
Translate from ruso to inglés

Этот разговор - настоящий шедевр.
Translate from ruso to inglés

Эта симфония — настоящий шедевр.
Translate from ruso to inglés

Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Translate from ruso to inglés

Эта картина Рембрандта - шедевр.
Translate from ruso to inglés

Я влюбился в эту картину, как только увидел её. Это шедевр.
Translate from ruso to inglés

Это будет шедевр!
Translate from ruso to inglés

Этот фильм поистине шедевр на века.
Translate from ruso to inglés

История иных слов представляет собой настоящий шедевр: вот, например, капут. Исходным словом послужило латинское caput — голова; а путь от "головы" до "конца всему" далёхонек.
Translate from ruso to inglés

Мне нравится эта картина, не только потому, что она знаменита, а потому, что она действительно шедевр.
Translate from ruso to inglés

Миллионер намеревался приобрести шедевр независимо от его стоимости.
Translate from ruso to inglés

Миллионер настаивал на том, чтобы приобрести шедевр, сколько бы это ни стоило.
Translate from ruso to inglés

«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — поистине шедевр современной литературы.
Translate from ruso to inglés

Этот фильм - шедевр.
Translate from ruso to inglés

Мои родители создали шедевр.
Translate from ruso to inglés

Телефон, дизайн которого разработала Нина Владиславовна, - шедевр эргономичности.
Translate from ruso to inglés

Это настоящий шедевр.
Translate from ruso to inglés

"Какая удача! Вот это находка! Эта картина — шедевр!" — глаза у Тома радостно сияют, в голосе слышится восторг.
Translate from ruso to inglés

Это подлинный шедевр.
Translate from ruso to inglés

Шедевр долгое время считался утраченным.
Translate from ruso to inglés

Это шедевр.
Translate from ruso to inglés

Мясной соус из идеально спелых томатов — шедевр.
Translate from ruso to inglés

Тогда мы не понимали, что это шедевр.
Translate from ruso to inglés

Тогда никто не думал, что это шедевр.
Translate from ruso to inglés

Я показал свой шедевр Тому.
Translate from ruso to inglés

Это просто шедевр!
Translate from ruso to inglés

Русская литература строится на страдании. Страдает или персонаж, или автор, или читатель. А если все трое – это шедевр русской литературы.
Translate from ruso to inglés

Это истинный шедевр.
Translate from ruso to inglés

Фильм потрясающий, настоящий шедевр.
Translate from ruso to inglés

Это архитектурный шедевр.
Translate from ruso to inglés

Это шедевр архитектуры.
Translate from ruso to inglés

Я показал свой шедевр взрослым и спросил их, не боятся ли они моего рисунка.
Translate from ruso to inglés

Это шедевр мировой музыкальной классики.
Translate from ruso to inglés

Анимеха смотрибельна, но на шедевр не потянет.
Translate from ruso to inglés

Дропнул данный "шедевр" после 10 серии. К просмотру никому не рекомендую. Более-менее смотрибельна только первая серия, все остальные — отборный кал и чем дальше, тем хуже.
Translate from ruso to inglés

Здесь я даже слезу пустила, когда в первый раз сей шедевр смотрела.
Translate from ruso to inglés

Смотрел сей "шедевр" в полтретьего ночи, так что впечатление могло ещё и из-за этого подпортится, но, как по мне, фильм ни о чём. Что сюжет, что персонажи, что мир — всё какое-то плоское.

"Джоконда" - шедевр Леонардо да Винчи.

У него что ни картина, то шедевр.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés