Learn how to use штрих in a ruso sentence. Over 23 hand-picked examples.
Сейчас я внесу последний штрих.
Translate from ruso to inglés
Я добавлю последний штрих.
Translate from ruso to inglés
На нём нет штрих-кода.
Translate from ruso to inglés
На ней нет штрих-кода.
Translate from ruso to inglés
Я добавляю последний штрих.
Translate from ruso to inglés
Сейчас я добавлю последний штрих.
Translate from ruso to inglés
Остался последний штрих.
Translate from ruso to inglés
Кассир отсканировал штрих-код.
Translate from ruso to inglés
Кассирша отсканировала штрих-код.
Translate from ruso to inglés
Последний штрих... Готово!
Translate from ruso to inglés
Существует ли единый чекер для штрих-кодов?
Translate from ruso to inglés
Если для штрих-кодов не существует единой базы, то как ими тогда вообще пользуются?
Translate from ruso to inglés
Но если не существует единой базы штрих-кодов и существует целая куча их видов, то откуда у сканеров информация о том, какой именно тип штрих-кодов используется, и откуда они берут информацию о товаре?
Translate from ruso to inglés
Если для всех штрих-кодов не существует единой базы данных, то у GTIN она как раз должна быть, раз уж это ГЛОБАЛЬНЫЙ номер торговой продукции?
Translate from ruso to inglés
То есть штрих-коды на товарах обычно ссылаются на GTIN, который уже и является уникальным идентификатором в единой базе товаров, по которому в системе подтягивается информация о его цене, скидках и т. д.? А сами по себе штрих-коды чаще всего информацию о продукте не содержат?
Translate from ruso to inglés
EAN-13 и EAN-8 отличаются количеством цифр, что обусловлено банальной прагматичностью, заключающейся в том, что для очень маленьких упаковок удобнее использовать маленький штрих-код, так?
Translate from ruso to inglés
Если ни база GS1 ни обычные штрих-коды не включают информацию о серийном номере поставки или товара, то как осуществляется отзыв товаров без маркировки Data Matrix/QR? Ну, например, в партию конфет по недосмотру попали остатки какого-нибудь обеззараживающего вещества после чистки/дезинфекции фабрики, которые могут быть опасны для здоровья. Как изымать такую партию? Просто поставщик проверяет по своим журналам, в какие магазины/склады он поставлял партию какого-то дня с определёнными сроками годности и просит мазагины проверить и изъять весь подпадающий товар такого типа вручную? Как-то это кажется не очень эффективным.
Translate from ruso to inglés
Хорошо, в таком случае что с представлениями GTIN при помощи штрих-кодов. Ты сказал, что GTIN-13 может быть представлен с помощью EAN-8, например. Это правда? И если да, то что насчёт обратных операций? Может ли GTIN-8 быть представлен в EAN-13 или UPC-A?
Translate from ruso to inglés
Когда в чеке указаны штрих-коды товаров - это всегда очень удобно, так как позволяет однозначно и легко их идентифицировать.
Translate from ruso to inglés
Штрих-коды обязательно едины на весь мир или существует какой-то диапазон штрих-кодов, который не обязательно будет привязан к конкретному товару и он отдан под использование во внутренних системах учёта? Я просто у себя в чеке увидел пробитый пакет с кодом 9991 и всё. И я почти уверен, что если продукт с таким кодом и существует, то вряд ли это будет пакетик в каком-то малоизвестном магазинчике.
Translate from ruso to inglés
Что означают штрих-коды, начинающиеся с 2?
В каких странах печатают штрих-коды товаров в чеках?
Обязательно ли производителям менять штрих-коды при изменении количества продукта в упаковке? Например, с 650 грамм на 500?