Learn how to use шучу in a ruso sentence. Over 93 hand-picked examples.
Я шучу.
Translate from ruso to inglés
Я не шучу.
Translate from ruso to inglés
Не воспринимайте меня всерьёз. Я просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Думаешь, я шучу?
Translate from ruso to inglés
Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.
Translate from ruso to inglés
Не воспринимайте это всерьёз. Я же шучу.
Translate from ruso to inglés
Скажи ей, что я над ней шучу.
Translate from ruso to inglés
Скажи ей, что я шучу.
Translate from ruso to inglés
Вы что, думаете, я шучу?
Translate from ruso to inglés
Думаете, я шучу?
Translate from ruso to inglés
Шучу.
Translate from ruso to inglés
Не слушай меня, я просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Я просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Ты думаешь, я шучу?
Translate from ruso to inglés
Не думай, что я шучу.
Translate from ruso to inglés
Не думайте, что я шучу.
Translate from ruso to inglés
Да шучу я.
Translate from ruso to inglés
Я шучу, конечно.
Translate from ruso to inglés
"Ты шутишь". - "Не шучу".
Translate from ruso to inglés
"Вы шутите". - "Не шучу".
Translate from ruso to inglés
Вы думаете, я шучу?
Translate from ruso to inglés
«Моя мать — американка, а отец — уйгур». — «Серьёзно?» — «Нет, я шучу!»
Translate from ruso to inglés
Я не шучу. Некоторые люди действительно верят, что миру всего шесть тысяч лет.
Translate from ruso to inglés
Ты сказал ему, что я шучу?
Translate from ruso to inglés
Вы сказали ему, что я шучу?
Translate from ruso to inglés
Ты сказал ей, что я шучу?
Translate from ruso to inglés
Вы сказали ей, что я шучу?
Translate from ruso to inglés
Я сказал им, что просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Я сказала им, что просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Я сказал ей, что просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Я сказала ей, что просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Не принимай всерьез, просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Папа, я не шучу! Я беременна.
Translate from ruso to inglés
Сейчас пошучу. Шучу, не пошучу.
Translate from ruso to inglés
Я не шучу!
Translate from ruso to inglés
На этот раз я не шучу.
Translate from ruso to inglés
Я только шучу.
Translate from ruso to inglés
Что, похоже, что я шучу?
Translate from ruso to inglés
Конечно шучу!
Translate from ruso to inglés
Конечно, я шучу.
Translate from ruso to inglés
Я же шучу.
Translate from ruso to inglés
Не слушайте меня, я просто шучу.
Translate from ruso to inglés
"Я знаю наизусть всего Шекспира". — "Не может быть!" — "Ладно, шучу".
Translate from ruso to inglés
Я всё время шучу с Томом.
Translate from ruso to inglés
А ты думал, я шучу?
Translate from ruso to inglés
А вы думали, я шучу?
Translate from ruso to inglés
Скажите ей, что я шучу.
Translate from ruso to inglés
Скажи ей, что я просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Скажите ей, что я просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Ты думал, я шучу?
Translate from ruso to inglés
Вы думали, я шучу?
Translate from ruso to inglés
Я шучу!
Translate from ruso to inglés
Ты знаешь меня и знаешь, что я не шучу.
Translate from ruso to inglés
Вы знаете меня и знаете, что я не шучу.
Translate from ruso to inglés
Я же шучу, Том.
Translate from ruso to inglés
Я же сказал тебе, что просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Я же сказал вам, что просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Между прочим, я не шучу.
Translate from ruso to inglés
Я сказал ему, что просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Я думал, ты знаешь, что я просто шучу.
Translate from ruso to inglés
Я думал, вы знаете, что я просто шучу.
Да я шучу.
«Смешная шутка, Том! А теперь приступай к работе». — «Но я не шучу. Я действительно увольняюсь».
«Смешная шутка, Том! А теперь приступай к работе». — «Но я не шучу. Я действительно собираюсь уволиться».
Вы что думаете, я с вами шутки шучу?
Вы думаете, я с вами шутки шучу?
Ты думаешь, я с тобой шутки шучу?
Ха-ха, я просто шучу – разве только?..
Разумеется, я шучу!
Похоже, что я шучу?
А ведь я не шучу.
По-твоему, я шучу?
По-вашему, я шучу?
А кто сказал, что я шучу?
А кто-то говорил, что я шучу?
Была бы у меня такая умная кухня, я бы, может, и не женился вовсе. Ладно, шучу, конечно. Я свою жену не только за её стряпню люблю.
Я думал, ты знаешь, что я шучу.
Я думал, вы знаете, что я шучу.
Я думал, ты понял, что я шучу.
Я думал, вы поняли, что я шучу.
Я, конечно, шучу.
Я никогда не шучу.
Я со всеми шучу.
Ты не знал, что я шучу?
Вы не знали, что я шучу?
Только не думай, что я шучу.
Только не думайте, что я шучу.
Когда я шучу, никто не смеётся.
Вообще-то, я не шучу.
Я не шучу, когда говорю, что минус десять - это тепло. У нас и минус тридцать бывает.
Я не пьяный и не шучу!
Я не шучу, я серьёзно спрашиваю.
Вам кажется, будто я с вами шучу? Вообще-то, я крайне серьёзен.