Learn how to use юг in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Юг Африки далеко.
Translate from ruso to inglés
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями.
Translate from ruso to inglés
Птицы улетели на юг в поисках тепла.
Translate from ruso to inglés
Зимой птицы улетают на юг.
Translate from ruso to inglés
Птицы улетели на юг.
Translate from ruso to inglés
Осенью многие птицы летят на юг.
Translate from ruso to inglés
Так как моя комната обращена на юг, в ней не холодно и зимой.
Translate from ruso to inglés
Наш самолет летит на юг.
Translate from ruso to inglés
На юг.
Translate from ruso to inglés
После сражения остатки армии отступили на юг.
Translate from ruso to inglés
Окна выходят на юг.
Translate from ruso to inglés
Птицы летели на юг.
Translate from ruso to inglés
Осенью перелётные птицы летят на юг.
Translate from ruso to inglés
Мой дом выходит на юг.
Translate from ruso to inglés
Окна моего дома выходят на юг.
Translate from ruso to inglés
Мой дом обращён на юг.
Translate from ruso to inglés
Фасад моего дома обращён на юг.
Translate from ruso to inglés
Мой дом обращён фасадом на юг.
Translate from ruso to inglés
Птицы летят на юг.
Translate from ruso to inglés
Держи курс на юг, пока не достигнешь реки.
Translate from ruso to inglés
Он летел на юг.
Translate from ruso to inglés
Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства.
Translate from ruso to inglés
Я бы предпочёл комнату с окнами на юг.
Translate from ruso to inglés
На зиму я хочу поехать на юг.
Translate from ruso to inglés
Осенью многие птицы улетают на юг.
Translate from ruso to inglés
Птицы летят на юг зимой.
Translate from ruso to inglés
Том пошёл на юг, а Мэри пошла на север.
Translate from ruso to inglés
Аргентина, Чили, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии являются частью Южного конуса.
Translate from ruso to inglés
Если долго смотреть на юг, то на затылке вырастет мох.
Translate from ruso to inglés
Дикие гуси летят на юг.
Translate from ruso to inglés
Дикие гуси улетают на юг.
Translate from ruso to inglés
Я иду на юг.
Translate from ruso to inglés
Холодная война, характеризовавшаяся противостоянием по линии запад-восток, сейчас сменилась противостоянием по линии север-юг, в котором условным югом является террористическая угроза, а севером - условный «цивилизованный мир».
Translate from ruso to inglés
Существует четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
Translate from ruso to inglés
Самая большая спальня выходит окнами на юг.
Translate from ruso to inglés
Юг Германии гористый.
Translate from ruso to inglés
Существуют четыре стороны света: север, юг, восток и запад.
Translate from ruso to inglés
Мы идём на юг.
Translate from ruso to inglés
Они были вынуждены вернуться на юг.
Translate from ruso to inglés
Чтобы попасть в Бостон, вам нужно проехать дальше на юг.
Translate from ruso to inglés
Следуй на юг, пока не доберёшься до реки.
Translate from ruso to inglés
Наш самолёт направляется на юг.
Translate from ruso to inglés
Чтобы определить, где юг, посмотрите на ближайшее дерево. Если это дерево — пальма, значит, вы уже на юге.
Translate from ruso to inglés
Мы направляемся на юг.
Translate from ruso to inglés
Если Вас тянет отдыхать на север, а не на юг, то Вы, возможно, мох.
Translate from ruso to inglés
Птиц, которые осенью улетают на юг, называют перелетными птицами.
Translate from ruso to inglés
Где юг?
Translate from ruso to inglés
В какой стороне юг?
Translate from ruso to inglés
Окна кухни и столовой выходят на запад, а окна гостиной — на юг.
Том идёт на юг.
До начала зимы ласточки улетают на юг.
Мы едем на юг.
Том направился на юг.
"Куда летим?" — "На юг, к морю".
Новгородские ушкуйники, спустившиеся по Вятке и Волге на юг, считаются родоначальниками донских казаков.
Президент Линкольн не хотел наказывать юг.
Тому нужно солнце. Поэтому он едет на юг.
Том едет на юг, потому что ему нужно солнце.
Я видел много птиц, летящих на юг.
Корабль взял курс на юг.
Зимой птицы летят на юг.
Вторая комната больше, и окна выходят не на север, а на юг.
Швеция — большая по площади страна. В Европе только Россия, Украина, Франция и Испания превосходят её по этому показателю. Протяжённость её территории с севера на юг составляет 1600 километров, что равно расстоянию от Берлина до Москвы, или от Нью-Йорка до Миннеаполиса.
Эти птицы строят гнёзда летом и улетают на юг зимой.
"Они остаются зимовать?" — "Нет, они улетают на юг".
Меридианы и параллели — это координатные линии на карте или глобусе. Меридианы проходят в направлении север — юг, а параллели показывают направление запад — восток.
Все окна выходят на юг.
Сторон света четыре: север, юг, восток и запад.
Есть четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
Многие птицы на зиму улетают на юг.
Многие птицы осенью улетают на юг.
Многие птицы улетают на зиму на юг.
Многие птицы улетают осенью на юг.
Мы отправились на юг.
Мы начали продвигаться на юг.
Перелётные птицы с лёгкостью могут слетать на юг. А я тут всё торчу в огороде.
Птицы улетают на юг.
На зиму перелётные птицы улетают на юг.
Направляйся на юг.
Направляйтесь на юг.
Мы держим путь на юг.
Эта река течёт на юг, к морю.
Эта река течёт на юг и впадает в море.
Осенью перелётные птицы улетают на юг.
Всего четыре стороны света: восток, юг, запад и север.
Как определить, где юг?
Как определить, где юг, где север?
Гуси летят на юг.
Окна моей комнаты выходят на юг, так что здесь ужасно жарко.
Окна моей комнаты выходят на юг, так что там ужасно жарко.
Окна моей комнаты выходят на юг, так что в ней ужасно жарко.
Перелётные птицы летят на юг.
Перелётные птицы улетают на юг.
Стороны света - это север, юг, восток и запад.
Поскольку окна моей комнаты выходят на юг, в ней не так холодно даже зимой.
Окно выходит на юг.
Окна моей квартиры выходят на юг, так что в ней очень жарко.
Север и юг очень отличаются друг от друга.
Эти птицы вьют гнёзда летом и улетают на юг зимой.
Поезд пересекает город с севера на юг.