Learn how to use çağdaş in a turco sentence. Over 22 hand-picked examples.
Eski olanlarının yanı sıra çağdaş Farsça şiirler batı dünyasında bilinmemektedir.
Translate from turco to inglés
Birçok Avrupalı araştırmacılar on dokuzuncu yüzyılda eski Fars edebiyatı eğitimi almasına rağmen, yeni dünya çağdaş edebiyatımıza dikkat etmiyor.
Translate from turco to inglés
Yeni bir şiir tarzını belirleyen büyük çağdaş şair "Nima Youshij" idi.
Translate from turco to inglés
Onun fikirleri çağdaş.
Translate from turco to inglés
Hangi çağdaş yazarları seviyorsun?
Translate from turco to inglés
Çağdaş edebiyat okuyor.
Translate from turco to inglés
Genelde çağdaş yazarları okur.
Translate from turco to inglés
Birçok Avrupalı çağdaş Japonya'yı bilmiyor.
Translate from turco to inglés
Tom dünyanın en ünlü çağdaş sanatçılarından biridir.
Translate from turco to inglés
Çağdaş müziği fazla beğenmediğimi kabul etmeliyim.
Translate from turco to inglés
O çağdaş bir oğlan.
Translate from turco to inglés
Türkiye'de, çağdaş anlamda ilk cam fabrikası, 1934 yılında İstanbul Paşabahçe'de kuruldu.
Translate from turco to inglés
Çağdaş sanat, gelişen teknolojiden de yararlanıyor.
Translate from turco to inglés
Çağdaş uygarlık, bilim ve eğitim temeli üzerine dayanmaktadır.
Translate from turco to inglés
Çağdaş Yunanca, Fransızcadan birçok kelime ödünç aldı.
Translate from turco to inglés
Daha çağdaş olmalısın.
Translate from turco to inglés
Profesör çağdaş edebiyata aşinadır.
Translate from turco to inglés
Scott, çağdaş bir Byron'du.
Translate from turco to inglés
Çağdaş klasik müzik genellikle çok uyumsuzdur.
Translate from turco to inglés
Çağdaş sorunlar yeni bir yaklaşım gerektirir.
Translate from turco to inglés
İsteseydi kral veya padişah olabilirdi ama olmadı. Çağdaş cumhuriyeti kurdu. Efendilik peşinde olmadı biz ona bu yüzden Atatürk deriz.
Translate from turco to inglés
Çağdaş resme yeteneği var.
Translate from turco to inglés