Learn how to use çağrı in a turco sentence. Over 89 hand-picked examples.
Tom, Mary'ye çağrı bırakmalıydı.
Translate from turco to inglés
Kimin çağrı aldığını biliyor musunuz?
Translate from turco to inglés
Bugün bir sürü çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Acil çağrı "Mayday" Fransızca cümle "venez m'aider"'den gelir.
Translate from turco to inglés
Japonya'ya bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Milletler arası bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Arada bir ondan bir çağrı alırım.
Translate from turco to inglés
Çok önemli bir çağrı bekliyorum.
Translate from turco to inglés
Tom'dan bir çağrı aldığıma şaşırdım.
Translate from turco to inglés
Tom Mary adında birinden bir çağrı aldı.
Translate from turco to inglés
Çağrı geldiğinde tesadüfen dışarıdaydım.
Translate from turco to inglés
Uzun süredir ondan ilk kez bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Telefonumda bir sürü cevapsız çağrı vardı.
Translate from turco to inglés
Bu senin çağrı cihazın mı?
Translate from turco to inglés
Sanırım doğru çağrı yaptık.
Translate from turco to inglés
Az önce Tom'dan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Bugün Tom'dan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Bu öğleden sonra Tom'dan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Bir çağrı yapmalıyım.
Translate from turco to inglés
Bu, Bostona giden Sefer 333 için son çağrı.
Translate from turco to inglés
Tom'dan bir çağrı bekliyorum.
Translate from turco to inglés
Tom bir çağrı merkezinde çalışıyor.
Translate from turco to inglés
Birkaç ay oldu, Bay Lemond'dan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Bir çağrı almadım.
Translate from turco to inglés
Tom asansör çağrı düğmesine bastı.
Translate from turco to inglés
Senin için bir çağrı var.
Translate from turco to inglés
Telefonu kapar kapamaz bir çağrı daha geldi.
Translate from turco to inglés
Tom'dan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Biz isimsiz bir çağrı aldık.
Translate from turco to inglés
Sadece Tom Jackson adında bir adamdan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'den bir çağrı aldı.
Translate from turco to inglés
Çağrı merkezinin yüksek bir cirosu var.
Translate from turco to inglés
Tom Jackson'un çağrı cihazını arar mısın?
Translate from turco to inglés
Tom bir çağrı aldı.
Translate from turco to inglés
Bir kızdan çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Bir saniye. Bu çağrı önemli olabilir.
Translate from turco to inglés
Bu son çağrı.
Translate from turco to inglés
Ben sadece bir çağrı bekliyorum.
Translate from turco to inglés
Bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Senin için bir çağrı var. Bu Tom.
Translate from turco to inglés
Tom, Mary'den bir çağrı aldı.
Translate from turco to inglés
O bir çağrı merkezinde çalışır.
Translate from turco to inglés
Ben sadece hastaneden bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Dan Linda'dan bir çağrı daha aldı.
Translate from turco to inglés
Ben bir çağrı bekliyorum.
Translate from turco to inglés
Dan hastaneden bir çağrı aldı.
Translate from turco to inglés
Sadece okulundan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Bay Yamada, sizin için bir çağrı var.
Translate from turco to inglés
Benim için herhangi bir çağrı var mıydı?
Translate from turco to inglés
Ben onlardan bir çağrı bekliyorum.
Translate from turco to inglés
Ondan bir çağrı bekliyorum.
Translate from turco to inglés
Ben sadece onlardan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Ben sadece ondan bir çağrı aldım.
Translate from turco to inglés
Onlardan bir çağrı aldım.
Ondan bir çağrı aldım.
Birdenbire James'ten bir çağrı aldım.
Lütfen Bay Savada'nın çağrı cihazına mesaj bırakır mısın?
Ben sadece polisten bir çağrı aldım.
Bu konuda bir çağrı aldım.
Bu, Japan Havayolları'nın 731 sayılı uçuşu için son çağrı.
Az önce ofisimden bir çağrı aldım.
Tüm hafta sonu, önemli bir çağrı için bekledim.
Tom başparmağıyla cep telefonun açtı ve bir çağrı yaptı.
Tom, senin için bir çağrı var.
Joseph ölümden bir çağrı duyduğunu söylüyor.
Bir yerel çağrı yapmak istiyorum, numara 20-36-48
Bir kez daha çağrı yapmaya çalışalım.
Bunun doğru çağrı olduğunu sanmıyorum.
Ondan bir çağrı aldığımda okumanın ortasındaydım.
Bu kolay bir çağrı değil.
Tom'un bir çağrı cihazı var.
Geçen gün ondan bir çağrı aldım.
Fadıl dedektiflerden bir çağrı aldı.
Fadıl, Leyla'dan bir çağrı aldı.
Bir çağrı işaretin var mı?
Tom, Mary'den acil bir çağrı aldı.
Tom gece yarısından hemen sonra bir çağrı aldı.
Tom sabah 2.30'da bir çağrı aldı.
Çok geçmeden Tom'dan bir çağrı aldım.
Sami, Leyla'dan bir çağrı aldı.
Çok geçmeden ondan bir çağrı aldım.
Sami acil bir çağrı yaptı.
Sami çağrı düğmesine bastı.
Sami FBI'dan bir çağrı aldı.
"Peygamber" şiirindeki Aleksandr Puşkin, peygamber İşaya'nın hizmetine çağrı yapılmasını anlattı.
Tom'a çağrı gönderirim.
Tom'a çağrı bırakacağım.
Bay Savada'ya çağrı bırakır mısınız lütfen?
Benzer bir çağrı Ankara'dan da geldi.