Learn how to use ömrü in a turco sentence. Over 40 hand-picked examples.
Kelebeklerin ömrü üç gündür.
Translate from turco to inglés
Doktor hastanın sadece birkaç günlük ömrü olduğunu vurguladı.
Translate from turco to inglés
Mozart'ın ömrü çok kısaydı.
Translate from turco to inglés
Bu pilin ömrü ne kadar?
Translate from turco to inglés
Deniz kaplumbağalarının uzun bir ömrü vardır.
Translate from turco to inglés
Bir kelebeğin ömrü kısadır.
Translate from turco to inglés
Şarabı, kadını ve şarkıyı sevmeyen bütün ömrü boyunca bir aptal kalır.
Translate from turco to inglés
Aktinyum-224'ün yarı ömrü 2.7 saattir.
Translate from turco to inglés
Tom'un üç ay ömrü var.
Translate from turco to inglés
New York Post gazetesine göre Putin’in 3 yıl ömrü kaldı. Putin, ülkesinin sınırlarını genişleterek, öldüğünde bir kahraman olarak anılmak istiyor.
Translate from turco to inglés
Ömrü hayatını köyde geçirdi.
Translate from turco to inglés
Raf ömrü üretim tarihinden itibaren 12 aydır.
Translate from turco to inglés
Bütün ömrü boyunca orada yaşadı.
Translate from turco to inglés
Tom'un ömrü çocuklarının liseyi bitirmesini görmeye yetmedi.
Translate from turco to inglés
Tom'un fazla ömrü kaldığını sanmıyoruz.
Translate from turco to inglés
Kahkaha ömrü uzatır.
Translate from turco to inglés
Plütonyum-239'un yarı ömrü 24.100 yıldır.
Translate from turco to inglés
Doktorunun, uzun ömrü hakkında ne düşündüğü sorulduğunda yüzyıllık çınar: "Doktorum yok. Öldü." diye yanıt verdi.
Translate from turco to inglés
1986 yılında Sovyetler Birliği, Mir Uzay İstasyonunu fırlattı. 15 yıllık ömrü boyunca, dünya yörüngesindeki en büyük uzay istasyonuydu.
Translate from turco to inglés
Aktinyum-225'in yarı ömrü yaklaşık 10 gündür.
Translate from turco to inglés
Bir köpeğin ortalama ömrü on yıldır.
Translate from turco to inglés
Tom ömrü boyunca otuzdan fazla kitap yazdı.
Translate from turco to inglés
Leyleğin ömrü laklakla geçer.
Translate from turco to inglés
Tom'un ömrü benden uzun olur diye düşünüyordum hep.
Translate from turco to inglés
Gerçekte, içinde bulunduğumuz o günlerde, Osmanlı Devleti'nin temelleri çökmüş, ömrü tükenmişti.
Translate from turco to inglés
Avustralya'da ortalama insan ömrü kaç yıl?
Translate from turco to inglés
Tom'un uzun bir ömrü oldu.
Translate from turco to inglés
RAB, "Ruhum insanda sonsuza dek kalmayacak, çünkü o ölümlüdür" dedi, "İnsanın ömrü yüz yirmi yıl olacak."
Translate from turco to inglés
Kadınların ömrü genellikle eşlerinden uzun olur.
Translate from turco to inglés
Bu haftasonunu ömrü boyunca hatırlayacak.
Translate from turco to inglés
Ömrü boyunca fakirliği bitmedi.
Translate from turco to inglés
İnsan ömrü kısadır.
Translate from turco to inglés
Burada umutlar kelebeğin ömrü kadar.
Translate from turco to inglés
Tom'un ömrü burada geçti.
Translate from turco to inglés
Ömrü orada geçti.
Translate from turco to inglés
Keşke herkesin ömrü vicdanı kadar olsa.
Translate from turco to inglés
Fakat ömrü bunu görmesine yetmedi.
Translate from turco to inglés
Doktor altı ay ömrü kaldığını söylemişti ama maşallah altı yıldır yaşıyor.
Translate from turco to inglés
Her şeyin bir ömrü vardır.
Translate from turco to inglés
Telefonumun pil ömrü berbat.
Translate from turco to inglés