Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "önce"

Learn how to use önce in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

İş ben gelmeden önce bitmişti.
Translate from turco to inglés

Toplantı yarım saat önce bitti.
Translate from turco to inglés

Onu üç yıl önce gördüm.
Translate from turco to inglés

Sen gitmeden önce seni görmek istiyorum.
Translate from turco to inglés

O okulu beş yıl önce buldu.
Translate from turco to inglés

Yıllar önce burada bir kale vardı.
Translate from turco to inglés

Kahvaltıdan önce duş aldım.
Translate from turco to inglés

Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.
Translate from turco to inglés

Paris'e çalışmaya gitmeden önce Fransızcamı tazelemeliyim.
Translate from turco to inglés

Paris'e çalışmaya gitmeden önce Fransızcamı tazelemek zorundayım.
Translate from turco to inglés

Yaklaşık beş yüz yıl önce onlar Peru'da imparatorluklarını kurmuşlardı.
Translate from turco to inglés

Sadako uykuya dalmadan önce hızlı bir şekilde kağıdı katlamayı denedi.
Translate from turco to inglés

Onu iki yıl önce bir yerde gördüm.
Translate from turco to inglés

Doktor, hangi ilacı vereceğine karar vermeden önce dikkatlice düşünür.
Translate from turco to inglés

Sekizden önce geri döndü.
Translate from turco to inglés

Marilyn Monroe, 33 yıl önce öldü.
Translate from turco to inglés

Odaya girmeden önce kapıyı tıklat.
Translate from turco to inglés

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Translate from turco to inglés

O, Paris'e iki yıl önce gitti.
Translate from turco to inglés

Ölümden önce hayat var mıdır?
Translate from turco to inglés

Taro iki yıl önce öldü.
Translate from turco to inglés

Yangın, itfaiyeciler gelmeden önce yandaki binaya yayılmıştı.
Translate from turco to inglés

Çin'e iki yıl önce gittim.
Translate from turco to inglés

Castro ölmeden önce Küba'ya gitmek istiyorum.
Translate from turco to inglés

Filmi daha önce gördüğüm için televizyonu kapattım.
Translate from turco to inglés

Bir ay önce Londra'ya gitti.
Translate from turco to inglés

O az önce ulaştı.
Translate from turco to inglés

Birkaç yıl önce Romanya'yı gördüm.
Translate from turco to inglés

Orijinalde "su kuyusu" anlamına gelen "hutong" sözcüğü, Moğol dilinden yaklaşık 700 yıl önce gelmiştir.
Translate from turco to inglés

Onun yerine az önce tanımladığım iki ekonomik değişkenin tartışmasına döneceğim.
Translate from turco to inglés

Aç olamazsın. Birkaç dakika önce abur cubur yedin.
Translate from turco to inglés

Hava kararmadan önce Londra'ya ulaşacağız.
Translate from turco to inglés

20 yıl önce doğdum.
Translate from turco to inglés

İngiltere'den bir hafta önce geldiler.
Translate from turco to inglés

Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Translate from turco to inglés

Uyumadan önce televizyonu kapatmayı unuttum.
Translate from turco to inglés

Yatmadan önce televizyonu kapatmayı unuttum.
Translate from turco to inglés

Daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?
Translate from turco to inglés

Önce Hong Kong'a ve ardından Singapur'a gideceğiz.
Translate from turco to inglés

Daha önce Kyoto'yu hiç ziyaret ettin mi?
Translate from turco to inglés

Ann raporunu yazmayı az önce bitirdi.
Translate from turco to inglés

Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from turco to inglés

Önce bayanlar.
Translate from turco to inglés

Ölmeden bir hafta önce vasiyetini değiştirdi ve bütün servetini köpeği Pookie'ye bıraktı.
Translate from turco to inglés

Uzun süre önce o filmi izledim.

Önce o geldi. Bu nedenle iyi bir koltuk aldı.

Daha önce öğle yemeği yedim.

Bir hafta önce onunla karşılaştığını söyledi.

Az önce,kurşun onun yanağını sıyırarak geçti.

Yatmaya gitmeden önce üç tablet soğuk algınlığı ilacı aldım.

Sabah kahvaltısından önce köpeğini parka götürür.

NB:Çok uzun süre önce çizildi bu yüzden kalite kötüdür.

Az önce gitti.

Öğrenci tüm problemleri daha önce çözdü.

Tom'un treni beş dakika önce ayrıldı.

Seni hatırlıyorum. Üç yıl önce tanıştık.

Lajos, üç yıl önce Szeged'de yaşamak istediğini söylemişti.

Nehri görmeden önce bağcıkları sökme.

Annem ve babam ben doğmadan önce evlendiler.

Ben eve gitmeden önce ayrıldı.

Annem ve babam ben gelmeden önce ayrılmıştı.

Uzun zaman önce Kyoto'ya gittim.

Babam beş yıl önce öldü.

Genelde saat ondan önce yatarım.

Sabah dışarıya çıkmadan önce her zaman hava durumunu izlerim.

Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.

Bir saat önce ayrıldı.

Annem az önce alışverişe çıktı.

Önce para kazanmak için sağlığımızı sonra da sağlığımızı geri kazanmak için paramızı harcarız.

O buraya öğleden önce geldi.

Yağmur başlamadan önce geri dönelim.

Yatmadan önce pencereyi kapat.

Daha önce beş fabrikada çalıştı.

O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.

O, üç gün önce ayrıldı.

Onun öğle yemeğinden önce geri gelmesini bekliyorum.

O, öğle yemeğinden önce çok iyiydi, ama sonrasında hasta hissetti.

Dışarı çıkmadan önce onu bitirmeliyim.

25 Ocaktan önce kütüphane kitaplarımı geri götürmek zorundayım.

Ben bir yıl önce sigara içmekten vazgeçtim.

Tom bana ebeveynlerimin ayrılmadan önce ne kadar süredir evli olduklarını sordu.

O, işten önce kahve içer.

O, ayrılmadan önce akrabalarının kucakladı.

Yemek tarifine devam etmeden önce malzemeleri kaynatın.

Suudi Arabistan büyük elçisinin istifa ettiğini az önce gördüm.

Ben daha önce böyle güzel bir kız hiç görmemiştim.

Ben, o filmi uzun zaman önce izledim.

Ne yazık ki, gıda malzemeleri, kış sonundan önce bitti.

Şanslı bir ruh seni terk ettiği zaman, bir başkası seni alır.Ben az önce bir iş sınavını geçtim.

O az önce izinli gitti.

İnsanlar otuzundan önce olgunlaşırlar.

Bir insan her şeyden önce görünümü ile değerlendirilecektir.

Bir insan her şeyden önce konuşması ile değerlendirilir.

Daha önce böyle harika bir film izlediniz mi?

İmzalamadan önce sözleşmeyi gözden geçirmelisin.

O, yıllar önce ondan kitabı ödünç aldı ve onu henüz iade etmedi.

Ben, yakalanmadan önce Tom'un yıllardır Amerika'ya uyuşturucu ticareti yaptığını duydum.

Genellikle akşam yemeğinden önce televizyon izlerim.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés