Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "önemsiz"

Learn how to use önemsiz in a turco sentence. Over 76 hand-picked examples.

Karıncaların yaşamını önemsiz sayma.
Translate from turco to inglés

O önemsiz bir sorundur.
Translate from turco to inglés

Böyle önemsiz bir sorun hakkında endişelenmeyin.
Translate from turco to inglés

Tahrikçi önemsiz konuları abartma eğilimindedir.
Translate from turco to inglés

Bazen kötüleyici olarak gürültü, önemsiz ve cazibeden yoksun müzik diyoruz.
Translate from turco to inglés

Önemsiz konularda her zaman endişe eder.
Translate from turco to inglés

Önemsiz şeyler hakkında onunla tartışmayacak kadar akıllıyım.
Translate from turco to inglés

Onunki ile karşılaştırıldığında bizim sorunlarımız önemsiz.
Translate from turco to inglés

Önemsiz şeyler üzerinde birbirleriyle ağız dalaşına girdiler.
Translate from turco to inglés

Kanıt önemsiz.
Translate from turco to inglés

Seks benim için önemsiz.
Translate from turco to inglés

Benim için kim önemsiz?
Translate from turco to inglés

Erkek kardeşi ile önemsiz şeyler hakkında sık sık tartışır.
Translate from turco to inglés

Tom öyle düşüncesizce yorum yaptı ki başlangıçta önemsiz gibi görünüyordu fakat sonra onun yüzündeki ve beden dilindeki gerilimi gördüm ve bunun onun için gerçekten dünya kadar önemli olduğu çabucak ortaya çıktı.
Translate from turco to inglés

Önemsiz şeylerle vakit harcama.
Translate from turco to inglés

Senin için önemsiz ancak başka insanlar için değerli olan bir paran varsa; onu iyilik yapmak için kullan.
Translate from turco to inglés

Bu önemsiz bir detay.
Translate from turco to inglés

Önemsiz detaylar için üzülme.
Translate from turco to inglés

Bu önemsiz bir hata.
Translate from turco to inglés

Önemsiz bir problem, uzun tefekküre ihtiyaç duymaz.
Translate from turco to inglés

Önemsiz şeyler üzerinde zaman kaybetmeyin.
Translate from turco to inglés

Unut gitsin, bunlar sadece önemsiz ayrıntılar.
Translate from turco to inglés

Denemen kötü değildi ama birkaç önemsiz ayrıntım var.
Translate from turco to inglés

Hem kanıt hem de çözüm önemsiz.
Translate from turco to inglés

Bu önemsiz bir şey.
Translate from turco to inglés

Bu önemsiz.
Translate from turco to inglés

Önemsiz bir sorun uzun bir düşünme gerektirmez.
Translate from turco to inglés

Düz bir çizgi bir eğrinin önemsiz bir örneğidir.
Translate from turco to inglés

Bu önemsiz bir başarı değil.
Translate from turco to inglés

Önemsiz şeyler için endişelenme.
Translate from turco to inglés

Önemsiz şeyler için endişelenmeyin.
Translate from turco to inglés

Bu, şu an için sorunlarımız arasında en önemsiz olanı.
Translate from turco to inglés

Bunun önemsiz olduğunu söylemezdim.
Translate from turco to inglés

Bu önemsiz bir mesele.
Translate from turco to inglés

Yaptığın neredeyse her şey önemsiz görünebilir ama bu yaptığın önemlidir.
Translate from turco to inglés

Ne olduğu önemsiz.
Translate from turco to inglés

Önemsiz şeyler söylemeyi kes! Ana noktaya odaklan.
Translate from turco to inglés

En uygun çözümü bulmak önemsiz değildir.
Translate from turco to inglés

İşte 50.000 yen. Önemsiz şeylere para harcama lütfen.
Translate from turco to inglés

Bu önemsiz bir konu.
Translate from turco to inglés

Kayınbiraderim önemsiz konulardan kolayca sinirlenir.
Translate from turco to inglés

Bu önemsiz bir konu değildir.
Translate from turco to inglés

Ben çok önemsiz ve anlamsızım.
Translate from turco to inglés

Sonuç önemsiz görünebilir: Esperanto vardır.
Translate from turco to inglés

Başka her şey önemsiz.
Translate from turco to inglés

Birçok kişi DNA'nın % 95'inin önemsiz olduğu görüşünü savunur.

O önemsiz bir hata.

Önemsiz konularda kelime oyunu yapmayalım.

Ben resim için sadece önemsiz bir miktar ödedim.

İlgili para önemsiz değildir.

Önemsiz şey.

Önemsiz şeyleri dert etme.

Bu önemsiz şahsiyet kim?

O ciddi şeylerle ilgili önemsiz bir biçimde konuşmaz.

Aslında, bu çok önemsiz bir anlamda hariç, hiç doğru gibi görünmüyor.

Bu senin için önemsiz bir şey olabilir ama benim için çok önemli bir şey.

Önemsiz olan şeyler hakkında endişelenmek için çok vakit harcıyorsunuz.

Önemsiz şeyler düşünüyorsun.

Sorun önemli de olsa önemsiz de olsa onu çözmelisin.

Benim adım önemsiz.

Tom gece gökyüzüne bakarken önemsiz hissetti.

Bu önemsiz bir nokta değil.

Bu önemsiz bir sayı değildir.

Tom'un yaralaları önemsiz sayılır.

Tom, tüm bu önemsiz şeylerden kurtulması gerektiğini söyledi.

Hayatta, kendince ne çok şeyin önemsiz olduğunu göreceksin, neylerin kendin için önem taşıdığını daha iyi anladığında.

Önemsiz işlerle uğraştırma.

Provokatör önemsiz konuları abartma eğiliminde olur.

Adımın ne olduğu önemsiz.

Kardeşlerim, aldığınız çağrıyı düşünün. Birçoğunuz insan ölçülerine göre bilge, güçlü ya da soylu kişiler değildiniz. Ne var ki, Tanrı bilgeleri utandırmak için dünyanın saçma saydıklarını, güçlüleri utandırmak için de dünyanın zayıf saydıklarını seçti. Dünyanın önemli gördüklerini hiçe indirmek için dünyanın önemsiz, soysuz, değersiz gördüklerini seçti.

Bu önemsiz bir sorun sayılmaz.

Guinness Rekorlar Kitabı'na girebileceğini düşündüğün önemsiz bir becerin var mı?

Önemsiz detay yoktur.

Aramızdaki yaş farkı önemsiz.

Yarına ne planladığınız benim için önemsiz.

Kendimi önemsiz hissediyorum!

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés