Learn how to use ürün in a turco sentence. Over 93 hand-picked examples.
Bu ürün İtalya'da üretilir.
Translate from turco to inglés
Polonya'dan Türkiye'ye ithal edilen bir sürü ürün var.
Translate from turco to inglés
Etnik İran gıdalarında, sütten yapılan birçok ürün görebilirsiniz.
Translate from turco to inglés
Flash programı olsaydı, iPad daha iyi bir ürün olurdu.
Translate from turco to inglés
Bu iyi hava devam ederse, iyi bir ürün alacağız.
Translate from turco to inglés
Bu ürün İtalya'da yapılır.
Translate from turco to inglés
Bu ürün bize büyük bir kar getirdi.
Translate from turco to inglés
Tom yeni ürün hakkında diğer fikirleri araştırmaya devam etti.
Translate from turco to inglés
Ekonomik durgunluğa karşın, ticari ürün fiyatları hala yüksek.
Translate from turco to inglés
Biz tüketiciler daha fazla yerli ürün tüketmeliyiz.
Translate from turco to inglés
Ürün sigortalıydı.
Translate from turco to inglés
Ürün yüksek bir fiyat etiketi taşımaktadır.
Translate from turco to inglés
Yeni ürün beni hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from turco to inglés
Açık hava marketinde taze ürün satılmaktadır.
Translate from turco to inglés
Yeni ürün, kurulum sırasında herhangi bir sorun çıkmasın diye bu hafta iki kez kontrol edildi.
Translate from turco to inglés
Bu ürün güvenlik için en yüksek kaygı ile tasarlanmıştır.
Translate from turco to inglés
Reklamdaki ürün zaten tükendi mi?
Translate from turco to inglés
Ürün yanlış etiketlendirildi.
Translate from turco to inglés
Bu ürün kötü değil.
Translate from turco to inglés
Lüks ürün pazarı hızla büyüyor.
Translate from turco to inglés
Ürün kutudan çıkarılmadı.
Translate from turco to inglés
Bu arazi iyi ürün verir.
Translate from turco to inglés
ABD'nin Çin'e ihraç ettiği başlıca ürün soya fasülyesiydi.
Translate from turco to inglés
Japonya, Çin'den hammadde ithal eder ve Çin'e hazır ürün ihraç eder.
Translate from turco to inglés
Bu ürün yerel tüketim için kullanılmalıdır.
Translate from turco to inglés
Yurt dışında birçok ürün alır.
Translate from turco to inglés
Özel bir ürün mü arıyorsunuz?
Translate from turco to inglés
Ürün kullanma kılavuzuna göre kullanılmalı.
Translate from turco to inglés
Bu ürün hem bir zemin cilası hem de bir tatlı kaplama malzemesidir.
Translate from turco to inglés
O, çiftliğinde bitkisel ürün ve inek yetiştiriyor.
Translate from turco to inglés
Bu ürün nerede kullanılacak?
Translate from turco to inglés
Eğilim her zaman daha az işçi kullanarak daha fazla ürün üretmektir.
Translate from turco to inglés
O ürün hakkında biraz daha bilgiye ihtiyacımız var.
Translate from turco to inglés
O ürün hâlâ mevcut mu?
Translate from turco to inglés
Bu ürün için geniş bir pazar var.
Translate from turco to inglés
Son zamanlarda bu ürün için talep arzdan daha hızlı artmıştır.
Translate from turco to inglés
Ürün eser miktarda fındık ve gluten içerebilir.
Translate from turco to inglés
Biz geniş bir ürün yelpazesi satarız.
Translate from turco to inglés
Daha fazla ürün satmanız gerekir.
Translate from turco to inglés
Bir grup Amerikalı mimar, ürün tasarımcısı, mühendis ve bilim adamı, evrensel tasarımın yedi ilkesini geliştirmiştir.
Translate from turco to inglés
Bu ürün özel kullanım için tasarlanmıştır.
Translate from turco to inglés
Bu ürün hakkında bazı değişiklikler yapabilir miyim?
Translate from turco to inglés
Bu ürün için yeterli talep yok.
Translate from turco to inglés
Bu ürün, üretilmek için pahalıdır.
Translate from turco to inglés
Bu dükkan her türde ürün satar.
Bazen, daha ucuz bir ürün satın almak uzun vadede size daha fazlaya mal olacaktır.
Bu ürün beş yıllık garanti ile geliyor.
Biz bu ürün için tek yetkili satıcıyız.
Bu ürün kelepir.
Bu topraklar az ürün verir.
Bu ürün Çin'de yapıldı.
Bu ürün Çin'de imal edilmiştir.
Bu ürün Çin'de üretilmiştir.
Ürün tekrar işlenmemelidir.
Bu ürün satışlarının düşük olması nedeniyle durduruldu.
Türkiye'de birçok ürün Polonya'dan ithal edilir.
Bu ürün çevre dostudur.
Bu ürün karbon içermez.
İnsanlar kendi çevrelerinden bir ürün mü?
Bu ürün şu anda stok dışı.
Ürün onu taze tutmak için vakumla kapatılır.
O bir korsan ürün.
Bu ürün her yerde bulunur.
Zaten bu koda sahip bir ürün var.
Bir ürünü ücretsiz kullanıyorsanız ürün sizsinizdir.
Bir ürün size ücretsiz sunuluyorsa ürün sizsinizdir.
Hiçbir ürün tek bir ülkeye ait değildir.
İşlediğin toprak bundan böyle sana ürün vermeyecek. Yeryüzünde aylak aylak dolaşacaksın.
İçinde sağlığa zararlı maddeler olduğu tespit edilen ürün raflardan toplandı.
Bu ürün çürümüş.
Bu ürün çürük.
Bu toprak iyi ürün verir.
Yeni mağazada yetmiş binin üzerinde ürün bulunuyor.
Bir diğer eşsiz yerel ürün de koyun peyniri.
Bu ürün, tanıtımlarında iddia edilen etkileri yaratıyor mu, yoksa bir aldatmacadan mı ibaret?
O ürün artık piyasada yok.
Fiyatının hakkını veren bir ürün değil bence.
Kâr odaklı bir şirket ürün için sizden para almıyorsa satılan ürün sizsinizdir.
Hatalı ürün gönderildiği için iade işlemi başlattım.
Ürün indirime girince bir miktar alıp stokladım.
O ürün gümrüğe tabi değil.
Ürün henüz prototip aşamasında.
Ürün 1 litrelik şişelerde satılıyor.
Teklif ettiğiniz fiyatlardan satabileceğimiz bir ürün yok beyefendi. Siz maalesef yanlış yere gelmişsiniz. Burası hurdacı değil, antikacı dükkânı.
William günlük sorunlar için yenilikçi çözümler yaratan yetenekli bir ürün tasarımcısıdır.
Bir yerden ürün alırken teşhir ürünü olup olmadığını mutlaka kontrol edin.
Bu ürün Japonya'da satılmıyor.
Satın almadığım bir ürün için neden para ödeyeyim?
Aldığım ürün defolu çıktı.
Bir iki kalem ürün değil, dünkü gönderinin tamamında kusur var.
Bu ürün satılıktır.
Bu ürün satılık.
Yeni bir ürün çıkarabilseydin, bu ne olurdu?