Learn how to use şansa in a turco sentence. Over 61 hand-picked examples.
Şansa bak ki, biletleri dün almıştım.
Translate from turco to inglés
Şansa bırakmayın.
Translate from turco to inglés
Kazanmak için ister Lions'ları ister Tiger'ları seç, sonucu şansa bağlıdır. Çünkü her iki takım eşit olarak güçlüdür.
Translate from turco to inglés
Tom hiçbir şeyi şansa bırakmadı.
Translate from turco to inglés
İşi şansa bırakma.
Translate from turco to inglés
O, başarısını iyi şansa borçludur.
Translate from turco to inglés
O, her şeyi şansa bıraktı.
Translate from turco to inglés
Her şeyi şansa bırakma.
Translate from turco to inglés
Başarısını şansa bağladı.
Translate from turco to inglés
Başarısızlığını kötü şansa bağladı.
Translate from turco to inglés
Başarısızlığını kötü şansa dayandırdı.
Translate from turco to inglés
Başarısını iyi şansa bağladı.
Translate from turco to inglés
Başarısını iyi şansa bağlar.
Translate from turco to inglés
Onun başarısı çoğunlukla iyi şansa bağlıydı.
Translate from turco to inglés
Wilson kazanmak için şüphesiz en iyi şansa sahipti.
Translate from turco to inglés
Başarısızlıklarını çoğunlukla kötü şansa bağlıyor.
Translate from turco to inglés
Şansa ihtiyacın yok.
Translate from turco to inglés
Onun ismini şansa bulabilir misin ?
Translate from turco to inglés
Şansa ihtiyacım olmayacak.
Translate from turco to inglés
Şansa ihtiyacım yok.
Translate from turco to inglés
Bir şansa daha ihtiyacım var.
Translate from turco to inglés
Onu şansa bırakmak istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Her şeyde kötü şansa sahibim.
Translate from turco to inglés
Herhangi bir şeyi şansa bırakmamalıyız.
Translate from turco to inglés
Çok şansa sahip değilsin.
Translate from turco to inglés
Satrançta şansa güvenilmez.
Translate from turco to inglés
Belki gelecek sefer daha iyi bir şansa sahip olacağız.
Translate from turco to inglés
Hiçbir şeyi şansa bırakmamalıyız.
Translate from turco to inglés
Ben şansa inanmam.
Translate from turco to inglés
Bir ayna kırarsan yedi yıl kötü şansa uğrayacağına inanıyor musun?
Translate from turco to inglés
Tom ikinci bir şansa layık değil.
Translate from turco to inglés
Bazen bu şansa bağlıdır.
Translate from turco to inglés
Tom onu doğru yapmak için sadece bir şansa sahip olacak.
Translate from turco to inglés
Başarımızın bir parçasını şansa borçluyuz.
Translate from turco to inglés
Aynı şansa iki kez sahip olmazsın.
Translate from turco to inglés
Aynı şansa tekrar sahip olmazsın.
Translate from turco to inglés
Sadece bir şansa daha ihtiyacım var.
Translate from turco to inglés
Zor işin kimseyi öldürmediğini doğrudur ama neden işi şansa bırakalım.
Translate from turco to inglés
Havayı temizlemek için bu şansa sahip olduğumuz için sevindim.
Translate from turco to inglés
Kader şansa bırakılmayacak kadar ciddidir.
Translate from turco to inglés
Ne kadar şansa ihtiyacım var?
Translate from turco to inglés
O, geleceğini bu tek şansa bağladı.
Translate from turco to inglés
Tom her şeyi şansa bıraktı.
Translate from turco to inglés
Hiç şansa bırakma.
Translate from turco to inglés
Tom işi şansa bırakmaz.
Translate from turco to inglés
Bazen çok şansa ihtiyacınız var.
Translate from turco to inglés
Fazla şansa sahip değilim.
Translate from turco to inglés
Sami ikinci şansa inanıyordu.
Translate from turco to inglés
Tom, yapacak şansa sahip olsaydı bunu tekrar yapacağını söyledi.
Translate from turco to inglés
Konuşmak için bu şansa sahip olduğumuza sevindim.
Translate from turco to inglés
Kara kedilerin kötü şansa yol açtığına gerçekten inanıyor musun?
Şansa bak.
Hiçbir şeyi şansa bırakmadık.
İşi şansa bırakamam.
Bu sadece şansa bağlıydı.
İşi şansa bırakmamak lazım.
Şansa yaşıyoruz valla.
Şansa bırakılmayacak şeyler vardır.
Şansa da bir fırsat vermek gerekir.
Bazı şeyler şansa bırakılmamalıdır.
Bazı şeyler şansa bırakılamaz.