Learn how to use şeytan in a turco sentence. Over 64 hand-picked examples.
Acele işe şeytan karışır.
Translate from turco to inglés
Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.
Translate from turco to inglés
Gelecek yıldan bahsedersen şeytan güler.
Translate from turco to inglés
Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.
Translate from turco to inglés
Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.
Translate from turco to inglés
Dün bir tanrı oldum, fakat bunu biraz sıkıcı buldum ki bugün bir şeytan oldum.
Translate from turco to inglés
Bu çocuk küçük bir şeytan.
Translate from turco to inglés
"Bana ruhunu ver", dedi şeytan.
Translate from turco to inglés
Onun kadınlara karşı şeytan tüyü var.
Translate from turco to inglés
Tom'un kadınlara karşı şeytan tüyü var.
Translate from turco to inglés
İmanın iktidar olmadığı yerde şeytan ihtilal yapar.
Translate from turco to inglés
Şeytan, dünyada en çok cehaletten beslenir.
Translate from turco to inglés
En tehlikeli şeytan paradır.
Translate from turco to inglés
Şeytan öldü.
Translate from turco to inglés
Onu sana şeytan yaptırdı.
Translate from turco to inglés
Bermuda Şeytan Üçgeninde bir paralel evren var.
Translate from turco to inglés
Şeytan "Bu çok eğlenceli" diye düşündü.
Translate from turco to inglés
Tom Tanrı ile şeytan arasındaki farkı bilmiyor.
Translate from turco to inglés
Şeytan Tanrı'ya dava açtı.
Translate from turco to inglés
Şeytan haçın arkasında pusuda bekliyor.
Translate from turco to inglés
Şeytan nerede yaşıyor?
Translate from turco to inglés
Bermuda Şeytan Üçgeni bir yalandır.
Translate from turco to inglés
Şeytan ayrıntıda gizlidir.
Translate from turco to inglés
Kız arkadaşımın normal olduğunu düşündüm ama onun bir şeytan olduğu ortaya çıktı.
Translate from turco to inglés
Geri dön, Şeytan!
Translate from turco to inglés
O bir şeytan.
Translate from turco to inglés
Şeytan boyalı olduğu kadar siyah değil.
Translate from turco to inglés
O güçlü bir şeytan.
Translate from turco to inglés
Şeytan azapta gerek.
Translate from turco to inglés
O küçük bir şeytan.
Translate from turco to inglés
Sadece şeytan büyükannesi güler.
Translate from turco to inglés
Şeytan, Hiroşima ve Nagasaki'yi yok etti.
Translate from turco to inglés
Onu şeytan götürsün!
Translate from turco to inglés
O adam kurnaz bir şeytan!
Translate from turco to inglés
"Karanlığın prensi" Şeytan anlamına gelir.
Translate from turco to inglés
Şeytan diyor ki onunla evlen.
Translate from turco to inglés
Benden uzak dur, şeytan!
Translate from turco to inglés
Ben şeytan değilim.
Translate from turco to inglés
O benim hiç başıma gelmedi, şeytan kulağına kurşun.
Translate from turco to inglés
Leyla içinde bir şeytan varmış gibi görünüyordu.
Translate from turco to inglés
Şeytan seni götürürse yazık olur.
Translate from turco to inglés
Baba Arkadaşım Şeytan filmini biriniz açıklasın.
Translate from turco to inglés
Şeytan bir egoisttir.
Translate from turco to inglés
Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?
Translate from turco to inglés
Şeytan taşlamaktan ibadet etmeye zaman bulamıyoruz.
Translate from turco to inglés
Elveda ey şanlı İstanbul! Elveda Pera ve Permas! Elveda iskele, Çıfıt Çarşısı ve de Gedikpaşa! Güzel hasbahçe, elveda! Şimdi büyük bir cami olarak kullanılan ulu mabet Ayasofya, elveda! Tersaneler, elveda! Şeytan görsün yüzünüzü! Artık her gün denize indirebilirsiniz karinadan yelkene seyir için gerekli her şeyi hazır bir kadırga!
Şeytan kulağına kurşun.
Film Müslümanları şeytan gibi gösteriyor.
Sami Mina'da şeytan taşladı.
Şeytan bazen kazanır.
Bütün insanlar şeytan değildir.
Tom'da şeytan tüyü var.
Ali'nin yüzünü şeytan görsün.
Şeytan!
İçine şeytan girmiş.
Ali cin olmadan şeytan çarpmaya çalışıyor.
Şeytan uyuyakaldı bir gün. Rüzgâr sert esti. Üç tüy düştü şeytandan. Biri paraya yapıştı, diğeri mevkiye, öteki de ihtirasa. O günden sonra şeytan hiçbir şey yapmadı.
Bıyık büküle büküle kaytan, insan sikile sikile şeytan olur.
"Bazen şeytan diyor ki" dediğin anlarda şeytan daha çok ne diyor sana?
Bermuda Şeytan Üçgeni'nin aslı astarı yok.
Bunu bana şeytan yaptırdı.
Şeytan, insan aklının bir icadıdır.
Bermuda Şeytan Üçgeni bilim adamlarını hâlâ şaşırtıyor.
Şeytan.