Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "açar"

Learn how to use açar in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Lütfen radyoyu açar mısın?
Translate from turco to inglés

Pencereyi açar mısın?
Translate from turco to inglés

Sonra onur konuğu onları açar ve şükranlarını ifade eder.
Translate from turco to inglés

Para her kapıyı açar.
Translate from turco to inglés

Işığı açar mısınız?
Translate from turco to inglés

Lütfen ışığı açar mısınız?
Translate from turco to inglés

O, kapıyı açar açmaz beyaz bir köpek evin dışına fırladı.
Translate from turco to inglés

TV'yi açar mısın?
Translate from turco to inglés

Televizyonu açar mısın?
Translate from turco to inglés

Sınırsız hoşgörü hoşgörünün ortadan kalkmasına yol açar. Hoşgörüsüz olanlara bile sınırsız hoşgörüyü uzatırsak, hoşgörülü bir toplumu hoşgörüsüzlerin saldırısına karşı korumaya hazır değilsek, o halde hoş görülü tahrip olacak ve onunla birlikte hoşgörü de.
Translate from turco to inglés

Gözlerimi tekrar açar açmaz, Amina bira bardağının tabanından bana bakıyordu.
Translate from turco to inglés

Tom televizyonu açar açmaz sigorta attı.
Translate from turco to inglés

Bir kitap açarsan, o senin ruhunu açar.
Translate from turco to inglés

Tom gece gittiğinde hırsız alarmını açar.
Translate from turco to inglés

Çiçekler açar.
Translate from turco to inglés

O pencereyi açar.
Translate from turco to inglés

Çantayı açar mısın?
Translate from turco to inglés

Kapıyı açar mısın?
Translate from turco to inglés

Benim için yer açar mısın?
Translate from turco to inglés

Işığı açar mısın?
Translate from turco to inglés

Umarım yakında hava açar.
Translate from turco to inglés

Lütfen kapıyı açar mısın?
Translate from turco to inglés

Mart ayında birçok çiçek açar.
Translate from turco to inglés

Birçok bitki ilkbaharda çiçek açar.
Translate from turco to inglés

Erik Mart ayında çiçek açar.
Translate from turco to inglés

Lütfen televizyonu açar mısın?
Translate from turco to inglés

O kapıyı açar açmaz bir kedi dışarı kaçtı.
Translate from turco to inglés

Kutuyu açar açmaz bir kurbağa dışarı zıpladı.
Translate from turco to inglés

Jim kapıyı açar.
Translate from turco to inglés

Para bütün kapıları açar.
Translate from turco to inglés

Üşüyorum. Isıtıcıyı açar mısın?
Translate from turco to inglés

Lütfen pencereyi açar mısın?
Translate from turco to inglés

Lütfen benim için yer açar mısın?
Translate from turco to inglés

Farlarınızı açar mısınız?
Translate from turco to inglés

Her mevsimde farklı çiçekler çiçek açar.
Translate from turco to inglés

Birçok güzel çiçekler İlkbaharda çiçek açar.
Translate from turco to inglés

Bu çiçekler diğerlerinden daha önce çiçek açar.
Translate from turco to inglés

Lütfen klimayı açar mısınız?
Translate from turco to inglés

Burada hava kötü. Pencereyi açar mısın?
Translate from turco to inglés

Affedersiniz fakat pencereyi açar mısınız?
Translate from turco to inglés

Kapıyı açar açmaz bir kedi dışarı koştu.
Translate from turco to inglés

Telefonun kulaklığının sesini açar mısın artık?
Translate from turco to inglés

Tom her sabah ofise varır varmaz pencereleri açar.
Translate from turco to inglés

Tom her sabah 8:00'de kapıyı açar.
Translate from turco to inglés

Elma ağaçları ilkbaharda çiçek açar.
Translate from turco to inglés

Tayfunlar her yıl zarara yol açar.
Translate from turco to inglés

Pencereyi açar mısınız?
Translate from turco to inglés

Azim ve sabır her kapıyı açar.
Translate from turco to inglés

Savcı delillere bakar, yeterli şüphe varsa davasını açar.
Translate from turco to inglés

Açar mısınız lütfen?
Translate from turco to inglés

Lütfen kapıyı açar mısınız?

Baharda, çiçekler büyür ve ağaçlar çiçek açar.

Gece lambasını açar mısın?

Dükkanlar ne zaman açar?

O anahtar bu çekmeceyi açar mı?

Tom çantayı açar açmaz onun ununki olmadığını bildi.

Bu kalemleri açar mısın?

Bagajı açar mısın?

Lütfen kamyonet kapısını kaydırarak açar mısın?

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm fakat pencereyi açar mısın?

Kapıyı açar mısınız?

O, kapıyı açar açmaz bir kedi dışarı kaçtı.

Dil dünyalar açar.

Bu çiçekler ilkbaharda çiçek açar.

Radyoyu açar mısın?

Acele etmek hataların yapılmasına yol açar.

Bazı hatalar ölüme yol açar özellikle de trafikte yapılan hatalar.

Kirazlar nisanda çiçek açar.

Noel kaktüsümüz her zaman ekimin ortasında çiçek açar.

O, kapıyı açar açmaz, beyaz bir köpek evden kaçtı.

Hava karardı. Işığı açar mısın?

O, kapıyı açar açmaz yanan bir şeyin kokusunu aldı.

Hidrolik kırılma gerçekten depremlere yol açar mı?

Bu bitki baharın başlarında çiçek açar.

Bahçedeki çiçekler baharda açar.

Hava karardı. Lütfen benim için ışığı açar mısın?

Esperanto dostluğa yol açar.

Kötü düşünceler kötü davranışlara yol açar.

Küçük hatalar bazen büyük problemlere yol açar.

Pencereyi açar mısın ve bu havasız odayı havalandırır mısın?

Bu çiçekler diğerlerinden daha erken çiçek açar.

Anne kapıyı açar.

Kibir bir kişinin çöküşüne yol açar.

O herkes için bacaklarını açar.

Genellikle eve varır varmaz televizyonu açar mısın?

Roket patlama kutlamaları açar.

Kontrolsüz bir yaşam sefalete yol açar.

Lütfen gözlerini açar mısın?

Güller ilkbaharda çiçek açar.

Benim için kapıyı açar mısınız, lütfen?

Belirsiz ifadeler genellikle eğlenceli yorumlara yol açar.

Dünya bir kitaptır ve her adım bir sayfa açar.

O, kapıyı açar.

Kapıyı açar.

Aşağılık kompleksi ve üstünlük kompleksi genellikle benzer davranışa yol açar.

Mastürbasyon deliliğe yol açar.

Savaş hoşgörüsüzlüğe, hoşgörüsüzlük ise savaşa yol açar.

Et suyu kaynarken dostluk çiçek açar.

Lütfen bir pencere açar mısın? Kesinlikle.

O saçlarını açar.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés