Learn how to use ağır in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Şimdi iyi, ne çok ağır ne de çok hafif.
Translate from turco to inglés
Richter ölçeğine göre 8.9 büyüklüğünde bir deprem Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye neden oldu.
Translate from turco to inglés
Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.
Translate from turco to inglés
Sanırım onlar ithalatlara ağır bir vergi koymalılar.
Translate from turco to inglés
Ağır sorumluluğundan kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Bunun gibi ağır sorumlulukları üstlenmek istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
Translate from turco to inglés
O ağır bavulu kendiniz taşıyabilir misiniz?
Translate from turco to inglés
Annem ağır hasta.
Translate from turco to inglés
O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
Translate from turco to inglés
Rahip kilisede dua ederken insanlar ağır ağır içeri giriyorlardı.
Translate from turco to inglés
Tütünde ağır bir vergi vardır.
Translate from turco to inglés
O, kazada ağır yaralandı.
Translate from turco to inglés
Jane'in bu raketi benim dün aldığımdan biraz daha ağır.
Translate from turco to inglés
Benim evcil köpeğim ağır hastaydı.
Translate from turco to inglés
Bu o kadar ağır bir kutu ki onu taşıyamam.
Translate from turco to inglés
Onun sağlığı bu ağır göreve uygun değildir.
Translate from turco to inglés
Tom kafasından ağır bir darbe aldı.
Translate from turco to inglés
Tom'un ağır bir işyükü var.
Translate from turco to inglés
Tom ağır halterleri kaldırabilir.
Translate from turco to inglés
O kalabalığın arasında ağır ağır ilerledi.
Translate from turco to inglés
İnsanlar patlamalarda ağır kayıplara maruz kaldılar.
Translate from turco to inglés
Sana yardım edeyim. Çantan ağır gözüküyor.
Translate from turco to inglés
Bir doktor derhal onun sol kolunu kesip çıkardı ve ağır kanamayı durdurdu.
Translate from turco to inglés
Askerlerin ağır silahları vardı.
Translate from turco to inglés
Bu kitap ağır.
Translate from turco to inglés
Yarın ağır siklet şampiyonu ile karşılaşacak.
Translate from turco to inglés
Büyükannem biraz ağır işitir. Yani hafifçe sağırdır.
Translate from turco to inglés
O, yüzüme ağır bir darbe indirdi.
Translate from turco to inglés
Dr. Kim gelmeden önce bir hafta boyunca çocuğu ağır hasta olmuştu.
Translate from turco to inglés
O büyük, ağır bir adamdı.
Translate from turco to inglés
Bu kurşun kadar ağır.
Translate from turco to inglés
O bunun kadar ağır mıdır?
Translate from turco to inglés
Onun çantası ağır hasar gördü.
Translate from turco to inglés
Benim babam ağır sigara tiryakisi.
Translate from turco to inglés
Her ikisi de ağır yaralandı.
Translate from turco to inglés
Barney ağır şekilde yaralandı.
Translate from turco to inglés
Hangisi daha ağır, kurşun mu yoksa altın mı?
Translate from turco to inglés
Douglas, kısa, ağır bir adamdı.
Translate from turco to inglés
Bu taş kaldırmak için çok ağır.
Translate from turco to inglés
O ağır, ama başedebilirim.
Translate from turco to inglés
Bu kutu çok ağır, bu yüzden onu taşıyamıyorum.
Translate from turco to inglés
Bu sabah ağır bir don vardı.
Translate from turco to inglés
Ağır çantayı sırtımda taşıdım.
Translate from turco to inglés
Lütfen bu ağır bagajda bana yardım et.
Translate from turco to inglés
Bacaklarımı ağır hissediyorum.
Translate from turco to inglés
O ağır yaralı değildi.
Kutu taşınılmayacak kadar çok ağır.
O eskisinden çok daha fazla ağır geliyor.
Kulakları biraz ağır işittiği için biraz bağırman gerekebilir.
O kadar ağır ki onu kaldıramıyorum.
Çocuk ağır kanapeyi taşımaya çalıştı.
Ağır eleştiriye maruz kaldı.
Bu kutu taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Sahneyi ağır çekimde görmek istiyorum.
Bu kitap o kitap kadar ağır değildir.
Bu taş benim hareket ettiremeyeceğim kadar çok ağır.
Dedem biraz ağır işitiyor.
Bu taş benim kaldıramayacağım kadar çok ağır.
Ağır çekim bir film izlemek gibiydi.
Arabam kazada ağır hasar gördü.
Bu taş onun iki katı kadar çok ağır.
O, raftan ağır kutuyu indirdi.
Bu makine benim taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Tayfundan ötürü ağır hasar gördük.
Ağır bagajı havaalanına çektim.
Genç tek eliyle ağır kutuyu kaldırdı.
Ağır vergi yükü altındaydılar.
Bu bavul benim taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Bir vinç ağır inşaat malzemelerini kaldırır.
O, ağır hasta ve iyileşmesi olasılığı yok.
Kız ağır kutuyu tek elle kaldırdı.
Ne ağır bir çanta!
Bu yatak ağır.
Çok fazla ağır.
Bu kitap çok ağır.
Bu masa ağır.
Çantan ağır görünüyor.
Onun kitapları daha ağır.
Sen ağır hastasın.
Bu kutu tek başıma kaldırabilmem için çok ağır.
Ağır ama idare ederim.
Tom Mary'den o kadar çok daha ağır değil.
Tom Mary'den birkaç paund daha ağır.
Ben ağır başlıyım.
Tom ağır silahlı.
Tom ağır hasta.
Bunlar ağır.
Bu çok ağır.
Oldukça ağır.
Sizin suçlamalarınız biraz ağır değil mi?
Kutu ağır.
Sepet çok ağır ama kaldırabilirim.
Artık iyi; ne çok ağır ne de çok hafif.
O kadar da ağır değildi.
Bu valizi taşıyamam. O çok ağır.
Bir taraftan ağır kayıplar verdik fakat diğer taraftan deneyimden birçok şey öğrendik.
Kitabım çok ağır.
Bu televizyon çok ağır.
Kral halkına ağır vergiler koydu.