Learn how to use acılar in a turco sentence. Over 16 hand-picked examples.
Çok acılar çektim; çok mutsuzluklar yaşadım hepsi geride kaldı.
Translate from turco to inglés
Ben ne kötü bir adammışım bu kadar acılar çekecek.
Translate from turco to inglés
Bize çektirdiğiniz acılar yetmedi mi?
Translate from turco to inglés
Acılar, üzüntüler ve sevinçler paylaşılmayınca anlamı kalmıyor.
Translate from turco to inglés
Dünya bütünüyle güzel ama gerçekten savaşlar yüzünden çok acılar yaşandı.
Translate from turco to inglés
Nasıl acılar çektiğimi tahmin edemezsin.
Translate from turco to inglés
Nasıl acılar çektiğimi bir ben bir de Allah bilir.
Translate from turco to inglés
Sanki deprem göçüğünün altında can verircesine kıvranıyorum acılar içinde.
Translate from turco to inglés
Büyük olsalar bile, bütün acılar dayanılabilir olmalı.
Translate from turco to inglés
Gün ışığı ortalığı aydınlatır, acılar da ruhu.
Translate from turco to inglés
Acılar ha demeyle dinmez.
Translate from turco to inglés
Bazı acılar vardır, dindiremediğimiz.
Translate from turco to inglés
Bir gün, tüm bu acılar kararlılığa dönüştü.
Translate from turco to inglés
Adamcağız acılar içinde göçüp gitti.
Translate from turco to inglés
Hafif acılar konuşabilir, ama derin acılar dilsizdir.
Translate from turco to inglés
İnsanın olgunlaşabilmesi için acılarla yoğrulması gerekir. Çünkü o acılar hem taş, hem de heykeltraştır.
Translate from turco to inglés