Learn how to use ah in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Geri döndüm! Ah? Bir misafirimiz mi var?
Translate from turco to inglés
Ah! Onu bana göster lütfen.
Translate from turco to inglés
Ah! Bana nasıl olduğunu göster!
Translate from turco to inglés
Ah! bir ünlemdir.
Translate from turco to inglés
Ah, bana lütfen Angela deyin.
Translate from turco to inglés
Ah nasıl güldük!
Translate from turco to inglés
" Onu iyi tanırım." "Ah, öyle mi? "
Translate from turco to inglés
Ah, bir kelebek var!
Translate from turco to inglés
Ah, harika.
Translate from turco to inglés
'ah' bir ünlemdir.
Translate from turco to inglés
Ah, sana göstereyim.
Translate from turco to inglés
Ah! Parmağım kapıda sıkıştı.
Translate from turco to inglés
"Ah? Keiko nerede?" "O onun bir öğretmen, ebeveyn ve çocuk toplantısı olduğunu bu yüzden geç kalacağını söyledi."
Translate from turco to inglés
"Bu haftadan itibaren havuz sezonu değil mi?" "Ah evet. O zaman gidip bir mayo almalıyım."
Translate from turco to inglés
Ah Tom daha ilerisini göremiyor musun?
Translate from turco to inglés
"Ah yalan dünya" diye bir şarkımızın olduğunu çok önceden beri biliyorum.
Translate from turco to inglés
Ah herkes içeride ben dışarıdayım.
Translate from turco to inglés
Ah demediniz mi daha?
Translate from turco to inglés
Ah biz yanlış yapmışız lafınızı duymak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Ah, hastaydım.
Translate from turco to inglés
Ah, böyle olma.
Translate from turco to inglés
"Ah Tom, sen büyük, güçlü adamsın! Buraya gel ve beni öp!" "Üzgünüm! Ben evliyim!"
Translate from turco to inglés
Hey, yardım eder misin bana? Ah, boşver! Meşgulsün galiba.
Translate from turco to inglés
Ah, seni fark etmediğim için kusura bakma. Buradan sadece oyunu görebiliyorum.
Translate from turco to inglés
Ah, gerçekten mi? Ne zaman çıktı?
Translate from turco to inglés
Ah! Eğer kalbimi okusan, ne kadar gerçeği arzuladığını bilirsin; onu tutkuyla aradığını bilirsin.
Translate from turco to inglés
Ah! Babam Çin'e gidiyor.
Translate from turco to inglés
Ah, bilgisayarım yine dondu!
Translate from turco to inglés
Ah şu siyasi engeller kalksa!
Translate from turco to inglés
Ah, biraz kızgınım!
Translate from turco to inglés
Ah, şu gençler!
Translate from turco to inglés
Ah, şimdi her şey aydınlandı!
Translate from turco to inglés
Ah, şimdi her şey net!
Translate from turco to inglés
Ah! Doğru mu?
Translate from turco to inglés
Ah bir erken gelse, onunla dışarı çıkacağız.
Translate from turco to inglés
Ah, ayağım!
Translate from turco to inglés
Tom'u seviyorum, ah, Mary diyorum.
Translate from turco to inglés
"İşte akşam yemeğiniz." "Kahvaltı için akşam yemeği mi? Ah oğlan, bu lezzetli!"
Translate from turco to inglés
Ah, sevgili güvercin, keşke seninki gibi kanatlarım olsa!
Translate from turco to inglés
Ah, hayır! Evim yanıyor!
Translate from turco to inglés
Ah, ah, bu güzel bir mahalleydi.
Translate from turco to inglés
Ah, gerek yok acele etmeye. Acelem yok.
Translate from turco to inglés
Ah, kar!
Translate from turco to inglés
Ah! Tekrar unuttum! Bugün bir kitabı iade etmek için kütüphaneye gitmem gerekiyordu.
Translate from turco to inglés
Ah ama ne pazar!
Translate from turco to inglés
Ah evet, onu hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés
Ah evet, hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés
Ah, daha önce orada bulunmuştum.
Translate from turco to inglés
Ah, o bana eski günleri hatırlatır.
Translate from turco to inglés
Ah, bak, Tursun burada.
Translate from turco to inglés
"Yemeğinizi ısıtayım mı?" "Ah, evet lütfen."
Ah, şimdi gerçekten garip ...
Ah! Zengin olsaydım, kendime İspanya'dan bir ev satın alırdım.
Hiç Tom Cruise'a benzediğin söylendi mi? " " Ah, insanlar bazen onu bana söylüyor, ama bizim kendimize benzediğimizi sanmıyorum."
"Cildiniz güzel görünüyor." "Ah? ilk kez biri bana bunu söyledi! "
Ah ..... evet, ben öyle düşünüyorum.
Ah, sen gerçek bir dostsun.
Ah, anlatacak çok şey yok.
"Tom, hiç havanda değilsin." "Ah, öyle mi?" "Ters giden bir şey mi var?" "Hayır, her şey yolunda."
Ben sana aşığım , ah güzel kız .
Ben seni seviyorum , ah güzel kız .
Ben seni seviyorum , ah tatlı kız .
Ben sana aşığım , ah tatlı kız .
Anahtar nerede? Ah, onu buldun.
Ah o Ruslar!
Ah, peki. Görüşürüz. Ama dikkatli sür.
Ah, hiç kimse benim cümlelerimi çevirmiyor...
Ah oğlum, baban eve vardığında senin için ne yapacak?
Ah, çocukluğum hoştu!
Ah, özgürlüğün tatlı ismi!
Ah! Gerçekten mi?
Ah, onu unuttum!
"Hey, Tom." "O ne?" " Ah aslında, boş ver"
Ah! Bu kahve sıcak!
Ah, benim hatam. 3000 euro değil, 3000 yen var.
Echo "Ah, o neden beni duymuyor" diye düşündü.
Ah, şu şey. Bu bunu açıklıyor.
Ah, evet! Yarın yapılacak bir şeyim olacak.
Ah, kadın, dünyadaki en iyi büyücü sensin!
"Ah. Hayatta mısın?" "Evet. Herkes nerede?" "Bilmiyorum."
Ah, adını söyle!
"Tom, bunu sen çevirdin, değil mi? "Evet, Neden?" "Modemism nedir?" "Bilmiyorum ama o, metinde yazılı." "Gerçekten mi?" "Gerçekten! bak!" "Ah. bekle ama o modernism diyor."
Ah, sanırım ağlayacağım.
" Yılanın nerede ?" "Ah, bilmiyorum. Birkaç gün onu görmedim. Onun bir yerlerde saklandığını düşünüyorum."
Ah, harika. Bunu sevdim.
Ah, bu beni şaşırttı! Böyle yüksek sesler yapmamaya çalış.
Ah, bu beni şaşırttı! Bu kadar gürültü yapmamaya çalış.
Ah! Tac Mahal ne kadar da güzel.
Ah! Bugün benim günüm.
"Tom! Ah seni nasıl da özlemişim." "Ben de. Sonunda yine karşılaştık."
Ah Mei sevimli bir kızdır.
Ah!
Ah çocuk, bu can sıkıcı.
Bir zamanlar genç bir muhabir, emekliliği yaklaşan yaşlı Eisenhower'a ''Gelecekte ne yapacaksınız?'' diye sordu. Bunun üzerine Eisenhower:'' Ah! Genç adam, acele yok! Öncelikle verandaya sallanan bir koltuk koyacağım. Ondan sonra altı ay boyunca sakince oturacağım. Sonra da çok yavaşça sallanmaya başlayacağım.''
Ah sevgilim, yağmur yağıyor, ve ben zaten çamaşırı kurutmak için dışarı astım; ne yapmalıyım?
Ah, lütfen benim için telefona cevap verir misin?
Ah, Vassili, seni bu lanetli yere ne getiriyor?
Ah, hayatımda Mary'nin yüzünü bir kez daha görebilsem.
Ah? Sen klavyeye bakmadan yazabiliyorsun. Bu harika!
Ah, gösteriyi kaçırdığın için üzgünüm.