Learn how to use ait in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
O ev bana ait.
Translate from turco to inglés
Bu toprak okula ait.
Translate from turco to inglés
Bu raket bana ait.
Translate from turco to inglés
Bu kitap Tony'ye ait.
Translate from turco to inglés
Bu kalem bana ait.
Translate from turco to inglés
Bu kitap size ait.
Translate from turco to inglés
Bir polis, kızlara arabanın onlara ait olup olmadığını sordu.
Translate from turco to inglés
Japon Diş Hekimleri Birliği sorunu Japon Diş Hekimleri Birliğinden LDP ye ait olan Diyet üyelerine yapılan gizli bağışlarla ilgili bir olaydır.
Translate from turco to inglés
Üçüncü yıldız belirli bir krala ait oldu.
Translate from turco to inglés
Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.
Translate from turco to inglés
Balinaların kendilerine ait bir dile sahip olduklarına inanılmaktadır.
Translate from turco to inglés
Ben herhangi bir kulübe ait değilim.
Translate from turco to inglés
Bu bebek bana ait.
Translate from turco to inglés
Biz belgenin onun erkek kardeşine ait olduğu gözüyle baktık.
Translate from turco to inglés
Keşke kendime ait bir odam olsa.
Translate from turco to inglés
Resmin kendine ait bir cazibesi var.
Translate from turco to inglés
Eğer bir çocuk kendine ait bir odaya sahip olabiliyorsa, hoştur.
Translate from turco to inglés
Tom'un John'un ona verdiği Mary'ye ait birkaç fotoğrafı var.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary'ye ait teleobjektifle çekilmiş birkaç fotoğrafı vardı.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary'ye ait duvarında asılı birkaç fotoğrafı vardı.
Translate from turco to inglés
Tom buraya ait değildir.
Translate from turco to inglés
Şu anda kendine ait bir piyanosu olmasa bile Tom hâlâ piyano çalabiliyor.
Translate from turco to inglés
Bu kitap kütüphaneye ait.
Translate from turco to inglés
Bu kitap bana ait.
Translate from turco to inglés
O zevk bize ait.
Translate from turco to inglés
Tamamen NTT'ye ait şirket, iyi kazanıyor.
Translate from turco to inglés
Arkadaşım kendine ait bir araba istiyor.
Translate from turco to inglés
Onlar cesedin Tom'a ait olup olmadığını anlamak için bir DNA karşılaştırması yaptılar.
Translate from turco to inglés
Tabanca kime ait?
Translate from turco to inglés
Kendimize ait bir ev istiyoruz.
Translate from turco to inglés
Hesap bana ait.
Translate from turco to inglés
Bu kep sana mı ait?
Translate from turco to inglés
Bu kitap size ait mi?
Translate from turco to inglés
Keşke kendime ait bir evim olsa.
Translate from turco to inglés
Onun kendine ait bir miktar parası var.
Translate from turco to inglés
Bu ev bana ait.
Translate from turco to inglés
Gerçekten buraya ait olmadığımı hissediyorum.
Translate from turco to inglés
O güzel köpeğin ona ait olmasını diledi.
Translate from turco to inglés
Kendine ait bir evin olmasını dileyeceksin.
Translate from turco to inglés
Gezime ait bazı fotoğraflarımı görmek ister misin?
Translate from turco to inglés
O bana ait.
Translate from turco to inglés
O zevk bana ait.
Translate from turco to inglés
Buraya ait değilim.
Translate from turco to inglés
Bu cümle bana ait.
Translate from turco to inglés
Sanırım bu bana ait.
Translate from turco to inglés
Artık o bana ait.
Translate from turco to inglés
Sen buraya ait değilsin.
Translate from turco to inglés
Bu sandalye toplantı odasına ait.
Onun kendine ait büyük bir yatak odası var.
Bu, erkek kardeşime ait.
Burası bana ait.
Pardus ,Türkiye'ye ait bir işletim sistemidir.
Ben ait değilim.
Bu araba sana mı ait?
Bu araba size mi ait?
Her patronun kedine ait favori çalışanı vardır.
Bu kitap sana ait.
Tom buraya ait.
Onu ait olduğu yere geri koydum.
Bu kitap Tom'a ait değil.
Onu ait olduğu yere geri koyacağım.
Her şeyi ait olduğu yere geri koyacağım.
Bu şemsiye Tom'a ait.
Önceden babasına ait olan sıraya bakıyordu.
Bunların hepsi bana ait.
Kendime ait bir odam yoktu.
Nereye ait olduğumu biliyorum.
Bunu riski size ait olmak üzere yap.
Tamamen kendime ait bir evim var.
Buraya ait olmadığını ikimiz de biliyoruz.
Bu otel benim kayın biraderime ait.
Bunun kime ait olduğunu biliyor musun?
Bunun kime ait olduğunu biliyor musunuz?
Başlamak istiyorsanız başlayabilirsiniz ama sorumluluk tamamen size ait.
Şimdi her şey ait olduğu yere geri döndü.
Ait olduğun yerde kalmalıydın.
"Bu eldivenler kime ait" "Lisa'ya."
O kamera bana ait.
Bu saat Tom'un babasına ait olmalı.
Tom'a ait olan bir şeyin olduğunu söyledin.
Bu bisiklet küçük kardeşime ait.
Babama ait.
"Yardımın için teşekkürler." "O zevk bana ait."
Bu cep telefonu sana mı ait?
Bu araba bana ait değil.
Bu arabanın kime ait olduğunu biliyor musun?
Tom bir araba kapısına ait çarpma sesi duydu.
Bana ait bir oda istiyorum.
-Bu kediler kime aitler? - Onlar Fatıma'ya ait.
Bu ailedeki herkesin kendine ait arabası var.
Kuiper Kuşağı'na ait serseri bir göktaşı Dünya'yla çarpışma rotasında.
Bu laptop bana ait.
Buraya ait değiliz.
Bu mülk bize ait.
Bu dört hafta sadece bize ait.
Bu şeref kime ait olacak?
Bu sözlük bana ait değil.
Dışarıdaki otobüs sana mı ait?
Tom kendine ait olmayan bir şeyi götürdü.
Tom taşınmak ve kendine ait bir yer bulmak istiyor.