Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "bağlı"

Learn how to use bağlı in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

O, prensibine bağlı kaldı.
Translate from turco to inglés

Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.
Translate from turco to inglés

O, vahşi köpeğin bağlı tutulmasını istedi.
Translate from turco to inglés

Köpeğimizi bağlı tutmak zorundayız.
Translate from turco to inglés

O artık ebeveynlerine bağlı değil.
Translate from turco to inglés

O gerçekten ne zaman olacağına bağlı.
Translate from turco to inglés

Şimdi Tom anne-babasına çok bağlı.
Translate from turco to inglés

Tom, babasının ona vermiş olduğu golf kulübüne çok bağlı idi.
Translate from turco to inglés

Sanırım eğitim planına bağlı kalmalısın.
Translate from turco to inglés

Zamana bağlı bir toplumda zaman lineer olarak görülür-yani geçmişten şimdiki zamana ve geleceğe doğru uzanan düz bir çizgi olarak.
Translate from turco to inglés

Projen için onun desteğine bağlı kalamazsın.
Translate from turco to inglés

Yarın için planlarımız havaya bağlı.
Translate from turco to inglés

Mary küçük kıza çok bağlı.
Translate from turco to inglés

Diyetine bağlı kalmalısın.
Translate from turco to inglés

Kolları bağlı şekilde sadece izledi.
Translate from turco to inglés

O, orijinal plana bağlı kaldı.
Translate from turco to inglés

Tanrı'ya "inanmak"la neyi kastettiğine bağlı.
Translate from turco to inglés

Orijinal planıma bağlı kalıyorum.
Translate from turco to inglés

Duruma bağlı olarak; bazen öyledir, bazen değildir.
Translate from turco to inglés

Sanırım havaya bağlı.
Translate from turco to inglés

Başarımız sizin çabalarınıza bağlı.
Translate from turco to inglés

Bir şeye uzun süre bağlı kalamaz.
Translate from turco to inglés

Kolları bağlı duruyordu.
Translate from turco to inglés

Gezimiz havaya bağlı.
Translate from turco to inglés

Terfi etmem onun kararına bağlı.
Translate from turco to inglés

Her şey sizin kararınıza bağlı.
Translate from turco to inglés

Bir şeye asla uzun süre bağlı kalmaz.
Translate from turco to inglés

Onun hayatı hakimin kararına bağlı.
Translate from turco to inglés

Kolları bağlı şekilde kanepede oturdu.
Translate from turco to inglés

Başkalarına bağlı olmak sık sık gereklidir.
Translate from turco to inglés

Gidip gitmeyeceğimiz havaya bağlı.
Translate from turco to inglés

Onlar her zaman köpeği kapıya bağlı tutar mı?
Translate from turco to inglés

Ellerim bağlı.
Translate from turco to inglés

Oyunun sonucu onun performansına bağlı.
Translate from turco to inglés

Kraliyet mücevherleri kilit ve anahtara bağlı tutulur.
Translate from turco to inglés

O sözüne bağlı kalmadı.
Translate from turco to inglés

Ona bağlı olma.
Translate from turco to inglés

İsteğe bağlı değil.
Translate from turco to inglés

Emniyet kemerleriniz bağlı şekilde koltuklarınızda kalın.
Translate from turco to inglés

O ona bağlı olduğu için, insanlığın geleceği belirsiz kalır.
Translate from turco to inglés

Tom sonunda Mary'nin kulağına bağlı bir telefon olduğunu fark etti.
Translate from turco to inglés

Polisler bodruma girdiğinde Tom'u ağzında bir koli bandıyla bir sandalyeye bağlı buldular.
Translate from turco to inglés

Tom'un arabasının çatısına bağlı iki çift kayağı vardı.
Translate from turco to inglés

Benim mutluluğum insanların mutluluğuna o kadar bağlı ki şaşırırdın.
Translate from turco to inglés

Problemi çözmek isteyip istememem sizin bana karşı olan tutumunuza bağlı.
Translate from turco to inglés

Gelecek, bize ve neslimize bağlı.
Translate from turco to inglés

Bu senin kararına bağlı.

Ne yapacağın sana bağlı.

Ne yapacağımız sana bağlı.

Bu bana bağlı.

Yaralının hayatı, bir an önce hastaneye yetiştirilmesine bağlı.

Bize bağlı firmalarda fiyatlar aynıdır.

Polisler odaya girdiğinde, Tom'u bir sandalyeye bağlı buldular.

Bu konuda pek emin değilim. Sanırım duruma bağlı.

Nerede oturduğuna bağlı olarak sahneyi göremeyebilirsin.

Tom'un elleri arkasında bağlı.

Tom işine bağlı görünüyor.

O onlara bağlı.

O size bağlı.

O ona bağlı, bana değil.

O tamamen onlara bağlı.

O tamamen ona bağlı.

O tamamen onlara bağlı olacak.

O tamamen ona bağlı olacak.

Tom'un bağlı olduğunu biliyorum.

Artık Tatoeba kullanıcılarının, herhangi bir çeviriye bağlı olmamaları şartıyla kendi cümlelerini silme olanağı var.

O sizin bakış açınıza bağlı olabilir.

Bu size bağlı.

Tom eşine bağlı.

Bu işteki başarımız senin gayretine bağlı.

Her şey onun cevabına bağlı.

Tom oldukça işine bağlı, değil mi?

Bilmiyorum. Bu fiyata bağlı.

Hayat bir yayla bağlı değildir ama o hâlâ bir hediyedir.

"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."

Burada konuya bağlı kalabilir miyiz?

Gerçeklere bağlı kalabilir miyiz, lütfen?

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana bağlı.

Bana söylediğine bağlı olarak, ben gitmek istediğimi sanmıyorum.

"Güneş sarıdır. Bu sizin bakış açınıza bağlı. Ben sarılığın güneşli olduğu fikrindeyim."

Bu size bağlı değil.

Onu alıp almayacağımız size bağlı.

Programa bağlı kalmalıyım.

"Ne zaman geri geleceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."

Final notuna gelince, bu senin final sınavına bağlı.

Tom'un bir şeye bağlı olduğunu biliyordum.

Bilmiyorum. Bu benim ruh halime bağlı.

Kolej üniversite ile bağlı.

Bir diyete bağlı kalman gerekiyor.

Vatansever, ahlaki ilkelerine bağlı kalır.

Tom bunun bize bağlı olduğunu söyledi.

Tom onun size bağlı olduğunu söyledi.

Ne olursa olsun acı sona kadar ilkelerime bağlı kalacağım.

Ne olursa olsun sonuna kadar ilkelerime bağlı kalacağım.

Sonuçlara bağlı kalmalısın.

Yarın tenis oynayıp oynamayacağımız havaya bağlı.

İnsanlar zengin ya da fakir olmalarına bağlı olarak işlere farklı olarak bakarlar.

Ne zaman geri geliyorsun? Bu tamamen havaya bağlı.

Sen buna bağlı olabilirsin.

O büyük oranda içeriğe bağlı.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés