Learn how to use başarı in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Başarı ya da başarısızlık ikisi de benim için aynıdır.
Translate from turco to inglés
Çok uğraşıyorum ama elime hiçbir başarı geçmiyor, dedi.
Translate from turco to inglés
Onun New York'taki işi büyük bir başarı idi.
Translate from turco to inglés
Yeni film büyük bir başarı idi.
Translate from turco to inglés
Sağlık başarı için önemli bir koşuldur.
Translate from turco to inglés
Oyuncu, harika bir başarı gerçekleştirdi.
Translate from turco to inglés
Büyük zorluklar onun başarı yolunda duruyor.
Translate from turco to inglés
Benim çok az başarı umudum vardır.
Translate from turco to inglés
Hayatta başarı, çalışkanlık ve uyanıklık içinde yatar.
Translate from turco to inglés
Hayatta başarı sürekli çaba gerektirir.
Translate from turco to inglés
Yaptığını sandığım başarı türünü elde etmek istiyorsan, öyleyse daha çok çalışmak zorunda kalacaksın.
Translate from turco to inglés
Başarı çabalarının sonucudur.
Translate from turco to inglés
Her şeyi hesaba katarsak, uluslararası konferans bir başarı idi.
Translate from turco to inglés
Konser bir başarı idi.
Translate from turco to inglés
Hiçbir başarı umudu yok.
Translate from turco to inglés
Başarı için çok istekli olma.
Translate from turco to inglés
Konser, büyük bir başarı idi.
Translate from turco to inglés
Biraz başarı ümidi var.
Translate from turco to inglés
Başarı çoğunlukla çabaya bağlıdır.
Translate from turco to inglés
Hepimiz başarı istiyoruz.
Translate from turco to inglés
Başarı başarıyı doğurur.
Translate from turco to inglés
İyi bir başarı şansı var.
Translate from turco to inglés
Çok az bir başarı ümidim var.
Translate from turco to inglés
Başarı için basit bir yol yoktur.
Translate from turco to inglés
Başarı tembellikten gelmez.
Translate from turco to inglés
Bu planın çok az başarı şansı vardı.
Translate from turco to inglés
Onun çok az başarı ümidi var.
Translate from turco to inglés
Konferans tam bir başarı değildi.
Translate from turco to inglés
Başarı her zaman azimlinin tarafındadır.
Translate from turco to inglés
Bu tür bir başarı bekliyor muydunuz?
Translate from turco to inglés
Nihai terfinizi aldığınız zaman, nihai alışverişinizi yaptığınız zaman, mükemmel evinizi satın aldığınız zaman, birikim yapıp maddi güvencenizi sağladığınız zaman ve başarı merdivenlerinin basamaklarına tırmanıp gelebileceğiniz en yüksek noktaya geldiğinizde heyecanınız da kaybolur ve kaybolacaktır. Peki ya sonra ne olacak? Yolun sonunu görebilmek için daha ne kadar çaba sarf etmek zorundasınız? Eminim anlıyorsunuzdur; hiçbir zaman yeterli olmayacak. Öyleyse kendinize şu soruyu sormak zorundasınız: Önemli olan nedir?
Translate from turco to inglés
O kadın hayatımda olmadan başarı benden uzak.
Translate from turco to inglés
Eğitim başarı için bir kapıdır.
Translate from turco to inglés
Bu başarı tanımına ne ölçüde katılıyorsunuz veya katılmıyorsunuz?
Translate from turco to inglés
Şimdi başarı şanslarımız hakkında daha iyimser değilim.
Translate from turco to inglés
O, Cumhuriyetçi Parti'yi büyük bir başarı ile yönetti.
Translate from turco to inglés
Tembel insanların başarı şansı yoktur.
Translate from turco to inglés
Benim algoritmamın yüzde 99 başarı oranı var.
Translate from turco to inglés
Hangi zekâ türü, başarı için daha önemlidir?
Translate from turco to inglés
Başarı yağmur değildir, gökten yağmaz.
Translate from turco to inglés
Konserin, ne pahasına olursa olsun, bir başarı olmasını istiyorum.
Bu ülkede başarı cezasız kalmaz.
Başarısızlık başarı getirir.
Bir dil öğrenmek istiyorsan sabırlı olmalısın. Başarı biraz zaman gerektiriyor.
Başarı asla suçlanmadı.
Bir dil öğrenmek istiyorsan sabırlı olmalısın. Başarı biraz zaman gerektirir.
Başarı! Yakında herkes Klingonca öğrenmeye başlayabilecek!
Azimsiz başarı yoktur.
Dostça ilişkiler başarı için gereklidir.
Büyük başarı kutlamasını sıklıkla acı hayal kırıklığı takip eder.
Onun programı büyük bir başarı sağladı.
Burada bir başarı şansımız var.
Gayretli çalışma olmadan başarı mümkün değil.
Başarı çok para anlamına gelir, değil mi?
Tom çok başarı sağlamıyor.
Sınavlarda başarı onun için bir şey ifade etmiyor.
İki başarı sertifikası alacaksın.
Okuldaki başarı çok çalışma gerektirir.
Ne başarı!
Bu önemsiz bir başarı değil.
O çok önemli bir başarı.
Eğer denerseniz siz de başarı elde edebilirsiniz.
Bu harika bir başarı.
Ne harika bir başarı.
O büyük bir başarı.
O büyük bir başarı olacak.
Başarı kolayca gelmiyor.
Bu başarı, devrimin en simgesel kilometre taşlarından biri oldu.
Tom mazisine bakıp, hayatta başarı gösterdiği bir şeyler olup olmadığını düşündü.
Antlaşma bir başarı değildi.
Başarı genellikle sıkı çalışma gerektirir.
Başarı için biraz şans var.
Sen başarı yolundasın.
Ezik biri bile başarı için giyinebilir.
Başarı için üç aşamalı bir planım var.
Biz onu yaparken başarı sağladık.
Başarı sizin çabalarınıza bağlıdır.
Kaza başarı için tüm umutlarını yıktı.
Bu büyük bir başarı.
İşte buna bir başarı denir.
Zihinsel güç herhangi bir sporda başarı için çok önemlidir.
Bu kolay bir başarı değil.
Mazeretler arayanın başarı için herhangi bir şansı yoktur.
Tembellik ve başarı bir arada gitmez.
On yıl önce, böyle iş bir başarı olurdu.
Şöhret her zaman başarı ile el ele gitmez.
Her büyük başarı bir zamanlar imkansız olarak kabul edilirdi.
Sana kişisel hayatında mutluluk ve işinde başarı diliyorum.
Kararlılık başarı için bir anahtardır.
Başarı aynı zamanda baştan çıkarıcı olabilir.
Ne olağanüstü bir başarı!
O tek başına bir başarı.
Deha ve delilik sadece başarı ile ayrılır.
Başka hiçbir yarışmacı böyle dikkat çekici bir başarı elde etmedi.
Başarı para getirir ve birçok sorunlar da.
Para bir başarı ölçütü değildir.
O bana başarı diledi.
O oyun çok büyük bir başarı elde etti.
Biz o türde başarı hakkında çok heyecanlıydık.
Tom bir başarı madalyası kazandı.