Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "boyun"

Learn how to use boyun in a turco sentence. Over 85 hand-picked examples.

Biz onların taleplerine boyun eğmemeliyiz.
Translate from turco to inglés

Onların ricasına boyun eğmek zorunda kaldık.
Translate from turco to inglés

O umutsuzluğa boyun eğdi.
Translate from turco to inglés

O, asla şeytana boyun eğmedi.
Translate from turco to inglés

Hastalar çoğunlukla sadece hastalıklarına boyun eğdikleri için ölürler.
Translate from turco to inglés

Ben kaderime boyun eğmek için zorlandım.
Translate from turco to inglés

Boyun ne kadar?
Translate from turco to inglés

Ona boyun eğmek istemiyorum.
Translate from turco to inglés

O, babasının kararına boyun eğdi.
Translate from turco to inglés

O bir politikacı baskısına asla boyun eğmeyecektir.
Translate from turco to inglés

O asla şeytana boyun eğmedi.
Translate from turco to inglés

Günaha karşı boyun eğmemelisin.
Translate from turco to inglés

Kimse ona boyun eğmedi.
Translate from turco to inglés

Onun isteklerine boyun eğdim.
Translate from turco to inglés

Onlar günün birinde bize boyun eğecekler.
Translate from turco to inglés

O taleplere boyun eğmeyin.
Translate from turco to inglés

Ben her zaman ona boyun eğmek zorundayım.
Translate from turco to inglés

O, günaha boyun eğdi.
Translate from turco to inglés

Onlar benim fikrime boyun eğdiler.
Translate from turco to inglés

Ona boyun eğmem için herhangi bir sebep var mı?
Translate from turco to inglés

Onların sessizliğini boyun eğme olarak algılama.
Translate from turco to inglés

Teröristlerin taleplerine asla boyun eğmeyeceğiz.
Translate from turco to inglés

O ,kaderine boyun eğmek istemez.
Translate from turco to inglés

Onlar Tom'a boyun eğdirdiler.
Translate from turco to inglés

Onlar bana boyun eğdirdiler.
Translate from turco to inglés

Mahkûm uyuşturucu satıcısı ölüm cezasını ömür boyu hapis cezasına düşürtmek için yetkililere boyun eğmeye istekliydi.
Translate from turco to inglés

Boyun eğmeyeceğim.
Translate from turco to inglés

Tom'un bana boyun eğmediğini biliyordum.
Translate from turco to inglés

O bağırdığında onun boyun damarları açıkça görünüyordu.
Translate from turco to inglés

Tom tehditlere boyun eğmeyecek kadar akıllıdır.
Translate from turco to inglés

Bir boyun tutulmasıyla uyandım.
Translate from turco to inglés

Bu isteklere boyun eğmemelisin.
Translate from turco to inglés

Doğaya boyun eğdiremeyiz.
Translate from turco to inglés

Tom boyun desteği takıyor.
Translate from turco to inglés

Onların isteklerine boyun eğdim.
Translate from turco to inglés

Benim arzuma boyun eğmesi için onu zorladım.
Translate from turco to inglés

Boyun eğmektense ölmeyi tercih ederim.
Translate from turco to inglés

Çocuklar otoriteye boyun eğmelidir.
Translate from turco to inglés

Onlara boyun eğdirdik.
Translate from turco to inglés

Ona boyun eğdirdiler.
Translate from turco to inglés

Çok boyun eğmezsin.
Translate from turco to inglés

Tom oldukça boyun eğmez.
Translate from turco to inglés

Tom çok boyun eğmez.
Translate from turco to inglés

Tom ortalama boyun üzerinde.
Translate from turco to inglés

Hey Tom, seni son görüşümden beri boyun epey uzamış.
Translate from turco to inglés

Biz tiranın isteğine boyun eğmeyeceğiz.
Translate from turco to inglés

Ne olursa olsun sana boyun eğmeyeceğim.
Translate from turco to inglés

Baskı altında kalan halk boyun eğmedi.
Translate from turco to inglés

Sanırım Tom boyun eğmez.
Translate from turco to inglés

Hala boyun ağrım vardı.
Translate from turco to inglés

Tom şapkasını çıkardı ve onlara boyun eğdi.
Translate from turco to inglés

Bütün memelilerin yedi tane boyun omuru vardır.

Hükümet kamuoyu baskısına boyun eğmeyi reddediyor.

Mary Boyun fıtığından muzdarip.

Onun mantıksız taleplerine boyun eğmemelisin.

Arka koltuktaki yolcularının her ikisinin de boyun yaralanması vardı.

Buna boyun eğmemeni tercih ederim.

Batı dünyası, Vladimir Putin'in tehdit, şantaj ve kabadayılıklarına asla boyun eğmiyor.

Tom kaderine boyun eğdi.

Tom boyun eğmez, değil mi?

Uzun bir tartışmadan sonra, ben nihayet boyun eğdim.

Ben 1.50 santimetre boyun hemen altındayım.

Akran baskısına boyun eğme.

O, söylediklerime asla boyun eğmez.

O sonunda karısının isteğine boyun eğdi ve bir ev satın aldı.

O, kocasına boyun eğmedi.

O genellikle ablasına boyun eğmek zorunda.

Tom'un isteklerine karşı boyun eğme.

Onların taleplerine boyun eğme.

Ben kesinlikle boyun eğeceğim.

Denizcilerin tüm yetenekleri fırtınanın şiddetine boyun eğdi.

Yeni hükümdara boyun eğin.

Yeni lidere boyun eğin.

Tom kaderini boyun eğmiş bir şekilde kabullendi.

Sami, Leyla'ya boyun eğdirip tecavüz etti.

Buna asla boyun eğmeyeceğiz.

Tom'un tuhaf bir pozisyonda uyumasının neticesi boyun tutulması oldu.

Damat Ferit Paşa'nın başkanlığındaki hükümet, güçsüz, onursuz, korkak, yalnız padişahın isteklerine uymuş, onunla birlikte kendilerini koruyabilecek herhangi bir duruma boyun eğmiş.

Ulusun kaderini böyle bir hükümetin eline bırakmak, çöküşe boyun eğmektir.

Boyun Tom'dan çok daha kısa.

Bununla birlikte, ruhların size boyun eğmesine sevinmeyin, adlarınızın gökte yazılmış olmasına sevinin.

Tom, Mary'ye boyun eğdirdi.

Sonunda boyun eğdi.

Baskıya boyun eğdi.

Hiçbir günaha boyun eğmeyin.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés