Learn how to use bulunmak in a turco sentence. Over 54 hand-picked examples.
Bu iş için başvuruda bulunmak size kalmış.
Translate from turco to inglés
Tom herhangi bir varsayımda bulunmak istemiyordu.
Translate from turco to inglés
Bir ricada bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Eğer para kazanmak için buradaysan, Amerika bulunmak için hoş bir yer.
Translate from turco to inglés
Tom yazılı olarak şikâyette bulunmak istiyor.
Translate from turco to inglés
Lütfen öneride bulunmak için çekinmeyin.
Translate from turco to inglés
Sana bir uyarıda bulunmak için seninle görüşmek zorunda kaldım.
Translate from turco to inglés
Tom bulunmak istemiyordu.
Translate from turco to inglés
Siyasal etkinlikte bulunmak için zamanım yok.
Translate from turco to inglés
Tahminde bulunmak zor, özellikle de gelecek hakkında.
Translate from turco to inglés
Programa katkıda bulunmak ister misin?
Translate from turco to inglés
Tatoeba'ya katkıda bulunmak ucuz bir hobidir.
Translate from turco to inglés
Sana bir dilekte bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Senden bir ricada bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
İşte son bir girişimde bulunmak ister misin?
Translate from turco to inglés
Bu aralar, bulunmak için buradan daha güvenli bir yer yok.
Translate from turco to inglés
Çevreyi korumak için herkes katkıda bulunmak zorunda kalacak.
Translate from turco to inglés
Sana bir öneride bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Sana bir teklifte bulunmak için buraya geldim.
Translate from turco to inglés
Böyle bir partide bulunmak için fazla genç değil misin sen?
Translate from turco to inglés
Ben itirafta bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Para bağışında bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Mary para bağışında bulunmak istiyor.
Translate from turco to inglés
Kan bağışında bulunmak için en az on yedi yaşında olmalısın.
Translate from turco to inglés
Şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Bir transfer talebinde bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Ben resmi bir şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Anlamadan yargıda bulunmak istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Tom bulunmak istemiyor.
Translate from turco to inglés
Keşke Arapça katkıda bulunmak isteyen birisi olsa.
Translate from turco to inglés
Tom, Mary'ye yardımda bulunmak istedi.
Translate from turco to inglés
Ben bir şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Ben yönetime şikayette bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Sadece insanlara yardımda bulunmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Adil payına katkıda bulunmak zorundasın.
Translate from turco to inglés
Tom sana karşı bir şikayette bulunmak istiyor.
Translate from turco to inglés
Hepimiz katkıda bulunmak zorundayız.
Translate from turco to inglés
Ben elimden gelen her şeyi yaptım. Şimdi elinden geleni katkıda bulunmak için senin sıran.
Translate from turco to inglés
Onların işi başkana tavsiyede bulunmak.
Translate from turco to inglés
Şikayette bulunmak için konuşacak en iyi kişi kimdir?
Translate from turco to inglés
Şirketimize ziyarette bulunmak için zaman ayırdığınız için size teşekkürler.
Translate from turco to inglés
Tom katkıda bulunmak istiyor.
Translate from turco to inglés
Katkıda bulunmak iyi hissettirir.
Translate from turco to inglés
Tom katkıda bulunmak istedi.
Translate from turco to inglés
Tom katkıda bulunmak istemedi.
Tom katkıda bulunmak istemiyor.
Bulunmak istemiyorum.
Para bağışında bulunmak istiyor.
Ve herkes katkıda bulunmak zorunda.
Herkes sosyal güvenliğe katkıda bulunmak zorundadır.
Ülkedeki ekonomik istikrarsızlık nedeniyle enflasyon oranı hakkında kesin bir tahminde bulunmak zor.
Daha fazla katkıda bulunmak istiyorum.
Böyle bir inkârda bulunmak, deliler gibi saçmalamak, yüzlerine çarpan yadsınamaz gerçeği kabul etmeyi reddetmek olurdu.