Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "bulunur"

Learn how to use bulunur in a turco sentence. Over 99 hand-picked examples.

Yeteneğini göstermek için bu az bulunur fırsatı en iyi şekilde kullanmalısın.
Translate from turco to inglés

Samuray'ın yolu ölümde bulunur.
Translate from turco to inglés

Bir insan ne kadar çok yetenek öğrenirse, topluma o kadar daha çok katkıda bulunur.
Translate from turco to inglés

Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from turco to inglés

Güney Amerika'nın en büyük gölü, Titicaca, Peru'da bulunur.
Translate from turco to inglés

Adalet mahkeme salonunda bulunur.
Translate from turco to inglés

O, ona teknik konularda tavsiyede bulunur.
Translate from turco to inglés

Vücudunuzda birçok kemik bulunur.
Translate from turco to inglés

Vücudunda birçok kemik bulunur.
Translate from turco to inglés

Avustralya'da mineraller bol miktarda bulunur.
Translate from turco to inglés

Teknik konularda bana tavsiyelerde bulunur.
Translate from turco to inglés

Kışın bile burada az kar bulunur.
Translate from turco to inglés

Ofisimiz şehrin merkezinde bulunur.
Translate from turco to inglés

Cennet ve cehennem sadece insanın kalbinde bulunur.
Translate from turco to inglés

Filler Afrika ve Hindistan'da bulunur.
Translate from turco to inglés

Bir ülkenin ekonomik gücü sadece üretme kabiliyetinde değil aynı zamanda tüketme yeteneğinde de bulunur.
Translate from turco to inglés

Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.
Translate from turco to inglés

Petrol Arabistan'da bolca bulunur.
Translate from turco to inglés

Asker oyuncakları dükkanlarca bolca bulunur.
Translate from turco to inglés

Bir kilisede genellikle org bulunur.
Translate from turco to inglés

Bu kitap sadece bir dükkânda bulunur.
Translate from turco to inglés

Bu çiçek Hokkaido'nun farklı bölgelerinde bulunur.
Translate from turco to inglés

Hemen her ülkenin bir kalkınma planı olur ve ona göre de sektörel öncelikleri bulunur.
Translate from turco to inglés

Bu ülkede en ünlü tımarhane Manisa'da bulunur.
Translate from turco to inglés

Almanya'nın Postdam şehrindeki Sanssoucci Şatosu Parkında Barış Kilisesi olarak da bilinen Lutheryan Kilisesi bulunur.
Translate from turco to inglés

Bu kadar kusur kadı kızında da bulunur.
Translate from turco to inglés

Bu hafta iki taraf temaslarda bulunur.
Translate from turco to inglés

İkinci el elektrikli cihazlarda, muhakkak kullanılmış olduklarını gösteren izler bulunur.
Translate from turco to inglés

Her iyi lokantada vejetaryen menüler bulunur.
Translate from turco to inglés

Ceres, güneş'ten 415 milyon kilometre uzaklıkta bulunur ve Mars ile Jüpiter arasındaki bir yörüngede güneş'in etrafında döner.
Translate from turco to inglés

Genelde camilerde seccade bulunur.
Translate from turco to inglés

Camilerde kadınlar için örtü, etek ve hırka bulunur.
Translate from turco to inglés

Buradan gara giden bir taksi kesinlikle bulunur.
Translate from turco to inglés

Akciğerler göğüs kafesinde bulunur.
Translate from turco to inglés

Bir Nepalce çevirmeni ender bulunur.
Translate from turco to inglés

Safra kesesi karaciğere bitişik bulunur.
Translate from turco to inglés

Özgürlük Heykeli New York'ta bulunur.
Translate from turco to inglés

Amonyak çoğunlukla temizlik ürünlerinde bulunur.
Translate from turco to inglés

Japonya, Doğu Asya'da bulunur.
Translate from turco to inglés

Cennet ve cehennem, insanın kalbinde bulunur.
Translate from turco to inglés

İstenirse mutlaka bir yol bulunur.
Translate from turco to inglés

Lut Gölü deniz seviyesinin altında bulunur.

Tepe üzerinde birçok maymun bulunur.

O çok hastadır ve bir haftadır yatakta bulunur.

Evim bir tepe üzerinde bulunur.

Restoran iki otobanın kavşağında bulunur.

Gümrük idaresi sınırda bulunur.

Evim tren istasyonu yakınında, uygun bir yerde bulunur.

Doğal tik ormanları sadece dört ülkede bulunur: Hindistan, Laos, Burma ve Tayland.

Avrupa'da her yıl patlamamış mühimmat bulunur.

Koblenz, Ren ve Moselle Nehirlerinin birleşme noktasında bulunur

Telefon ve laptop bataryalarında kullanılan kobaltın bir kısmı Kongo'da elle aranarak bulunur.

Filler burada bol miktarda bulunur.

Telefon kulübeleri burada çok az bulunur.

Günde bir kez nazik bir harekette bulunur.

Bir insanda kaç tane böbrek bulunur?

Sadece çekirdekte olan DNA'nın aksine, RNA da sitoplazmada bulunur.

Umarız bir çözüm bulunur.

Küba, Amerika kıtasında bulunur.

Lityum iyon piller, akıllı telefonlar ve dizüstü bilgisayarlardan elektrikli arabalara kadar her yerde bulunur.

Umarım biri yeni üniversite binasına bağışta bulunur.

İstikrar zor bulunur.

Hokkaido, kuzey Japonya'da bulunur.

Bu ürün her yerde bulunur.

Vücutta sürekli serbest radikaller bulunur.

Asla umudunuzu kaybetmeyin çünkü her zaman bir çıkış yolu bulunur.

Dünyanın en büyük havalimanı nerede bulunur?

Apotik veya “gece yarısı” bölgesi 1.000 metrenin altındaki derinliklerde bulunur. Güneş ışığı bu derinliklere nüfuz etmez ve bölge karanlıkta kalır.

İyimserler de kötümserler de topluma katkıda bulunur. İyimserler uçağı, kötümserler paraşütü icat eder.

Kelle sağ olsun da külah bulunur.

Sora sora Bağdat bulunur.

Bir hal çaresi bulunur.

Bir amaç bul, para bulunur.

Bir amaç bul, çare bulunur.

İlk ırmağın adı Pişon'dur. Altın kaynakları olan Havila sınırları boyunca akar. Orada iyi altın, reçine ve oniks bulunur.

"Çöle ne görmeye gittiniz?” dedi. “Rüzgarda sallanan bir kamış mı? Söyleyin, ne görmeye gittiniz? Pahalı giysiler giymiş bir adam mı? Oysa şahane giysiler giyip bolluk içinde yaşayanlar kral saraylarında bulunur. Öyleyse ne görmeye gittiniz? Bir peygamber mi? Evet! Size şunu söyleyeyim, gördüğünüz kişi peygamberden de üstündür.

Bilgelik sadece gerçekte bulunur.

Gökten düşenin parçası bulunur da gönülden düşenin parçası bulunmaz.

Çeşitli börekler de sofrada hazır bulunur.

Florida'da her yerde Küba yemeği bulunur.

Her odanın kendine has banyosu bulunur.

Veri tabanı sunucunuzun yapılandırma dosyası bu dizinde bulunur.

Herkes ve her şey kendi varoluş programına uygun davranışlarda bulunur.

Bir satranç tahtasında altmış dört kare bulunur.

Balalaykada üç, bas gitarda dört, klasik gitarda ise altı veya yedi tel bulunur.

Yeni bir yiyecek türünün keşfi, insanlığa yeni bir yıldızın keşfinden daha fazla katkıda bulunur.

Börekler açık ve kapalı olarak yapılır. Açık olanlarda üstte börek içi bulunur, kapalı olanlarda ise üst kısım hamur ile kapatılmıştır.

Lüks araçlarda genellikle birden fazla kilometre sayacı bulunur.

Atölyen nerede bulunur?

İmzam tüm kitaplarımda bulunur.

Umarım cep telefonum yakın zamanda bulunur.

Deyimler dil tanım ve üretimine nasıl katkıda bulunur?

Kutuda beş elma bulunur.

Yöneticilerin Papua Yeni Gine'de resmi dil olarak İngilizce kökenli bir kreol olan Tok Pisin'i seçmesi gibi, yöneticiler de Filipinler'de resmi dil olarak Chabacano, yani Filipin Kreyolu İspanyolcasını seçmiş olsaydı ne olurdu, merak ediyorum. Bugün Filipinliler, geçmiş İspanyol Dönemi'nin nostaljik ve şiirselliğini yaşıyor. 1898 İspanyol-Amerikan Savaşı'ndan sonra Porto Riko İspanyolcayı elinde tuttu, ancak Filipinler'i koruyamadı. Efervesan pembe bir içecek gibi, İngilizce artık Filipinler'deki ana yazı dilidir. Bununla birlikte, takımadalardaki fiili işitsel-sözlü ortak dil, iki resmi dil olan Filipince (esasen Tagalogca) ve İngilizce arasında kod değiştirmenin dili olan Taglish'tir. Chabacano (Chavacano), İspanyolcayı yerel unsurlarla birleştirir. Chabacano'da İspanyolca, Tagalogca ve İngilizce'de mevcut olan hiçbir sözlü çekim yoktur, bu da bu dilleri karmaşık hale getirir. Filipinler'deki yerel dillerin içine gömülü çok sayıda İspanyolca kökenli kelime bulunur. Yerli diller, binlerce yıl önce Tayvan'da ortaya çıktığı söylenen Avustronezya ailesindendir. Filipinler'de yaklaşık 200 dil bulunmaktadır. Bunların çoğu Avustronezya ailesindendir; İspanyol sömürgeciliğinin bir sonucu olan Chabacano ise orada çeşitli yerlerde mantar gibi filizlenmiştir.

Döviz ofisi nerede bulunur?

En çok kitap nerede bulunur?

Büyük ailelerde nine, dede, amca, dayı, teyze, hala da bulunur.

Tatoeba'da Kürtçenin diyalektleri bulunur.

Avrupa Birliği'nin 23 resmi dili bulunur.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés