Learn how to use burası in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Burası bir acil.
Translate from turco to inglés
Burası Japonya.
Translate from turco to inglés
Burası benim doğduğum kasaba.
Translate from turco to inglés
Burası benim doğduğum hastane.
Translate from turco to inglés
Burası üç yıldızlı bir otel; gecesi üç yüz dolardır.
Translate from turco to inglés
Burası benim ilk günlerimi yaşadığım evdir.
Translate from turco to inglés
Burası çok sıcak. Klimayı açayım mı?
Translate from turco to inglés
Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
Translate from turco to inglés
Burası tüm sene boyunca soğuktur.
Translate from turco to inglés
Burası çok alçak.
Translate from turco to inglés
Affedersiniz, burası hangi yerdir.
Translate from turco to inglés
Burası çok havasız.
Translate from turco to inglés
Affedersiniz, burası dolu mu?
Translate from turco to inglés
Burası tam uzun süredir ziyaret etmek istediğim yer.
Translate from turco to inglés
Burası benim babamın çalıştığı yer.
Translate from turco to inglés
Burası babamın doğduğu yer.
Translate from turco to inglés
Burası, onun öğretmenlik yaptığı okul.
Translate from turco to inglés
Burası onun sekreter olarak çalıştığı yer.
Translate from turco to inglés
Burası onun kendini öldürdüğü yer.
Translate from turco to inglés
Bütün geçen hafta boyunca burası kalabalıktı.
Translate from turco to inglés
Burası karanlık. Bir el fenerin var mı?
Translate from turco to inglés
Burası için mi, yoksa götürmek için mi?
Translate from turco to inglés
Burası güzel ve serin.
Translate from turco to inglés
Nehrin en derin yeri burası.
Translate from turco to inglés
Geceleri burası sessizdir.
Translate from turco to inglés
Bu nehrin en derin yeri burası.
Translate from turco to inglés
Burası kalmak için çok sıcak.
Translate from turco to inglés
Burası her zaman çok kalabalık mı?
Translate from turco to inglés
O, burası için mi?
Translate from turco to inglés
Burası çok soğuk.
Translate from turco to inglés
Burası Tokyo'ya ne kadar uzaklıkta?
Translate from turco to inglés
Annenin çalıştığı yer burası mı?
Translate from turco to inglés
Dedim ki burası toplantı odası, yatak odası değil.
Translate from turco to inglés
Burası şehre ne kadar uzaklıkta?
Translate from turco to inglés
Burası evinizden ne kadar uzaklıkta?
Translate from turco to inglés
Burası o istasyona ne kadar uzaklıkta?
Translate from turco to inglés
Burası o kadar gürültülü ki kendi düşündüğümü duyamıyorum.
Translate from turco to inglés
Burası gerçekten karanlık. Bir şey göremiyorum.
Translate from turco to inglés
Burası acıyor.
Translate from turco to inglés
Burası güvenli.
Translate from turco to inglés
Otel burası.
Translate from turco to inglés
Burası benim yerim.
Translate from turco to inglés
Burası soğuk.
Translate from turco to inglés
Burası karanlık.
Translate from turco to inglés
Burası güvenli değil.
Translate from turco to inglés
Burası tehlikeli.
Translate from turco to inglés
Burası harika.
Translate from turco to inglés
Burası havasız.
Translate from turco to inglés
Çiçekleri niçin aldım? Az önce söylediğin bu mudur? Burası gerçekten gürültülü bu yüzden seni çok iyi duyamadım.
Translate from turco to inglés
Olayın meydana geldiği yer burası.
Translate from turco to inglés
Burası olayın meydana geldiği yer.
Translate from turco to inglés
Burası ilk kez karşılaştığımız unutulmaz yer.
Translate from turco to inglés
Burası hastane değil.
Translate from turco to inglés
Burası bana ait.
Translate from turco to inglés
Burası sen gittiğinden beri aynı değil.
Translate from turco to inglés
Burası korkunç canımı acıtıyor.
Burası hâlâ eskisi gibi.
Burası bir üniversiteymiş yaşlı amca öyle dedi.
Burası daha serin.
Onların yeri burası değil.
Burada bir sürü balık yakaladım. Burası büyük bir balıkçılık bölgesi.
Burası dışında, çok basit değil.
Burası Copacabana!
Burası Boston'a ne kadar uzakta?
Yazın burası çok sıcak.
Burası benim evim.
Burası avlanmak için güzel bir yer.
Lütfen daha yüksek sesle konuş. Burası çok gürültülü.
Tom'un yaşadığı yer burası mı?
Yaz aylarında burası çok sıcaktır.
Burası çok şık değil.
Burası bir okul.
Burası yaklaşık 500 yıl önce yapıldı.
Evimiz şu anda burası.
Burası ne kadar soğuk!
Burası bekleme odası değil toplantı odası.
Burası Tom'un odası mı?
Burası benim için güvenli değil.
Affedersiniz ama burası benim koltuğum.
Burası delilerin evi!
Şubatta burası çok soğuk olur.
Burası senin yatak odan.
Burası okula gittiğim yerdir.
Burası da neresi?
Artık evimiz burası.
Burası bir hayli kalabalık. Haydi başka bir yere gidelim.
Burası benim bürom.
Burası senin evin, Tom.
Anlamakta zorlandığım yer işte burası.
Burası zaten cehennem oğlum.
Burası ağrıyor.
Burası niye bu kadar sıcak?
Burası çok sessiz.
Anne, burası neresi?
Burası sıcak mı yoksa sadece bana mı öyle geliyor?
Burası yalnızca erkekler için.
Bildiğimiz gibi burası dünyanın sonu.
Burası eşsiz bir yer.
Benim doğum yerim burası.
Burası senin gibi gençlere göre değil.