Learn how to use cidden in a turco sentence. Over 66 hand-picked examples.
Onun tarihsel ayrıntılar hakkında büyük bir bilgi deposu var fakat hayatta onun bir işe yaradığından cidden süphe duyuyorum.
Translate from turco to inglés
Cidden boşanmayı düşünüyor musun?
Translate from turco to inglés
Cidden boşanmayı düşünüyor musunuz?
Translate from turco to inglés
Salı günü hava cidden soğuktu.
Translate from turco to inglés
Benim için Japonca konuşmak cidden kolay.
Translate from turco to inglés
Ama cidden, ben gülerken bölüm 21 neredeyse beni ağlatıyordu.
Translate from turco to inglés
Cidden benimle yarışmak istiyor musun?
Translate from turco to inglés
Cidden bölüm 21 beni öylesine çok güldürdü ki neredeyse ağlayacaktım.
Translate from turco to inglés
Cidden düşündüğün bu mu?
Translate from turco to inglés
Cidden keçileri kaçıracağım!
Translate from turco to inglés
Cidden bağımlı olduğumu düşünüyorum.
Translate from turco to inglés
Fransızcam cidden o kadar kötü mü?
Translate from turco to inglés
Tom cidden hatalı.
Translate from turco to inglés
Şu an cidden nefesini boşa harcıyorsun.
Translate from turco to inglés
Cidden çok fazla MP3 dosyan var!
Translate from turco to inglés
O konuda cidden üzgünüm.
Translate from turco to inglés
En son yapmak zorunda kaldığın cidden zor şey neydi?
Translate from turco to inglés
Cidden onu sana vermemi istiyor musun?
Translate from turco to inglés
O olamaz! Cidden mi?
Translate from turco to inglés
Bu olamaz! Cidden mi?
Translate from turco to inglés
Cidden hislendik.
Translate from turco to inglés
Cidden Boston'a taşınmayı düşünüyorum.
Translate from turco to inglés
Siz cidden hastasınız.
Translate from turco to inglés
Adını Tom'a değiştirmeyi cidden düşünüyor musun?
Translate from turco to inglés
Evimizi satmamı cidden isteyemezsin.
Translate from turco to inglés
Cidden mi? Ben fark etmedim.
Translate from turco to inglés
Buna cidden inanıyor musun?
Translate from turco to inglés
Cidden Noel'i duymadın mı?
Translate from turco to inglés
Biri koltuğun altından uzaktan kumandayı çıkarmama yardım edebilir mi? Cidden sıkışmış oraya.
Translate from turco to inglés
Tom bize Birleşik Devletler hükûmetinin Rusya'nın emniyetini cidden tehdit eden bir silah bağdarlaması icra etmeye gayret ettiğini söyledi.
Translate from turco to inglés
Cidden, yalan söylemiyorum.
Translate from turco to inglés
Sen cidden bunu yiyecek misin?
Translate from turco to inglés
Bence Tom cevabı cidden bilmiyor.
Translate from turco to inglés
Cidden, bir yabancı olmayın.
Translate from turco to inglés
Cidden Tom, senin bir hobiye ihtiyacın var.
Translate from turco to inglés
Burası cidden çok hoş.
Translate from turco to inglés
Cidden hiç sorun değildi.
Translate from turco to inglés
Cidden saç tıraşı olmam gerekiyor.
Translate from turco to inglés
Cidden bugün işe gitmek istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Biz de cidden az çalışanlıyız.
Translate from turco to inglés
Tom cidden onun olacağını mı düşünüyor?
Translate from turco to inglés
Biz sadece arkadaşız, cidden!
Translate from turco to inglés
Cidden, Tom. Biz sadece arkadaşız.
Translate from turco to inglés
Cidden Tom'un bunu yapacağını düşünüyor musun?
Translate from turco to inglés
Tom'un orada olacağından cidden şüpheliyim.
Translate from turco to inglés
Tom'un bunu yapacağından cidden şüpheliyim.
Translate from turco to inglés
Bu cidden gözlerine zararlı.
Translate from turco to inglés
Tom cidden uzun boyluymuş.
Translate from turco to inglés
Esrar Yetiştiricileri Birliği'ne katılmayı cidden düşünmelisin.
Sen cidden kötü bir insansın.
Cidden mi?
-''Siz cidden de görüşüyor musunuz?'' -''Gibi gibi.''
Cidden bunu yapmanın imkansız olduğunu mu düşünüyorsun?
"O cidden hasta mı?" "İnşallah değildir."
Bunu duymak cidden bayıyor beni.
Ali'nin dediklerine cidden inanan varsa elimde satılık köprü var, hem de çok kelepir.
Cidden kulağa şaka gibi geliyor.
Bunu cidden düşünüyor olamazsın.
Cidden korkunç derecede yorgunum.
Stefan cidden bir korkaktır.
Stefan cidden bir ödlektir.
Tom bunu cidden dikkate aldı.
Tom onu cidden dikkate aldı.
Buna evlilik mi diyorsun cidden?
Cidden mi? Bu aptalca görünüyor.
Cidden mi?!