Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "denk"

Learn how to use denk in a turco sentence. Over 38 hand-picked examples.

Babamın doğum günü bu yıl pazar gününe denk geliyor.
Translate from turco to inglés

Bu yıl, Yeni Yıl Pazar gününe denk geliyor.
Translate from turco to inglés

O benim için denk değil.
Translate from turco to inglés

Noel, bu yıl pazara denk geliyor.
Translate from turco to inglés

Yolda yürürken eski bir arkadaşına denk geldi.
Translate from turco to inglés

Bu sabah trene bindiğimde eski bir arkadaşa denk geldim.
Translate from turco to inglés

Noel bu yıl Pazar gününe denk geliyor.
Translate from turco to inglés

Havaalanında birbirimize denk geldik.
Translate from turco to inglés

Önümüzdeki sene doğum günüm Pazara denk gelecek.
Translate from turco to inglés

Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
Translate from turco to inglés

Her gün Tom'a denk gelirim.
Translate from turco to inglés

Eminim bir daha bana yaklaşırken ayağını denk alırsın, efendi.
Translate from turco to inglés

Bir dahaki sefere Çinli aşçılara söyle böceği bulgur pilavının tam ortasının ortasına koysun o zaman artık kime denk gelirse olur, canım.
Translate from turco to inglés

Bu yıl Sevgililer Günü bir pazar gününe denk geliyor.
Translate from turco to inglés

Noel Günü her yıl 25 Aralık gününe denk gelir.
Translate from turco to inglés

Kitabın yayınlanması yazarın doğum günü ile aynı zamana denk getirildi.
Translate from turco to inglés

Ayağını denk al.
Translate from turco to inglés

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.
Translate from turco to inglés

İmparatorun Doğum Günü Pazar gününe denk geldi.
Translate from turco to inglés

Doğum günüm pazara denk geliyor.
Translate from turco to inglés

Tom'un boş anına denk gelmişti.
Translate from turco to inglés

Herkes ayağını denk alsın.
Translate from turco to inglés

Sana burada denk gelmeyi hiç beklemezdim.
Translate from turco to inglés

Durumları gözeterek ona göre ayağımızı denk almanın zamanı gelmiş de geçiyor.
Translate from turco to inglés

Bunun kasıtlı olarak yapılmadığına, kesinlikle ama kesinlikle öylesine denk geldiğine inanıyorum.
Translate from turco to inglés

Sen istek parçaydın, ama ezana denk geldin.
Translate from turco to inglés

Ehline denk gelmeyen her şey ziyan olur.
Translate from turco to inglés

Denk gelince uzun zamandır giyilmeyen montun cebinde unutulmuş para gibi şaşırtıp sevindiren bir şey söyler misin?
Translate from turco to inglés

Anadoluspor ve Yıldızspor birbirine denk takımlar.
Translate from turco to inglés

Herkes ayağını denk alsın!
Translate from turco to inglés

Daha önce bunun bir benzerine denk gelmiş miydiniz?
Translate from turco to inglés

Doğum günüm gelecek sene pazartesi gününe denk geliyor.
Translate from turco to inglés

Allah kıymet bilene denk getirsin.
Translate from turco to inglés

Canım gençliğim, denk geldiğin dönem için özür dilerim.
Translate from turco to inglés

YouTube'de Arif'in Manchester'a attığı golü ararken denk gelmişçesine insanın karşısına çıkan çok sayıda uygunsuz içerik var.

Bu yıl benim doğum günüm cuma gününe denk geliyor.

Bir cam parçası gözüme denk geldi.

Sarı bakır, terazide altınla aynı ağırlıkta olmakla kıymette de ona eşit olmaz; (çünkü) ağırlıkta aynı olmak, kıymette denk olmak değildir.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés