Learn how to use dik in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Bu iki çizgi birbirini dik açıyla kesmektedir.
Translate from turco to inglés
Sırtınızı dik tutun.
Translate from turco to inglés
Bana dik dik bakan kız öfkeliydi.
Translate from turco to inglés
İnsanüstü güçlere ulaşmak umuduyla, Kristof Kolomb bir zamanlar beş dakika güneşe doğruca dik dik baktı.İşe yaramadı.
Translate from turco to inglés
Dik oturun.
Translate from turco to inglés
Bu saçmalığın dik alası.
Translate from turco to inglés
Dik bir yamaca tırmandık.
Translate from turco to inglés
O dik oturuyordu.
Translate from turco to inglés
Hasta çocuk yatakta dik oturdu.
Translate from turco to inglés
Dik dağa tırmandık.
Translate from turco to inglés
İnsanlara dik dik bakmak kabalıktır.
Translate from turco to inglés
Yol dik yamaca doğru zikzak çiziyordu.
Translate from turco to inglés
Bana niye dik dik bakıyorsun?
Translate from turco to inglés
Dik durmak her zaman önemli midir?
Translate from turco to inglés
Madem karar alma yetkisi sende, sen de dik durmalıydın.
Translate from turco to inglés
Dik durmakla alakalı bir problemim var.
Translate from turco to inglés
Benim yanımda dik durmanız lazımdı.
Translate from turco to inglés
Herkes Tom'a dik dik baktı.
Translate from turco to inglés
Neden bana dik dik bakıyorsun?
Translate from turco to inglés
Neden bana dik dik bakıyorsunuz?
Translate from turco to inglés
İnsanlara dik dik bakmak kabadır.
Translate from turco to inglés
Dik oturmanın sırtın için zararlı olduğunu duydum.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'yi dik başlı olmakla suçladı.
Translate from turco to inglés
İnsanların neden bana dik dik baktığını merak ettim.
Translate from turco to inglés
Tom dik oturuyordu.
Translate from turco to inglés
Tırmanış dik ve zor olacak.
Translate from turco to inglés
Birbirlerine dik dik baktılar.
Translate from turco to inglés
O neden bana dik dik bakıyor?
Translate from turco to inglés
O, dik yamaca bakakaldı.
Translate from turco to inglés
Neden herkes Tom'a dik dik bakıyor?
Translate from turco to inglés
Başını dik tut.
Translate from turco to inglés
Dik dur.
Translate from turco to inglés
Tom bana dik dik baktı.
Translate from turco to inglés
İnsanlar seni hiç dik başlı olarak suçlar mı?
Translate from turco to inglés
Neden o kadar dik kafalısın ?
Translate from turco to inglés
Bana dik dik bakmaya devam etti.
Translate from turco to inglés
Tom neye dik dik bakıyordu?
Translate from turco to inglés
Tom oldukça dik kafalı, değil mi?
Translate from turco to inglés
Tom dik kafalı, değil mi?
Translate from turco to inglés
Tom dik oturmaya çalıştı ama yapamadı.
Translate from turco to inglés
Tom sonunda yatakta dik oturabiliyor.
Translate from turco to inglés
Tom yatakta dik oturdu ve etrafına baktı.
Translate from turco to inglés
Tom dik oturmak için çabaladı.
Translate from turco to inglés
Biraz daha dik otur.
Translate from turco to inglés
Tom dik oturmaya çalıştı.
Translate from turco to inglés
"Dik durarak ölmek, dizlerinin üstünde yaşamaktan iyidir." "O halde neden hala hayattasın?"
Translate from turco to inglés
Neden herkes ona dik dik bakıyor?
Translate from turco to inglés
Neden bana öyle dik dik bakıyorsun?
Translate from turco to inglés
Neden bana dik dik bakıyorsun, iblis?
Translate from turco to inglés
Tom ve Mary birbirlerine dik dik bakıyor.
Translate from turco to inglés
Tom ve Mary birbirlerine dik dik baktılar.
Translate from turco to inglés
Onlar ona dik dik bakıyor.
Translate from turco to inglés
Yüksek yerden suya atlarken dik girmek gerek. Yoksa öldürür.
Dik dik bakmak hoş değildir.
Tom dik başlı.
Sen dik başlısın!
O civatayı dik durdurdu.
Boş torba dik duramaz.
Lütfen bu düğmeleri dik.
Pencereden dik dik dışarı bakarak oturdu.
Bitişik yazıyı okuyamıyorum, dik yazıyla yazabilir misin lütfen?
Tom dik dik bakışını indirdi.
Bir üçgenin iki dik açısı varsa, o bir kenarı eksik bir karedir.
Neden dik oturmayı denemiyorsun?
O cesur bir şekilde başını dik tuttu.
Otobüs durağından Tom'un evine giden yol çok dik.
Kız oyuncak bebeğe dik dik bakıyordu.
Ne kadar yükseğe tırmanırsak dağlar o kadar dik olur.
Çatıya giden merdiven, dar, dik ve karanlık.
Bir dikdörtgenin dört dik açısı vardır.
Biz dik dağa tırmanıyorduk.
İnsanlara dik dik bakmak kibarlık değildir.
O onun dik dik bakışından sakındı.
Kadın bize dik dik baktı.
Tom dik kafalı.
Pisagor teoremi bir dik üçgenin hipotenüs uzunluğunu hesaplaman için izin verir.
Boş bir çuvalın dik durması zordur.
Muzu dik bir dağ yolunda buldum.
Bana dik dik baktığını fark ettim.
O dik dik bakmamaya çalıştı.
Dik dik bakmamaya çalıştı.
Onlar neden bana dik dik bakıyorlar?
Tom'a dik dik baktım.
Tom dik kafalı olduğumu söylüyor.
Neden bize dik dik bakıyorlar?
Bir polis şüpheli bir yayaya dik dik bakıyordu.
Oraya bir ağaç dik.
Bu iki çizgi dik açılıdır.
Tom dik kafalı yaşlı bir adam.
O ona dik dik baktı.
Tom ve ben birbirimize dik dik baktık.
Sami, Leyla'ya dik dik baktı.
Sami, Leyla'ya dik dik bakıyordu.
Neden herkes sana dik dik bakıyor?
Herkes bize dik dik bakıyordu.
Sami dik dik bana bakıyordu.
Sami, Leyla'ya dik dik bakmaya devam etti.
Tom dik kafalıdır ama Mary değildir.
İnsanlara dik dik bakmak hoş bir davranış değildir.
Dik açı doksan derecedir.