Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "dikkate"

Learn how to use dikkate in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Fuarda dikkate değer bir şey yoktu.
Translate from turco to inglés

Hiç dikkate alma.
Translate from turco to inglés

Gerçeği dikkate almalısın.
Translate from turco to inglés

Onun yaşını dikkate almalısın.
Translate from turco to inglés

Domuz yetiştiriciliği endüstrisini dikkate almazsak 'domuz gribi' adı 'A gribi (H1N1) olarak değişti.
Translate from turco to inglés

Kamuoyunu dikkate alın.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin hislerini hiç dikkate almadı.
Translate from turco to inglés

Bu kitap dikkate değer.
Translate from turco to inglés

O, tavsiyemi nadiren dikkate alır.
Translate from turco to inglés

Tavsiyemi dikkate almadan onu görmeye devam etti.
Translate from turco to inglés

O, çok meşgul olduğum gerçeğini asla dikkate almaz.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin yaşını dikkate almadı.
Translate from turco to inglés

O, benim tavsiyemi dikkate almadı.
Translate from turco to inglés

Yaşlandığını dikkate almamız gerekir.
Translate from turco to inglés

O, dikkate değer sonuçlar elde etti.
Translate from turco to inglés

Onlar yaşlı insanların özel ihtiyaçlarını dikkate alamadılar.
Translate from turco to inglés

Uyarımı dikkate almadı.
Translate from turco to inglés

Hislerinizi dikkate alacağız.
Translate from turco to inglés

İngilizcede dikkate değer bir ilerleme kaydetti.
Translate from turco to inglés

Her şeyi dikkate aldım.
Translate from turco to inglés

Müslüman değilim. Oruç tutmamalıyım. Ama aynı apartmanda yaşadığım sürece geleneği dikkate almak önemlidir.
Translate from turco to inglés

Her zaman başkalarının duygularını dikkate almalıyız.
Translate from turco to inglés

Tom'un bazı dikkate değer şeyler yaptığını gördüm.
Translate from turco to inglés

Onu dikkate alacağım.
Translate from turco to inglés

Onu dikkate aldım.
Translate from turco to inglés

Tom bunu dikkate alacak.
Translate from turco to inglés

Tom'un oldukça dikkate değer bir kişi olduğunu düşünüyorum.
Translate from turco to inglés

Kimya bilimi son zamanlarda dikkate değer bir gelişim gösterdi.
Translate from turco to inglés

Onun önerisi dikkate değer.
Translate from turco to inglés

Performansını yargılarken onun yaşını dikkate almalısın.
Translate from turco to inglés

Tom tavsiyemi dikkate almadı.
Translate from turco to inglés

Onu dikkate alacağız.
Translate from turco to inglés

En azından Tom'un önerisini dikkate almalıyız.
Translate from turco to inglés

Hayat böyle kardeşim, zamanında Mary benim hislerimi hiç dikkate almamıştı.
Translate from turco to inglés

Programı dikkate almalıydık.
Translate from turco to inglés

Annenin tavsiyesini dikkate almalısın.
Translate from turco to inglés

Onlar beni dikkate almıyorlar.
Translate from turco to inglés

Tom'a söyledim ama o dikkate almadı.
Translate from turco to inglés

Belki kâğıt üzerinde planlar, programlar var ama hiçbiri dikkate alınmıyor.
Translate from turco to inglés

Yaşını dikkate alsan iyi olur.
Translate from turco to inglés

Diğer alternatifleri dikkate aldın mı?
Translate from turco to inglés

Ona ne sıklıkta yazarsan yaz, o seni dikkate almayacaktır.
Translate from turco to inglés

İş için dikkate alınmak ister misin?
Translate from turco to inglés

Onun gençliğini dikkate alsan iyi olur.
Translate from turco to inglés

Artık genç olmadığını dikkate alsan iyi olur.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin isteğini dikkate aldı.
Translate from turco to inglés

İkisinin arasında dikkate değer farklılıklar var.
Translate from turco to inglés

Onları dikkate almadım.

Bu dikkate değer bir şey değil.

Tom önerimizi dikkate almaz ki.

O dikkate değer.

O ihtimali dikkate alacağım.

Tom Mary'nin onu onun erkek arkadaşı olarak asla dikkate almayacağını sonunda fark etti.

Tom dikkate değer bir iş yaptı.

Bu çok önemli bir mesele olarak dikkate alınır.

Ben yalnızca bütün olasılıkları dikkate almaya çalışıyorum.

Bence sevgi birinin kendi duygularını dizginleyebilir ve diğerlerini dikkate alır.

Ben onu dikkate almadım.

Biz onu dikkate almayı unuttuk.

Onun tavsiyesi dikkate alınmadı.

Bu, dikkate alınacak bir seçenektir.

Herkes uyarıları dikkate almadan harabeye doğru gitti.

İş için dikkate alınmak istiyorum.

Onlar beni hiç dikkate almıyorlar.

Önlemleri almadan önce zor koşulları dikkate almalısın.

O bunu dikkate alacak.

Tom'un önerisini dikkate almak zorunda kaldım.

O, yarasını dikkate almadan dövüşüyordu.

Onun ne söylediğini dikkate almalısın.

Euler'in kişiliği gerçekten dikkate değer.

Benzerlikleri dikkate alarak başlayalım.

Tom'un onu dikkate alacağından eminim.

Hep biraz dikkate ihtiyacım var.

O ihtimali dikkate almıyorum.

Tom neyin dikkate değer olduğunu bilir.

Sonuçlar dikkate değerdir.

Onun dikkate değer bir hafızası vardır.

Tom kardeşinin davranışlarından sorumlu olduğunu dikkate almadı.

Benim talimatlarımı dikkate almadan geldi.

Dikkate değer düzeltmeler için çok teşekkürler! Hatalarım benim için net hale geldi.

Haklarımız dikkate alınmıyor.

Onu dikkate alıyorum.

Bu sorunun dikkate ihtiyacı var.

Bunu dikkate alır mısınız lütfen?

Bunu dikkate alacağım.

Her şeyi dikkate alacak olursak, sonuç umduğumdan daha iyi.

Balıkçı Tom'un uyarısını dikkate almadı.

Bunu neden dikkate alayım?

Biz realiteyi dikkate alıyoruz.

Eleştirileri ise dikkate almıyorum.

Küreselleşmenin etkisi de dikkate alınmalı.

Bana göre bu dikkate değer bir başarıdır.

En başarılı uygulamalar olarak neleri dikkate alacağız?

Onların arzularını dikkate almak gerekir.

Söylediklerini mutlaka dikkate alacağım.

Dikkate şayan şeyler söyledi.

Söylediği şeylerin hiçbirini dikkate değer bulmadık.

Bunu dikkate aldım.

Bunu dikkate alın lütfen.

Bunu dikkate alıyorum.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés