Learn how to use dini in a turco sentence. Over 74 hand-picked examples.
O dini mezhebin bazı acayip fikirleri var.
Translate from turco to inglés
Kız kardeşinin aksine, o, ebeveynlerinin ona verdiği dini inancı korudu.
Translate from turco to inglés
Yeni yasa dini azınlıkları oy verme haklarından mahrum edecek.
Translate from turco to inglés
Daha sonra, diğer birçok ülkeden olanlar büyük ekonomik imkanlarla ilgili raporlar ve dini ve politik özgürlük tarafından cezbedildikleri için Amerika Birleşik Devletlerine akın ettiler.
Translate from turco to inglés
Ebeveynler ve dini liderleri onu eleştirdi.
Translate from turco to inglés
Tom dini tartışmamaya karar verdi.
Translate from turco to inglés
Onun güçlü dini inançları vardı.
Translate from turco to inglés
O, dini müzik dinler.
Translate from turco to inglés
Dini meseleler hakkında konuşmak hassas bir mevzudur.
Translate from turco to inglés
Onlar ayrıca dini özgürlük sözü verdi.
Translate from turco to inglés
O, realizmin onun dini olduğunu söyledi.
Translate from turco to inglés
Benim dini inancım seni bu kadar alakadar etmemeliydi.
Translate from turco to inglés
Babası onların ailesi gibi aynı dini inançları paylaşmayan bir kızla onun nişanını tasdik etmedi.
Translate from turco to inglés
O, siyasi değil dini bir figürdü.
Translate from turco to inglés
Katedralin tavanında dini bir resim vardı.
Translate from turco to inglés
Hiç kimse ten rengi veya özgeçmiş ya da dini nedeniyle başka birine nefret ederek doğmaz.İnsanlar nefret etmeyi öğrenmeliler ve nefret etmeyi öğrenebiliyorlarsa, aşk insan kalbine karşıtından daha doğal geldiği için sevmeyi öğretebilirler.
Translate from turco to inglés
Din çok bireyseldir. Neredeyse herkesin gerçekten kendi dini vardır. Dindeki bütünlük bir kurnazlıktır.
Translate from turco to inglés
Bazı bilimcilere göre İslam dini, Hacerizm adıyla Filistin'de ortaya çıkmıştır.
Translate from turco to inglés
Tom ve Mary hiç dini bütün değildi.
Translate from turco to inglés
O zamandan beri dini etkinliklerle uğraşıyor.
Translate from turco to inglés
İşte bu nedenle onların dini olarak bunun yerine günlük geleneklerinde Sintoizm ve Budizm uygulanmaktadır.
Translate from turco to inglés
Voodoo dini Haiti ile ilişkilidir.
Translate from turco to inglés
Onun hiçbir dini düşüncesi yok.
Translate from turco to inglés
O hâlâ dini inançlarla boğuşuyor.
Translate from turco to inglés
Vezir'in görünen dini ne, gerçek dini ne?
Translate from turco to inglés
Tom'un birçok dini kitabı var ama o onları hiç okumaz.
Translate from turco to inglés
Ben etnik ve dini azınlıklar hakkında yazmaya çalışacağım.
Translate from turco to inglés
Carl Gustav Jung, analitik psikolojinin kurucusu, her zaman hastalıklarının dini inançlarına çok saygı gösterdi.
Translate from turco to inglés
Diğerleri dini zulümden kaçmak için geldi.
Translate from turco to inglés
Benim dini gün sırasında bir füg besteledim ve bir narbülbülü evcilleştirdim.
Translate from turco to inglés
Dini tarikat nedir?
Translate from turco to inglés
Dan çok dini bütün dindar bir bireydi.
Translate from turco to inglés
Tom dini bir fanatiktir.
Translate from turco to inglés
Bu bölgede dini inanç ağır basar.
Translate from turco to inglés
Ben dini tartışmaktan kaçınmayı tercih ederim.
Translate from turco to inglés
İsa modern dini muhafazakârlar hakkında ne düşünürdü?
Translate from turco to inglés
Ne sıklıkta dini hizmetlere katılıyorsunuz?
Translate from turco to inglés
İslam Danimarka'nın en büyük ikinci dini olup, onun 210.000 inananı toplumunun% 3.7'sini oluşturmaktadır.
Dini, devletten uzak tutun.
Dini, hükümet dışı tutun.
Leyla'nın kartvizitinde dini yazılar vardı.
Leyla sıkı bir dini geçmişten geliyor.
O, dini müzik dinliyor.
Kimin bölgesi, onun dini.
Tom'un güçlü dini inançları var.
Sami İslam'ın barış dini olduğunu söyledi.
Sami İslam'ın bir terör dini olduğuna inanıyordu.
Sami lisedeyken dini sohbetlere katılmaya başlamıştı.
Sami dini bütün bir aileden geliyordu.
Sami dini bütün bir Müslüman.
Sami dini vecibelerini yerine getiren bir Müslüman.
Hayvanların bir dini olsaydı şeytanı insan şeklinde tasvir ederdi.
Tom dini bütündür.
Onun dini para kazanmaktır.
Ali'nin dini imanı paradır.
Kalkmışın dini imanı olmaz.
Ali kinini dini hâline getirmiş biri.
Bu, papanın yüzüncü dış dini gezisi oldu.
Bu bina bir dini yapıdan fazlasıdır.
Yemekler, bayramın dini önemini yansıtıyor.
Bosna Hersek'te pek çok dini mekan bulunuyor.
Anayasaya göre Arnavutluk'un resmi bir dini yok.
Dini muhafazakârlar toplumun %33,5'ini kapsıyor.
Dili, dini, rengi ne olursa olsun iyiler iyidir.
Musevilik inancının en önemli dini bayramlarından Pesah vesilesiyle, Musevi vatandaşlarımızı en kalbî duygularımla tebrik ediyorum.
Cadılar Bayramı dini bir bayram değildir.
Tüm kişiler tam ve özgürce dini düşünce özgürlüğüne sahip olacaktır; ayrıca hiç kimse herhangi bir dini kurumu sık sık ziyaret etmeye veya sürdürmeye zorlanamaz.
Paranın dini imanı olmaz.
Devletin dini adalettir.
İslam dini Japonya'da yayılım gösteremedi.
Birçok kişi devletin dini tarafsızlık yükümlülüğüne inanıyor.
Bütün insanlık dini hayatını eşit şekilde düzenleyecektir.
Kuran'ın yakılması, düşmanlık ve dini hoşgörüsüzlük ortamını besler.
Hamas ve Hizbullah'ın her ikisi de radikal dini gruplar olarak kabul ediliyor.