Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "dur"

Learn how to use dur in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Twitter'ın sloganı "Dünyanızda nelerin yeni olduğunu keşfetmenin en iyi yolu."'dur.
Translate from turco to inglés

Dur!
Translate from turco to inglés

Benden uzak dur.
Translate from turco to inglés

Kırmızı trafik ışığı "dur" gösterir.
Translate from turco to inglés

İtalya'yı arama için ülke kodu 39'dur.
Translate from turco to inglés

Tom dur-işaretinde durduğunda, motoru durdu.
Translate from turco to inglés

O sadece uyuyor gibi yapıyor.Horlamamasının nedeni o dur.
Translate from turco to inglés

Tom dur işaretini görmedi.
Translate from turco to inglés

Dur, diyorum.
Translate from turco to inglés

Dur, yoksa vuracağım.
Translate from turco to inglés

Bundan uzak dur.
Translate from turco to inglés

İpten geride dur.
Translate from turco to inglés

Saat öğleden sonra 4:30'dur.
Translate from turco to inglés

O, dur işaretini görmedi ve neredeyse caddeyi geçen çocuğa vuracaktı.
Translate from turco to inglés

Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.
Translate from turco to inglés

Bu oda 839'dur.
Translate from turco to inglés

O göletten uzak dur lütfen.
Translate from turco to inglés

Polis hırsızın peşinden "Dur!" diye bağırarak koştu.
Translate from turco to inglés

Dur. Canımı yakıyorsun.
Translate from turco to inglés

Dur! Onu ağlatıyorsun.
Translate from turco to inglés

Dur! Hırsız!
Translate from turco to inglés

Çimimden uzak dur.
Translate from turco to inglés

Tam burada dur.
Translate from turco to inglés

Düz dur.
Translate from turco to inglés

Yolumdan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Ondan uzak dur!
Translate from turco to inglés

Tom'dan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Dur yoksa ateş ederim.
Translate from turco to inglés

Tamamen hareketsiz dur.
Translate from turco to inglés

Dur sana bir sarılayım.
Translate from turco to inglés

O mekândan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Beladan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Arazimden uzak dur.
Translate from turco to inglés

Bilmiyorum. Dur da bakayım.
Translate from turco to inglés

Telefona cevap verebilmen için evde dur.
Translate from turco to inglés

Ne zaman dur diyeceğimi bilirim.
Translate from turco to inglés

Sen dur demene rağmen ben selam verdim çünkü onun yaşına hürmet ettim.
Translate from turco to inglés

Orada dur.
Translate from turco to inglés

Şimdi sakin dur.
Translate from turco to inglés

Sadece uzak dur.
Translate from turco to inglés

Sadece orada dur.
Translate from turco to inglés

Dur sana bir şey göstereyim.
Translate from turco to inglés

Dur. İstemiyorum.
Translate from turco to inglés

Orada dur dedim!
Translate from turco to inglés

Buradan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Tom'un odasından uzak dur.
Translate from turco to inglés

Sıkı dur.
Translate from turco to inglés

Lütfen Tom'dan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Tom'un yolundan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Mutfağımdan uzak dur.
Translate from turco to inglés

İşimden uzak dur.
Translate from turco to inglés

Gözden uzak dur.
Translate from turco to inglés

Orada dur, Tom.
Translate from turco to inglés

Bu arada, Japonca'dan çeviri yaparsan, sahiplenilmemiş cümlelerden uzak dur. Çünkü aralarında birçok doğal olmayan ve yanlış cümleler var.
Translate from turco to inglés

"Dur!"dedim.
Translate from turco to inglés

Mutfaktan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Dur! Beni ağlatıyorsun.
Translate from turco to inglés

Dur! Beni utandırıyorsun.
Translate from turco to inglés

O eşine dedi ki: "Dur!"
Translate from turco to inglés

Telefon numaram 789'dur.

Pencereden uzak dur.

İtalya'nın telefon kod numarası +39'dur.

Bu gidişe dur demek gerek.

Polis onlara "Dur" dedi.

O kızdan uzak dur!

Dur yolcu.

Şimdi benden uzak dur.

Benden uzak dur aptal herif.

Dur. Acıtıyor.

Dur. Bu komik değil.

Dur bakalım, bir şey mi dedin?

Dur, yoksa vururum!

Dik dur.

Arabadan uzak dur.

Silahtan uzak dur.

Tamamen kımıldamadan dur.

Kızımdan uzak dur!

Sadece benden uzak dur.

Lütfen benden uzak dur.

Dur sana biraz şarap getireyim.

Allah aşkına benden uzak dur.

Dur! Bu gecelik bu kadar alkol yeter.

Kızımdan uzak dur.

Yalnızca hayatımdan uzak dur.

Benden uzak dur lütfen.

Odamdan uzak dur.

Dur. Bu şaka değil.

Ben hariç, erkeklerden uzak dur!

Ben hariç, kadınlardan uzak dur!

Köşede dur.

Hey, oradan uzak dur.

Yürüyen merdivene binerken lütfen tırabzanı tut ve sarı çizginin içinde dur.

Uzak dur benden.

Kardeşimden uzak dur.

Onlardan uzak dur.

Olduğun yerde dur.

Çatımdan uzak dur.

Almanya'da KDV yüzde 19'dur.

Oradan uzak dur.

Bana yakın dur.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés