Learn how to use durması in a turco sentence. Over 21 hand-picked examples.
Fırtınanın durması söyle dursun, çok daha fazla yoğunlaştı.
Translate from turco to inglés
Polis arabanın durması için düdük çaldı.
Translate from turco to inglés
Otobüsün durması için elini kaldırdı.
Translate from turco to inglés
Bunun durması gerekiyor.
Translate from turco to inglés
Tom'a gözden uzak durması gerektiğini söyle.
Translate from turco to inglés
Bu cümlenin daha doğal durması için yeniden nasıl yazardınız?
Translate from turco to inglés
Polis bir el feneri kullanarak arabanın durması için sinyal verdi.
Translate from turco to inglés
Polis memuru Tom'a durması için bağırdı.
Translate from turco to inglés
Ona doktor tarafından içki içmekten uzak durması söylendi.
Translate from turco to inglés
Polis düdüğünü çaldı ve arabanın durması için bir işaret verdi.
Translate from turco to inglés
Sanırım Tom'un uzak durması gerekiyor.
Translate from turco to inglés
Boş bir çuvalın dik durması zordur.
Translate from turco to inglés
Onun ayakta durması herkesin odadan çıkmaya başlama işaretiydi.
Translate from turco to inglés
Polis bir el feneri ile arabanın durması için işaret etti.
Translate from turco to inglés
Tom'un Boston'tan uzak durması gerekiyordu.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary'den uzak durması söylendi.
Translate from turco to inglés
Sami, Leyla'yı Ferit'ten uzak durması için uyardı.
Translate from turco to inglés
Tom'a zaten Mary'den uzak durması söyleniyor.
Translate from turco to inglés
Tom uzak durması konusunda uyarılmıştı.
Translate from turco to inglés
Başladıktan sonra durması zor olan bir şey söyler misin?
Translate from turco to inglés
Son dönemlerde artan İslamî terör saldırılarına müteakiben Türkiye'nin sınır güvenliği üzerinde daha derinlemesine durması gerekiyor.
Translate from turco to inglés