Learn how to use duyguları in a turco sentence. Over 41 hand-picked examples.
Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from turco to inglés
Emin görünüyordu fakat onun iç duyguları tamamen farklıydı.
Translate from turco to inglés
Müzik duyguları tahrik eder.
Translate from turco to inglés
Onun duyguları kolayca incinir.
Translate from turco to inglés
En ideal olan, yemeğin lezzetli, ucuz, sağlıklı olması ve duyguları incitmemesidir.
Translate from turco to inglés
Bilgisayar programcıları her gün noktalı virgül kullanmalarına rağmen, bugünlerde birçok insan noktalı virgülleri sadece duyguları göstermek için kullanmaktadır.
Translate from turco to inglés
İnsani duyguları dinle açıklayabilir misin?
Translate from turco to inglés
Sence insani duyguları gelişmemiş insanlar iyi yerlere gelmeli midir?
Translate from turco to inglés
İnsanların düşünceleri, duyguları ve arzuları değişir mi değişmez mi?
Translate from turco to inglés
Neden insani duyguları tatmin etmek günah diye düşünülmekte?
Translate from turco to inglés
Sizin beni tatmin olmaz duyguları olan biri sanmanız çok ayıp.
Translate from turco to inglés
Onun duyguları ile oyun oynama.
Translate from turco to inglés
Tom'un duyguları karşılıksız değillerdi.
Translate from turco to inglés
Tom'un duyguları incinmiş.
Translate from turco to inglés
Tom'un hâlâ Mary'ye karşı duyguları var mı?
Translate from turco to inglés
İntikam duyguları giderek kabarıyordu.
Translate from turco to inglés
Bazen duyguları göstermemek elimde değil.
Translate from turco to inglés
Mary her zaman Tom'un onun duyguları hakkında konuşmasını istiyor.
Translate from turco to inglés
Tom'un karmaşık duyguları vardı.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary için yoğun duyguları vardı.
Translate from turco to inglés
Bu adamın duyguları yok.
Translate from turco to inglés
Tom asla duyguları hakkında konuşmaz.
Translate from turco to inglés
Sadece insan yüzü duyguları ifade edebilir.
Translate from turco to inglés
Tom'un duyguları kırgındı.
Translate from turco to inglés
Tom'un duyguları incindi.
Translate from turco to inglés
Muktedirliğin vizyonlarının yanı sıra aşağılık duyguları içeren kafasında bir patlayıcı karışımı vardı.
Translate from turco to inglés
Tom duyguları ile temas halinde.
Translate from turco to inglés
Başkalarının duyguları ile oynamak yanlıştır.
Translate from turco to inglés
Tom duyguları hakkında konuşmakta iyi değildir.
Translate from turco to inglés
Erkekler duyguları ifade etmeyi bazen bir zayıflık işareti olarak algılarlar.
Translate from turco to inglés
Duyguları hissetmek iyidir.
Translate from turco to inglés
Bazı duyguları tarif etmek zordur.
Translate from turco to inglés
Tom'un benim için duyguları var mı?
Translate from turco to inglés
Genellikle, erkekler duyguları hakkında konuşmayı kadınlardan daha zor bulurlar.
Translate from turco to inglés
Tom'un çelişkili duyguları vardı.
Translate from turco to inglés
Sami'nin Leyla için güçlü duyguları vardı.
Translate from turco to inglés
Kosor da bu duyguları yineledi.
Translate from turco to inglés
Göz görür, kulak duyar, dil tadar, burun koklar, el dokunur; kalp duyguları(korku, saygı vs.) algılar.
Translate from turco to inglés
İçimizdeki pozitif duyguları çevremizle paylaşırsak yayılıp büyür.
Bana karşı olan duyguları değişmeye başladı.
Köpeklerin bizde olmayan duyguları vardır.