Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "eşya"

Learn how to use eşya in a turco sentence. Over 77 hand-picked examples.

Burada hiç hediyelik eşya dükkanları var mı?
Translate from turco to inglés

En yakın kayıp eşya bürosu nerede?
Translate from turco to inglés

Daha az sayıda işçi eşya satın alacak paralı daha az sayıda insan anlamına geliyordu.
Translate from turco to inglés

Eşya postaneye gönderildiğinde, mallar postanenin hatasından dolayı kayboldu.
Translate from turco to inglés

Kayıp eşya bürosu nerede?
Translate from turco to inglés

O eşya kalmadı.
Translate from turco to inglés

Birinin eşya çaldığını gördüm.
Translate from turco to inglés

Otelde bir hediyelik eşya dükkânı var mı?
Translate from turco to inglés

O hâlâ kayıp eşya bürosunda.
Translate from turco to inglés

Tom eve bir hediyelik eşya getirmek istedi.
Translate from turco to inglés

İnsanlara hiçbir zaman tek kullanımlık bir eşya muamelesi yapmadım.
Translate from turco to inglés

Şemsiyeni Kayıp Eşya Bürosunda bulabilirsin.
Translate from turco to inglés

Şemsiyenizi Kayıp Eşya Bürosunda bulabilirsiniz.
Translate from turco to inglés

Bütün o eşya nedir?
Translate from turco to inglés

Bütün bu eşya nedir?
Translate from turco to inglés

Genellikle az eşya ile seyahat etmeye çalışırım.
Translate from turco to inglés

Şirket elektrikli eşya üretiyor.
Translate from turco to inglés

Onu, ikinci el eşya satan bir dükkândan aldım.
Translate from turco to inglés

Biraz eşya aldım.
Translate from turco to inglés

Turistler sık sık bu dükkandan hediyelik eşya satın aldılar.
Translate from turco to inglés

Turistler çoğunlukla bu dükkandan hediyelik eşya satın aldılar.
Translate from turco to inglés

Tom'a bütün bu eşya ile ne yapacağını söyledin mi?
Translate from turco to inglés

Bir hediyelik eşya dükkanında çalışıyorum.
Translate from turco to inglés

Bu cadde tehlikeli eşya nakilleri için kapalı.
Translate from turco to inglés

Ben eşya çalarım.
Translate from turco to inglés

O, eşya çalar.
Translate from turco to inglés

Mary eşya çalar.
Translate from turco to inglés

Biz eşya çalarız.
Translate from turco to inglés

Onlar eşya çalar.
Translate from turco to inglés

Evde, neredeyse hiç eşya yoktu.
Translate from turco to inglés

Bu eşya kaç yaşında?
Translate from turco to inglés

Ben sadece, bu yeri hatırlamak için birkaç hediyelik eşya istiyorum.
Translate from turco to inglés

Ben genellikle kullanılmış eşya satın almam.
Translate from turco to inglés

Kız arkadaşına bir hediyelik eşya aldın mı?
Translate from turco to inglés

Tom'un çatı katımda büyük bir eşya kutusu var.
Translate from turco to inglés

Kız arkadaşın için bir hatıra eşya aldın mı?
Translate from turco to inglés

Bu iyi eşya.
Translate from turco to inglés

Bu trenin eşya vagonu yok.
Translate from turco to inglés

Bu trende eşya vagonu yok.
Translate from turco to inglés

Bir sürü büyük eşya aldım.
Translate from turco to inglés

Arabanızda değerli eşya bırakmayın.
Translate from turco to inglés

Bu çevrede bir hediyelik eşya dükkanı var mı?
Translate from turco to inglés

Eski şehirde birçok hediyelik eşya mağazaları vardır.
Translate from turco to inglés

Fabrikamızda ticari eşya üretilir.
Translate from turco to inglés

Dan bir hediyelik eşya dükkanını soydu ve onu ateşe verdi.
Translate from turco to inglés

Günlük eşya bölümü hangi katta?
Translate from turco to inglés

Eşya satarak bunu tamir edemeyiz.
Translate from turco to inglés

Bu eşya ağırlığınca altın eder!
Translate from turco to inglés

İnsanlar eşya ister.
Translate from turco to inglés

Hediyelik eşya mağazası ikinci katta.
Translate from turco to inglés

Mary bütün günü hediyelik eşya dükkanlarında geçirir.

Bütün bu eşya için ne kadar istiyorsun?

Orada bol miktarda eşya var.

Herkes için hediyelik eşya aldım.

Hediyelik eşya olarak bana bir anahtarlık satın al.

Dükkânda Dünya Kupası sembolüyle bezenmiş bir sürü hediyelik eşya vardı.

Hediyelik eşya nereden alabilirim?

Fazla eşya insana ayak bağı oluyor.

Eşya taşımaktan kolum koptu.

Ali'nin dedesi beyaz eşya tamircisiydi.

Ali'nin dedesi beyaz eşya bayisiydi.

Bulaşık makinesi ötekilere kıyaslanacak olursa nispeten yeni bir beyaz eşya türüdür.

Sizde çok fazla beyaz eşya var.

Tom bir hediyelik eşya dükkanında çalışıyor.

Tom, Mary'den yanına fazla eşya almamasını istedi.

Hediyelik eşya satılan bir dükkân açacaklar.

Arabanın torpidosunda değerli eşya bırakma.

Ev zınga zınk eşya doluysa robot süpürge kullanmak çok pratik olmaz.

Yeğenine hediyelik eşya almayı unuttuk.

Karının parası kapıya asılı eşya gibidir. Girersin yüzüne vurur, çıkarsın yüzüne vurur.

Evindeki en gereksiz eşya hangisi?

Tom turistlere harita ve hediyelik eşya satıyor.

Dikkat: Kırılabilir eşya.

Yaşamın amacı, bir bayrak yarışı misali kuşaktan kuşağa bilgi aktarmaktır. Bu basit canlılarda üreme yoluyla gen aktarımından ibaretken, daha gelişmiş canlılarda yavruların büyüklerinden görerek öğrenmesine de rastlanır. İnsan ise bilgiyi yazı, resim, eşya vb. kalıcı biçimlere sokmayı öğrenerek bu aktarım kapasitesini çok daha yüksek bir düzeye taşımıştır. Ama yöntem ne kadar gelişse de işin özünde amaç tüm düzeylerde aynıdır: Bilgi aktarımı.

Bu yakınlarda hediyelik eşya dükkânı var mı?

Bu civarda hediyelik eşya satan bir yer var mı?

Yüzme sezonunun sonunda, cankurtaran kayıp eşya odasında yirmi iki bornoz bulunuyordu.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés