Learn how to use espri in a turco sentence. Over 58 hand-picked examples.
Onun espri anlayışı yoktur.
Translate from turco to inglés
Onun konuşması espri doluydu.
Translate from turco to inglés
O espri ile öyle söyledi.
Translate from turco to inglés
Espri duygusu yok gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés
Espri seyirciyi eğlendirdi.
Translate from turco to inglés
Ne yazık ki onun espri anlayışı yok.
Translate from turco to inglés
Öğretmenimizin harika bir espri anlayışı var.
Translate from turco to inglés
O bir espri yaptı.
Translate from turco to inglés
Tom'un ne zaman espri yaptığını söyleyemem.
Translate from turco to inglés
Tom asla espri yapmaz.
Translate from turco to inglés
Bugün iyi bir espri duydum.
Translate from turco to inglés
Tom bir espri ile konuşmaya başladı.
Translate from turco to inglés
Tom'un harika bir espri anlayışı var.
Translate from turco to inglés
Çok bayat bir espri bu. Sen kendin mi uydurdun?
Translate from turco to inglés
Bu bir espri miydi?
Translate from turco to inglés
Sıkı giyinsen iyi olur çünkü az sonra soğuk bir espri yapacağım.
Translate from turco to inglés
Bu espri bana ait.
Translate from turco to inglés
Tom onun hakkında bir espri yaptı.
Translate from turco to inglés
Espri yapmıyorum.
Translate from turco to inglés
Tom espri anlayışım olmadığını söyledi.
Translate from turco to inglés
Tom yerli yersiz espri yapıyor.
Translate from turco to inglés
Öldüğü güne kadar espri anlayışını sürdürdü.
Translate from turco to inglés
Senin espri anlayışın nerede, Tom?
Translate from turco to inglés
Espri anlayışı, düşük öz saygısının bir göstergesi olarak, kendini aşağılamak üzerine kuruluydu.
Translate from turco to inglés
Almanların espri anlayışı yok mu? Bunu komik bulmuyorum!
Translate from turco to inglés
Espri mi yapıyorsun?
Translate from turco to inglés
İnce espri konuşmaya lezzet verir.
Translate from turco to inglés
Hiç espri yeteneği yok.
Translate from turco to inglés
Tom'un espri anlayışı yok.
Translate from turco to inglés
Onun espri yaptığını düşündüm.
Translate from turco to inglés
Espri anlayışının dönmesini gördüğüme sevindim.
Translate from turco to inglés
Onların espri anlayışı var.
Translate from turco to inglés
O, espri yapacak bir şey değil.
Translate from turco to inglés
Tom tuhaf bir espri anlayışı var.
Translate from turco to inglés
Tom'un güzel espri yeteneği vardı.
Translate from turco to inglés
İyi bir espri anlayışı zor dönemlerle başa çıkmana yardımcı olacaktır.
Translate from turco to inglés
Ben senin espri anlayışını seviyorum.
Translate from turco to inglés
Hiç espri anlayışın yok, değil mi?
Translate from turco to inglés
Tom bir espri yaptı.
Translate from turco to inglés
Tom'un asıl problemi onun espri anlayışının olmamasıdır.
Translate from turco to inglés
Tom "Bir uzaylı gördüm!" diye çığlık attı. Mary "Gerçekten mi?" diye espri yaptı.
Translate from turco to inglés
Onun kuru espri anlayışı yok.
Translate from turco to inglés
Benzer bir espri anlayışımız var.
Translate from turco to inglés
Tom kuru bir espri anlayışına sahiptir.
Translate from turco to inglés
Tom'un espri anlayışını beğenmiyorum.
Translate from turco to inglés
Tom'un espri anlayışından hoşlanmıyorum.
Translate from turco to inglés
Tom'un espri anlayışı yok gibi görünüyordu.
Translate from turco to inglés
Tom hiç espri patlatmadı.
Translate from turco to inglés
Bana yapacak espri bırakmamışsınız.
Translate from turco to inglés
Tom espri havasında değil.
Translate from turco to inglés
Tom hiç espri modunda değil.
Translate from turco to inglés
Tom, Mary'nin espri anlayışına bayılıyordu.
Biri espri yapınca hep gülerim.
Emily'nin mükemmel bir espri anlayışı var.
Yeni neslin espri anlayışına Fransız kalmamak için Reddit'deki mizah kanallarına arada bakıyorum.
Bir espri yaptım.
Duyduğun en kötü espri nedir?
O espri hiç de komik değil.