Learn how to use faydası in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Onu ikna etmeye çalışmanın faydası olmadığını düşünüyorum.
Translate from turco to inglés
Sanırım onu ikna etmeye çalışmanın bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Onun yardımını istemenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Ben makinenin faydası olmadığını anladım.
Translate from turco to inglés
Beklemenin bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Bilmeceyi çözmeye çalışmanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Sert oynamanın bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Söyleyecek başka bir şeyin yoksa bana "Merhaba, nasılsın?" demenin hiçbir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Çok sinirliyken iyiyle kötüyü ayırmaya çalışmanın bir faydası yoktur.
Translate from turco to inglés
Yeni yolun tepede yaşayan insanlara faydası olacaktır.
Translate from turco to inglés
Kendinizi bağışlamanızın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Böylesine kitapları okumanın faydası nedir.
Translate from turco to inglés
Böyle bir kitabı okumanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Paramız olmadığı için bir tatil düşünmenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Japon edebiyatını ona tanıtmaya çalışmanın bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Bir şey denemenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Onunla tartışmanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Ne faydası var?
Translate from turco to inglés
Oraya gitmenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Şikâyet etmenin bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Tekrar denemenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Direnmenizin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Endişelenmenin faydası ne?
Translate from turco to inglés
Onun hakkında konuşmanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Bunu yapmanın faydası nedir?
Translate from turco to inglés
Bu yasanın yoksullara faydası olacaktır.
Translate from turco to inglés
Onunla konuşmanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Ona nasihat etmenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Ondan yardım istemenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Benden para istemenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Bir şey bilmiyormuşsun gibi davranmanın bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Ona tekrar rica etmenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Faydası yok.
Translate from turco to inglés
Onun hakkında tartışmanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Kaçmaya çalışmanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Karşı koymanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Lütfen para üstünü hemen sayınız. Daha sonra şikayet etmenin faydası olmaz.
Translate from turco to inglés
Bu sözlüğün hiç faydası yok.
Translate from turco to inglés
İlacın bana hiç faydası olmadı.
Translate from turco to inglés
Onu ikna etmeye çalışmanın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Onu şimdi tamir etmeye çalışmanın bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Onun gelmesini beklemenin faydası yok.
Translate from turco to inglés
Bir kamera almanın bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Dergileri okumanın faydası nedir?
Translate from turco to inglés
Konu hakkında onunla tartışmanın bir faydası yok.
Translate from turco to inglés
Bu ilacın gerçekten bana bir faydası olacak mı?
Translate from turco to inglés
Daha fazla beklemenin hiçbir faydası olmadığını anladı.
Translate from turco to inglés
Bana oyun oynamaya çalışmanızın faydası yok.
Translate from turco to inglés
Bu sorunu çözmeye çalışmanın faydası yok.
Banyo havlum ıslaktı, bu yüzden faydası yoktu.
Artık onu beklemenin faydası yok.
Onu planından vazgeçirmeye çalışmanın faydası yok.
Kalabalıkta onu bulmaya çalışmanın faydası yok.
Size faydası yok.
Şikayet etmenin faydası yok.
Bunun sana faydası olmaz.
Bunun bana çok faydası oldu.
Tom'la konuşmanın faydası yok.
Tom'u ikna etmeye çalışmanın faydası yok.
Gözümü korkutmaya çalışmanın faydası yok.
Bu tür bir kitabın bize bir faydası yok.
Tom'u ikna etmeye çalışmanın bir faydası yok.
İnanmadığın şeylere inandığım için, beni inandırma numarası yapmanın faydası yok!
Kendimi kandırmanın faydası yok.
Gelsem bile, bunun ne faydası olacak ki?
Bunu daha fazla tartışmanın bir faydası olduğunu sanmıyorum.
Matematiğin ne faydası var?
Tartışmanın faydası yok.
Onların bana faydası yok.
Onun bana faydası yok.
Bunun senin için ne faydası olacak?
Beni ikna etmeye çalışmanın faydası yok.
Onu inkar etmeye çalışmanın faydası yok.
Çocuğu ikna etmeye çalışmanın faydası yok.
Onunla tartışmaya çalışmanın faydası yok.
Bunu inkâr etmenin faydası yok.
Denesem bile, yine de faydası yok.
Nefesini harcama. Onunla konuşmanın hiçbir faydası yok.
Bunun bana ne faydası olacak?
Artık kaza için onu suçlamanın bir faydası yok.
Benimle konuşmanın faydası yok.
Telaş etmenin bir faydası olmayacak.
Şimdi bu konuda şikayet etmenin hiçbir faydası olmazdı.
Bunun bize herhangi bir faydası yok.
Bunun sizin için herhangi bir faydası var mı?
Onun size faydası olacağından emin değilim.
Artık onu beklemenin hiçbir faydası yok.
Artık onlarla konuşmanın faydası yok.
Konuşmanın faydası nedir?
İçine dolduracak bir şeyin yoksa, bir bardağın ne faydası var?
Güzel olmanın bir sürü faydası vardır.
Endişelenmenin faydası olmayacak.
Fransızca konuşamıyor gibi davranmanın faydası yok.
Hiçbir şeyin faydası olmayacak.
Meseleyi daha fazla tartışmanın faydası yok.
Yakınmanın faydası yok.
Yardım için bağırmanın faydası yok. Hiç kimse seni duymayacak.
Beni korkutmaya çalışmanın faydası yok.
Eğer çalışmayacaksan okula gitmenin bir faydası yok.
Kaderle kavga etmenin faydası yoktur.