Learn how to use gönder in a turco sentence. Over 97 hand-picked examples.
Onu havayoluyla gönder.
Translate from turco to inglés
Bana paranın satın alabileceği en iyi çalışanları gönder. Para sorun değil.
Translate from turco to inglés
Lütfen onu bana faksla gönder.
Translate from turco to inglés
Derhal bana birini gönder.
Translate from turco to inglés
Posta ile gönder.
Translate from turco to inglés
Bana bir kartpostal gönder.
Translate from turco to inglés
Bunu havayolu ile gönder.
Translate from turco to inglés
Çocukları yatağa gönder.
Translate from turco to inglés
Bana yeni bir katalog gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen bana bir mektup gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen bana bir katalog gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen bana bir kopya daha gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen faksla onu bana gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen kitabı postayla gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen bunu deniz postasıyla gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen varır varmaz bana bir mektup gönder.
Translate from turco to inglés
Ona selamlarımı gönder.
Translate from turco to inglés
Onu bana sıkıştırılmış dosya olarak gönder.
Translate from turco to inglés
Vardığında bize bir telgraf gönder.
Translate from turco to inglés
Bu kutuyu bu adrese gönder, lütfen.
Translate from turco to inglés
Onu bana gönder.
Translate from turco to inglés
Beni oraya gönder.
Translate from turco to inglés
Şimdi onu bana gönder.
Translate from turco to inglés
Bana resmini gönder.
Translate from turco to inglés
Onu bana gönder!
Translate from turco to inglés
Tom'u yukarıya gönder.
Translate from turco to inglés
Tom'u içeriye gönder.
Translate from turco to inglés
Tom'u eve gönder.
Translate from turco to inglés
Tom'u aşağıya gönder.
Translate from turco to inglés
Tom'u uzağa gönder.
Translate from turco to inglés
Şayet benim siteme banner'ını koymak istiyorsan,bana kodunu gönder.
Translate from turco to inglés
Onu sana verdiğim adrese gönder.
Translate from turco to inglés
Ona selamlarımı gönder, lütfen.
Translate from turco to inglés
Bu mektubu hemen gönder
Translate from turco to inglés
Hemen bir telgraf gönder.
Translate from turco to inglés
Bana faturayı gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen bana bir kartpostal gönder.
Translate from turco to inglés
Bana bir kartpostal gönder lütfen.
Translate from turco to inglés
Onları bana gönder.
Translate from turco to inglés
Tekrar gelirse, onu hemen benim ofisime gönder.
Translate from turco to inglés
Paketi bu adrese gönder!
Translate from turco to inglés
Varınca bana bir mektup gönder.
Translate from turco to inglés
Tom'u bana gönder.
Translate from turco to inglés
Onları eve gönder.
Translate from turco to inglés
Onu eve gönder.
Translate from turco to inglés
Faturayı bana gönder.
Translate from turco to inglés
Bana bir kopya gönder.
Translate from turco to inglés
Bana bir resmini gönder.
Translate from turco to inglés
Tom'u içeri gönder lütfen.
Translate from turco to inglés
Üzgünüm! Ben yanlışlıkla bitirmeden "Gönder"'e tıkladım.
Translate from turco to inglés
Pardon. Yanlışlıkla "Gönder"e tıkladım.
Translate from turco to inglés
Çevirmek istediğin şeyi bize gönder.
Translate from turco to inglés
Babana hemen bir telgraf gönder.
Translate from turco to inglés
Çevirmek istediğin mesajı bana gönder.
Translate from turco to inglés
Tanrım, lütfen bize biraz güneş ışığı gönder.
Translate from turco to inglés
Lütfen bana para gönder.
Translate from turco to inglés
Bize fotoğraflarını gönder.
Translate from turco to inglés
Bize fotoğrafları gönder.
Bize fikirlerini gönder.
Tom'a bir mesaj gönder.
Bize bir mesaj gönder.
Bize bir mektup gönder.
Lütfen bana en son kataloğunu gönder.
Lütfen bu postayı alır almaz bana bir cevap gönder.
Lütfen odama birini gönder.
Eğer gelemiyorsan senin yerine birini gönder.
Bu makaleyi çevirdikten sonra onu bana gönder.
Lütfen bana fotoğrafını gönder.
Lütfen bana resmini gönder.
Bize senin gölgelerini gönder!
Paketi bu adreste bana gönder.
Lütfen ayın sonundan önce bu belgeyi gönder.
Bu koliyi onun şirketinin eliyle ona gönder.
Lütfen bana doktor'un faturasını gönder.
Bana hesabı gönder.
O sabah evde olmayacağım bu yüzden bilgisayarımda e-postamı kontrol edemeyeceğim, bu yüzden onu onun yerine cep telefonuma gönder.
Lütfen bir mektup gönder.
Onu içeri gönder.
Ailene en iyi dileklerimi gönder.
Onları gönder.
Bize daha fazla şeyler gönder.
Lütfen e-postamı babamın Tokyo'daki ofisi vasıtasıyla bana gönder.
Üzgünüm, kazara gönder tuşuna bastım.
Onu hava yoluyla gönder.
Bana fotoğraflar gönder.
Onlara konukseverlikleri için teşekkür notu gönder.
İşe git, çocuklarını okula gönder. Modayı takip et, normal hareket et, kaldırımda yürü, televizyon izle. Yaşlılığın için para biriktir. Kanunlara uy. Benimle birlikte tekrarla: Ben özgürüm.
Bana bağlantıyı gönder.
Lütfen bu özel ulağı gönder.
Lütfen bana bir fotoğrafını gönder.
Ona mektup gönder.
Gönder topu bana.
Fotoğrafları gönder.
Fotoğrafları postayla gönder.
Onu hava postası ile gönder.
Bir kopyasını bize gönder.
Bize bir nüsha gönder.