Learn how to use görüşü in a turco sentence. Over 56 hand-picked examples.
Onun görüşü önyargısızdır.
Translate from turco to inglés
Ebeveynlerinin görüşü onun kazancını aptal bir kıza harcadığı idi!
Translate from turco to inglés
Onların hayat görüşü tuhaf görünebilir.
Translate from turco to inglés
Ebeveynlerinin görüşü onun kazandıklarını aptal bir kıza harcamasıydı.
Translate from turco to inglés
Babamla aynı görüşü paylaşmıyorum.
Translate from turco to inglés
Bu ikisinin görüşü arasında büyük bir uçurum vardı.
Translate from turco to inglés
Tom'un yirmide yirmi görüşü var.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü oldukça mantıklı.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary ile ilgili yüksek görüşü var.
Translate from turco to inglés
İkinci bir görüşü severim.
Translate from turco to inglés
Tom'un kötü bir görüşü var.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü çok güvenilir değil.
Translate from turco to inglés
Onun net bir dünya görüşü var.
Translate from turco to inglés
Bazı işlerin kadınlara uygun olmadığı görüşü, oldukça yaygındır.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü çok iyimser görünüyor.
Translate from turco to inglés
Diğer taraftan, onun başka bir görüşü vardı.
Translate from turco to inglés
Herkesin kendi görüşü var.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü kötüleşiyor.
Translate from turco to inglés
Böyle tartışmalı bir görüşü dile getirdiği için eleştirildi.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü kabul edilmedi.
Translate from turco to inglés
Bu onun görüşü.
Translate from turco to inglés
Kontak lenslerle, gözlükle elde edeceğinden daha doğru görüşü elde edersin.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü işe yaramaz.
Translate from turco to inglés
Onların görüşü biraz önemlidir.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü değersiz.
Translate from turco to inglés
Onun ona çok kızgın olduğu hususunda bir görüşü vardı.
Translate from turco to inglés
Onun işlerle ilgili geniş bir görüşü var.
Translate from turco to inglés
O bu tür görüşü nahoş bulur.
Translate from turco to inglés
Sorunla ilgili olarak, onların başka bir görüşü var.
Translate from turco to inglés
Onların görüşü önemli mi?
Translate from turco to inglés
Açık konuşmak gerekirse, onun görüşü benimkinden biraz farklı.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü önemli değildi.
Translate from turco to inglés
O, görüşü benimsemedi.
Translate from turco to inglés
Süpermen'in x ışını görüşü adamantium'u görebilir mi?
Translate from turco to inglés
Tom'un farklı bir görüşü var.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü önemsizdi.
Translate from turco to inglés
Onun tüm hayatı ve dünya görüşü nefrete dayanıyor.
Translate from turco to inglés
Tom'un görüşü sayılır.
Translate from turco to inglés
Tom'un kendi görüşü için bir hakkı var.
Translate from turco to inglés
Tom'un her şeyde bir görüşü vardır.
Translate from turco to inglés
Mary'nin her şeyde bir görüşü vardır.
Translate from turco to inglés
Tom ve Mary de aynı görüşü paylaşıyor mu?
Translate from turco to inglés
Sami'nin görüşü ciddi şekilde bozulmuştu.
Translate from turco to inglés
İnsanın hayat görüşü sözlerinde değil, yaptığı seçimlerde kendini belli eder. Uzun vadede hem hayatımızı hem de kendimizi şekillendiririz.
Translate from turco to inglés
Ben görüşü beğenmedim.
Translate from turco to inglés
Görüşü oldukça zayıflamış.
Translate from turco to inglés
Onun görüşü önyargıdan azadedir.
Translate from turco to inglés
Birçok yorumcu da aynı görüşü dile getirdi.
Translate from turco to inglés
Peki sizin partinizin bu konudaki görüşü nedir?
Ancak bu görüşü herkes paylaşmıyor.
Belgrad'ın bu konudaki görüşü ise tamamen farklı.
Herkes bu görüşü paylaşmıyor.
Alproud yaygın bir görüşü toparlıyor.
Onunla aynı görüşü paylaşıyorum.
Robert'ın görüşü gittikçe bulanıklaşıyordu.
Genellikle gazete ve dergilerin birçok görüşü vardır.