Learn how to use görmez in a turco sentence. Over 76 hand-picked examples.
Onu görür görmez gülmekten kırıldım.
Translate from turco to inglés
Köpeği görür görmez kedi kaçtı.
Translate from turco to inglés
O, beni görür görmez ağlamaya başladı.
Translate from turco to inglés
O beni görür görmez ağlamaya başladı.
Translate from turco to inglés
Görür görmez Mary'yi tanıdım.
Translate from turco to inglés
Tom soyguncunun bıçağını görür görmez korktu.
Translate from turco to inglés
Tom, Mary'yi çok görmez.
Translate from turco to inglés
O beni görür görmez, gözyaşlarına boğuldu.
Translate from turco to inglés
O, onu görür görmez rengi soldu.
Translate from turco to inglés
Görür görmez onu tanıdım.
Translate from turco to inglés
Beni görür görmez gözyaşlarına boğuldu.
Translate from turco to inglés
Çocuk annesini görür görmez, ağlamayı kesti.
Translate from turco to inglés
Beni görür görmez, kaçtı.
Translate from turco to inglés
Onun cesedini yerde görür görmez polisi aradım.
Translate from turco to inglés
Tom, görür görmez Mary'yi tanıdı.
Translate from turco to inglés
Polisi görür görmez kaçtı.
Translate from turco to inglés
Köpek beni görür görmez, havlamaya başladı.
Translate from turco to inglés
Görür görmez aktörü tanıdım.
Translate from turco to inglés
Jack onu görür görmez ağlamaya başladı.
Translate from turco to inglés
Onu görür görmez haberi ona söyleyeceğim.
Translate from turco to inglés
Bana yalan söylemedin ama doğruyu da söylemedin. Ben görüyorken görmez oldum.
Translate from turco to inglés
Beni gözü görmez sanmanız çok çirkindi.
Translate from turco to inglés
Fethedilenler her zaman hatalıdır. Tarih, onların yenilgilerinden başka hiçbir şeyi görmez.
Translate from turco to inglés
Hırsız, polis arabasını görür görmez kaçtı.
Translate from turco to inglés
Aşk kusurları görmez.
Translate from turco to inglés
Seni görür görmez seni tanıdım.
Translate from turco to inglés
O beni görür görmez kaçtı.
Translate from turco to inglés
Ben oğlumu görür görmez ağlamaya başladım.
Translate from turco to inglés
Çocuk annesini görür görmez gözyaşlarına boğuldu.
Translate from turco to inglés
Kız bir canavar görür görmez kaçtı.
Translate from turco to inglés
O beni görür görmez bana doğru koşmaya başladı.
Translate from turco to inglés
O onu görür görmez benzi attı.
Translate from turco to inglés
O beni görür görmez kaçmaya başladı.
Translate from turco to inglés
Köpek beni görür görmez bana doğru koştu.
Translate from turco to inglés
Maymun onu görür görmez onun omuzlarına sıçradı.
Translate from turco to inglés
Kız annesini görür görmez birden ağlamaya başladı.
Translate from turco to inglés
Kız annesini görür görmez gözyaşlarına boğuldu.
Translate from turco to inglés
O, polisi görür görmez dışarı koştu.
Translate from turco to inglés
Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevapla.
Translate from turco to inglés
Yoğun bir hayat yaşadığı için, o genellikle ailesini görmez.
Translate from turco to inglés
Tom Mary ve John'u görür görmez ağlamayı durdurdu.
Translate from turco to inglés
Bir domuz gökyüzünü hiç görmez.
Translate from turco to inglés
O beni görür görmez bir gülümseme ile beni selamladı.
Translate from turco to inglés
Bob kılık değiştirmiş olsa da görür görmez tanıdım.
Translate from turco to inglés
O, polisi görür görmez tabanları yağladı.
Translate from turco to inglés
O, polisi görür görmez uçarcasına kaçtı.
Translate from turco to inglés
O bir polis görür görmez kaçtı.
Translate from turco to inglés
Julia, Emilia'yı görmez.
Bu plastik, yangından zarar görmez.
Tom iğneyi görür görmez bayıldı.
Tom görür görmez öldürülecek.
O onu neredeyse hiç görmez.
Köpek beni görür görmez kaçtı.
Gözlüğüyle bile, o çok iyi görmez.
Göz kendi rahatlık düzeyinin ötesini görmez.
Onu görür görmez öldürürüm.
O ne yapmak zorunda olduğunu görür görmez, ortadan kayboldu.
Leyla başka kimseyi görmez.
Tanrılar korkaklığı hoş görmez.
Tom Mary'yi görür görmez ağlamaya başladı.
Tom Mary'yi görür görmez gülmeye başladı.
Tom Mary'yi görür görmez gülümsemeye başladı.
Tom Mary'yi görür görmez sinirlenmeye başladı.
Tom soyguncunun bıçağını görür görmez korkmuştu.
Her şeyde güzellik vardır, ama herkes görmez. Hayatın güzelliklerini yakaladığınız bir gün olsun.
Seni görür görmez, kalbim hızlı bir şekilde çarpmaya başlıyor.
Evrim her şeyi rastlantı olarak görmez.
İnşallah bizi kimse görmez.
Umarım bizi kimse görmez.
Umarım kimse seni böyle görmez.
Umarım kimse beni böyle görmez.
Ali çerçeveyi görür görmez şutunu çekti.
Kör görmez, sezer.
Tom, Mary'yi görür görmez tanıdı.
Bebeği görür görmez çok mutlu olmuştum.
Onu görür görmez ona aşık oldum.