Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "gülünç"

Learn how to use gülünç in a turco sentence. Over 81 hand-picked examples.

Tom onun gülünç olduğunu düşünüyor.
Translate from turco to inglés

Bu gülünç.
Translate from turco to inglés

Gülünç görüneceğiz.
Translate from turco to inglés

Gülünç görünüyorsun.
Translate from turco to inglés

Gülünç olacak.
Translate from turco to inglés

Kendimi Breaking Bad'in sonunun gülünç bir şekilde aceleye getirildiğini düşünmekten alıkoyamıyorum - yine de çok güzel bir dizi ama daha iyi olabilirdi.
Translate from turco to inglés

Bunun gülünç olduğunu düşündüğünü biliyorum.
Translate from turco to inglés

Bu çok gülünç.
Translate from turco to inglés

Senin fikrin gülünç.
Translate from turco to inglés

"Senin fikrin gülünç." "Gülünç mü?"
Translate from turco to inglés

O kadar gülünç değil.
Translate from turco to inglés

Gülünç olmaya başlıyor.
Translate from turco to inglés

İşte buna gülünç denir.
Translate from turco to inglés

Kendini gülünç duruma düşürme.
Translate from turco to inglés

O gülünç.
Translate from turco to inglés

Biz gülünç görünüyorduk.
Translate from turco to inglés

Sen gülünç davranıyorsun.
Translate from turco to inglés

Sanırım Tom gülünç.
Translate from turco to inglés

Bunun gülünç olduğunu düşünmüyor musun?
Translate from turco to inglés

Gülünç!
Translate from turco to inglés

Bu düpedüz gülünç.
Translate from turco to inglés

Bu kavram gülünç.
Translate from turco to inglés

Bu hikaye gülünç.
Translate from turco to inglés

Bu gülünç ötesinde.
Translate from turco to inglés

O fikir gülünç.
Translate from turco to inglés

Tom bunun gülünç bir fikir olduğunu düşünüyor.
Translate from turco to inglés

Eğer hayat gülünç ve saçma ise dert etmeyin çünkü bu en azından sıkıcı değil demektir.
Translate from turco to inglés

O çok gülünç olurdu.
Translate from turco to inglés

Güç mü? Para mı? Her şey şimdi çok gülünç görünüyor.
Translate from turco to inglés

O neden gülünç?
Translate from turco to inglés

Bu kesinlikle gülünç.
Translate from turco to inglés

Tek kelimeyle, gülünç.
Translate from turco to inglés

Bu sözleşme bütünüyle gülünç.
Translate from turco to inglés

Bana öğretmeyecek misin? Bu gülünç!
Translate from turco to inglés

Ne gülünç bir tartışma!
Translate from turco to inglés

Ne gülünç bir kavram!
Translate from turco to inglés

Gülünç olma.
Translate from turco to inglés

Onun gülünç göründüğünü düşündüm.
Translate from turco to inglés

Bunun kesinlikle gülünç olduğunu düşünüyorum.
Translate from turco to inglés

O, onun ne kadar gülünç göründüğünü biliyordu.
Translate from turco to inglés

Tom'a onun gülünç olduğunu söyledim.
Translate from turco to inglés

Ben bu gülünç pahalı elbiseyi hak edecek ne yaptım?
Translate from turco to inglés

O tamamen gülünç görünüyor.
Translate from turco to inglés

Önerdiğin şey gülünç.
Translate from turco to inglés

Ben bunu gülünç buluyorum.
Translate from turco to inglés

Ailen kendini gülünç duruma düşürdü.
Translate from turco to inglés

Kendini gülünç duruma düşürmeyi bırak. Herkes sana gülüyor.
Translate from turco to inglés

Burada fiyatlar gülünç derecede düşüktür.
Translate from turco to inglés

O biraz gülünç görünüyordu.
Translate from turco to inglés

Bütün paralarını harcamak gülünç olurdu.
Translate from turco to inglés

Bunu yapmak gülünç olurdu.
Translate from turco to inglés

O kesinlikle gülünç.
Translate from turco to inglés

Fadıl'ın ölümü gülünç bir konu değildi.
Translate from turco to inglés

O hikaye giderek daha gülünç oluyordu.
Translate from turco to inglés

Sanırım gülünç görünüyorum.
Translate from turco to inglés

Galiba gülünç görünüyordum.

Bence gülünç görünüyorsun.

Sanırım sen gülünç görünüyordun.

Sanırım Tom gülünç görünüyor.

Gülünç bir manzaraydı.

O gösteri gülünç.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en gülünç film.

Şimdiye kadar gördüğüm en gülünç film bu.

O şimdiye kadar gördüğüm en gülünç filmlerden biri.

O fikrin ne kadar gülünç olduğunun farkında mısın?

Bu planın ne kadar gülünç olduğunu farkında mısın?

Bunun ne kadar gülünç olduğunu görmüyor musun?

Bu oyunun gülünç göğüs fiziği var.

Tom gülünç göründüğümü söyledi.

Tom gülünç görünümlü bir şapka takıyordu.

Tom gülünç bir şapka takıyor.

Hem Tom hem de Mary gülünç görünüyordu.

Halifeliğin durumuna gelince, bunun bilim ve tekniğin ışığa boğduğu gerçek uygarlık dünyasında gülünç sayılmaktan başka bir durumu kalmış mıydı?

Ben bunu gülünç/saçma buluyorum.

Akla aykırı olduğu söylendiği için, dışsal ve yüce bir iradeye itaatten geri çekilmeyi istemek gülünç olur. Çünkü hükümetin prestiji, tebaasını kendi fikirlerine göre doğru ve yanlışı yargılamada özgür bırakmaması, yasama erkinin reçetelerine göre bırakmasında yatmaktadır.

Elias tüm tablolarını gülünç derecede düşük bir fiyata sattı.

Ne gülünç bir suçlama!

Ne gülünç bir fikir!

Bu elbisenin içinde kendimi gülünç hissediyorum.

“Fikrin çok gülünç/saçma.” - “Öyle mi?”

Gülünç duruma düşüyorsun!

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés