Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "günü"

Learn how to use günü in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Mutlu Kanada Günü!
Translate from turco to inglés

Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
Translate from turco to inglés

Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.
Translate from turco to inglés

Pazar günü çalışmam.
Translate from turco to inglés

Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
Translate from turco to inglés

Pazar günü okula gitmiyorsun, değil mi?
Translate from turco to inglés

Noel günü 25 Aralıktır.
Translate from turco to inglés

Tüm günü plajda geçirdik.
Translate from turco to inglés

Bütün günü plajda geçirdik.
Translate from turco to inglés

Tom'un doğum günü dündü.
Translate from turco to inglés

Beyaz Rusya Devlet Başkanı Alexander Lukaşenko, Alexei Dudarev'i doğum günü için kutladı.
Translate from turco to inglés

Bütün bir günü boşa geçirdi.
Translate from turco to inglés

Yarın arkadaşım için doğum günü partisi vereceğim.
Translate from turco to inglés

Bize ve başka herkese bu günü hatırlatmak için, bizimle birlikte herkese bir ağaç dikmesini rica ediyorum.
Translate from turco to inglés

Bugün popun kraliçesi Kylie Minogue'un doğum günü!
Translate from turco to inglés

Bugün başladı ve çok mutluyum, çünkü Eylül'e kadar hiçbir okul günü yok.
Translate from turco to inglés

Cumhuriyet Günü 26 Ocak'ta kutlanmaktadır.
Translate from turco to inglés

Pazartesi günü raporunu bana teslim etmelisin.
Translate from turco to inglés

Mümkünse, salı günü gel.
Translate from turco to inglés

Genellikle cuma günü markete giderim.
Translate from turco to inglés

Genellikle pazar günü bütün günü boş boş geçiririm.
Translate from turco to inglés

Mary'ye iyi bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from turco to inglés

Doğum günü partine gidemedim.
Translate from turco to inglés

Doğum günü partine gelemedim.
Translate from turco to inglés

Tom, Mary'nin doğum günü partisine gelip gelmeyeceğinden emin değil.
Translate from turco to inglés

Keşke sevgililer günü olsa!
Translate from turco to inglés

Sevgililer günü için sabırsızlanıyorum!
Translate from turco to inglés

Cuma günü için bölüm dördü okuyun.
Translate from turco to inglés

Biz cuma günü bir yemek için dışarı çıkıyoruz.
Translate from turco to inglés

Cuma günü bir dans partisi düzenlenecek.
Translate from turco to inglés

Bugün Bağımsızlık Günü.
Translate from turco to inglés

Hindistan'ın Bağımsızlık Günü, Ağustosun on beşinde kutlanıyor.
Translate from turco to inglés

Sezonun çoğu günü ava gitti.
Translate from turco to inglés

Pat Jim'in doğum günü partisine gidiyor.
Translate from turco to inglés

Cuma günü gitmeyi tercih ediyor.
Translate from turco to inglés

Takeshima Günü belirleyerek, daha fazla Japon halkının Takeshima adaları hakkında bilgi öğreneceği umulmaktadır.
Translate from turco to inglés

Deniz Günü, temmuz ayının üçüncü pazartesi günü kutlanan, Japonya'nın ulusal bayramlarından biridir.
Translate from turco to inglés

Babamın doğum günü bu yıl pazar gününe denk geliyor.
Translate from turco to inglés

Tayfunun ekinleri harap ettiği günü asla unutmayacağım.
Translate from turco to inglés

Beni doğum günü partine davet ettiğin için teşekkür ederim.
Translate from turco to inglés

Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.
Translate from turco to inglés

O, cumartesi günü ofise gitmez.
Translate from turco to inglés

Cumartesi günü Kyoto'ya ulaştı.

Yarın okulun son günü!

O bir doğum günü pastası olmalı!

Yeni Yıl Günü, birçok kişi, çevre türbelerini ziyaret eder.

Yeni Yıl Günü birçok Japon ibadet etmek için türbeye giderler.

Ben günü çok iyi hatırlıyorum.

Popüler hasat şenliği bu yıl pazartesi günü mü?

Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.

Önümüzdeki pazar günü bizi ziyaret edip etmeyeceğini bilmiyorum.

O, geçen pazar günü golf oynadı.

Bugün 18 Haziran ve Muiriel'in doğum günü!

Mutlu Şükran Günü.

Onun planı pazartesi günü başlamaktı.

Avukat beni cuma günü görebilir mi?

Fred bütün günü bir iş arayarak geçirdi.

Düğün cumartesi günü gerçekleşecek.

Tom çarşamba günü Mary'nin John'la buluşmasını ayarladı.

Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.

Tom'a bir doğum günü partisi veriyoruz.

Tom'un doğum günü için bir parti düzenleyelim.

Öbür gün Tom'un doğum günü.

Onlar Tom'un doğum günü için parti düzenleyecekler.

Noel günü, Tom'un sağ bacağı hâlâ alçılıydı.

Tom doğum günü pastasındaki mumları söndürdü.

Tom'un okul günü altı peryoda bölünmüştür.

Tom bütün günü Fransızca telaffuz çalışarak geçirdi.

Piknik günü geldi.

Bu yıl Kültür Günü pazartesi gününe rastlıyor.

Tom haftanın her günü et ve patates yemeğe aldırış etmezdi.

Tom cuma günü bir seyahata çıkıyor.

Tom Mary'ye doğum günü için ne istediğini sordu.

Tom ve Mary genellikle cuma günü birlikte çalışırlar.

Tom ve Mary pazartesi günü akşam yemeğini pişirdiler.

Tom pazartesi günü nadiren dışarı çıkar.

Tom'un Mary'nin doğum günü partisine gelmemesi olası görünmüyordu.

Oylama on altı Mayıs günü gerçekleşti.

Seçim günü soğuk ve yağışlıydı.

Pazar günü Tom asla yemek yapmaz.

Bir tayfun kuvvetli rüzgarlarla ve toplu taşıma araçlarını durduran şiddetli yağmurlarla çarşamba günü Tokyo'yu vurdu.

Tom pazar günü öğleden sonra parka gitti.

Tom doğum günü için Mary'ye özel bir şey vermek istedi.

Tom doğum günü için Mary'ye bir küpe vermek istedi.

Tom bütün günü çatıdaki sızıntıyı tamir etmek için uğraşarak geçirdi.

Tom tüm günü antika dükkanlarının etrafında bakınarak geçirdi.

Tom'un Mary'nin çizgi roman okuyarak günü geçirdiğine dair bir önsezisi vardı.

Tom pazar günü işe gitmez.

Tom Mary'ye doğum günü kartı göndermeyi hatırlamadı.

Tom, Mary ile karşılaştığı o ilk günü hatırlayabiliyor.

Tom Mary'nin sürpriz bir doğum günü partisi planladığından şüphelenmeye başladı.

Tom Mary'nin doğum günü için fırında kek yaptı.

Tom'a bir doğum günü kartı göndermeyi unutmamalıyız.

Mary doğum günü için bir sürü hediye aldı.

Büyükbabam bana bir doğum günü hediyesi verdi.

İnşallah harika bir doğum günü geçirirsin.

Yarın Noel Günü.

Yarın onun beşinci doğum günü.

Yarın onun doğum günü.

Yarın anneler günü.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés