Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "gününde"

Learn how to use gününde in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Doğum gününde dilek tutmak bir Amerikan geleneğidir.
Translate from turco to inglés

Odalar, ayrılış gününde saat on bire kadar boş bırakılmalıydı.
Translate from turco to inglés

Düğün gününde öğretmenimizin evine vardık.
Translate from turco to inglés

Ona doğum gününde bir sürpriz yapmak için, ben harika bir pasta hazırladım.
Translate from turco to inglés

Tom'a doğum gününde bir parti veriyoruz.
Translate from turco to inglés

Tom, onun doğum gününde vermek için Mary'ye bir kamera satın aldı.
Translate from turco to inglés

Keşif, 1896 yılında sıcak bir Ağustos gününde gerçekleşti.
Translate from turco to inglés

Ken, onun doğum gününde babası için iyi bir şarap aldı.
Translate from turco to inglés

Mike'a onun doğum gününde ne verdin?
Translate from turco to inglés

Doğum gününde ona bir hediye vereceğiz.
Translate from turco to inglés

Gelecek doğum gününde on altı olacağım.
Translate from turco to inglés

O, ona doğum gününde bir kazak verdi.
Translate from turco to inglés

O, doğum gününde annesini aramayı asla unutmaz.
Translate from turco to inglés

Kız kardeşime doğum gününde bir inci gerdanlık verdim.
Translate from turco to inglés

Herhangi bir kış gününde ona rastladım.
Translate from turco to inglés

Onlar Şükran Gününde hindi yediler.
Translate from turco to inglés

Doğum gününde Tom'a ne verdin?
Translate from turco to inglés

Onun doğum gününde her zaman parti yaparız.
Translate from turco to inglés

Doğum gününde bir CD seti alacaksın.
Translate from turco to inglés

Tur gününde biletleri alabilir miyim?
Translate from turco to inglés

Amerikalılar Şükran gününde özel yemekler yer.
Translate from turco to inglés

Anneler gününde anneme karanfiller verdim.
Translate from turco to inglés

Amerikalılar Şükran gününde niçin hindi yer?
Translate from turco to inglés

Şükran gününde hindi yemek bir gelenektir.
Translate from turco to inglés

Doğum gününde çok hediye alacaksın.
Translate from turco to inglés

Bay Yamada sekreterine doğum gününde bir buket çiçek gönderdiği için çok düşünceliydi.
Translate from turco to inglés

Anneler gününde anneme biraz çiçek gönderdim.
Translate from turco to inglés

Doğum gününde özel bir şey yapıyor musun?
Translate from turco to inglés

Birkaç yıl önce, anneler gününde, bir madalyonu üvey anneme hediye olarak verdim.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'ye doğum gününde bir hediye çeki verdi.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary Anneler gününde annelerine çiçekler verdiler.
Translate from turco to inglés

İyi gününde herkes yanında olur; kötü ve hasta gününde ise yalnız Allah yanında olur.
Translate from turco to inglés

Sevgililer gününde yurtdışına çıkan ben değildim.
Translate from turco to inglés

Tom annesine doğum gününde çiçekler gönderdi.
Translate from turco to inglés

“Doğum gününde kaç mum söndürdün?” “Elli altı.”
Translate from turco to inglés

Tom sevgililer gününde Mary'ye çiçekler ya da bir şey vermeliydi.
Translate from turco to inglés

Düğün gününde Tom Mary'ye gerçek yüzünü gösterdi.
Translate from turco to inglés

Ateistler yargı gününde hak ettikleri cezayı alacaklar.
Translate from turco to inglés

Doğum gününde özel bir şey yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from turco to inglés

Doktoru, Tom'a haftanın en az üç gününde alkol içmemesini önerdi.
Translate from turco to inglés

Amsterdam'da belediye başkanları, kadınlar gününde seçilir.
Translate from turco to inglés

Sıcak bir yaz gününde, klima bizi serin tutmak için bütün gün çalışır.

Doğum gününde Tom'la olmak istiyorum.

Tom sevgililer gününde yalnız olmak istemiyordu.

Kiranı her zaman ayın ilk gününde ödemen gerekiyor.

Tom otuzuncu doğum gününde kendini öldürdü.

Tom onun doğum gününde annesini aramayı asla unutmaz.

Tom doğum gününde birçok hediye aldı.

Caroline Herschel 96. doğum gününde, yaşam boyu başarıları nedeniyle Prusya Kralı'nın Bilim Altın Madalyasıyla ödüllendirildi

Gününde gerçek bir yürek hoplatan olan, Omar Şerif 83 yaşında öldü.

O, onun bir sonraki doğum gününde on sekiz olacağını söyledi.

Tom her yıl doğum gününde buraya gelmeyi seviyor.

Her gelin düğün gününde güzeldir.

Sen Aziz Parik gününde her zaman yeşil giyer misin?

Tom, Cadılar Bayramı gününde bir kuduz sincap tarafından saldırıya uğradı.

Doğum gününde ne yaptın?

O, hayatının bir gününde bile şiddetsiz yaşamadı.

Tom doğum gününde parti istemediğini söyledi.

Sevgililer Gününde yalnız olmaktan nefret ederim.

Ben her ay maaş gününde anneme elli bin yen veririm.

Onlar onun doğum gününde annelerine bir hediye göndermeyi asla unutmazlar.

Yüzüncü doğum gününde birkaç gün içerisinde öldü.

O iki yıl önce doğum gününde iki çok güzel gece müziği çaldı.

Doğum gününde burada olmayacaksın gibi görerek sana hediyeni şimdi vereceğimi düşündüm.

Babam tarafının 88. doğum gününde dedem için bir atkı aldım.

Onun doğum gününde Tom ile olabildiğine sevindim.

Doğum gününde bir tost önermek istiyorum.

Her ayın birinci gününde kiramı ödemem gerekiyor.

Ben, Noel gününde ailenle beraber olabilmene sevindim.

Ben Paskalya pazar gününde tam anlamıyla bir düzine yumurta yedim.

Tom ilk gününde kovuldu.

Onun doğum gününde tuhaf şeyler oldu.

Ördek, beşinci gününde hala hayatta idi.

Bu sıcak yaz gününde Mary göbeği açık tişört giydi.

Tom 30. yaş gününde skydive yapmak istedi.

Tom 30. yaş gününde serbest düşüş yapmak istedi.

Tom 30. yaş gününde hava dalışı yapmak istedi.

Tom her ayın ilk gününde kira öder.

Tom her anneler gününde bana çiçekler gönderir.

Tom anneler gününde annesine bazı çiçekler gönderdi.

Biletler peşin olarak 30 dolar ya da gösteri gününde 35 dolar.

Hindi genellikle Şükran gününde yenilir.

Pazar gününde değilim.

Tom gününde değil.

Tom Mary'nin doğum gününde tesadüfen işten bir gün izin aldı.

Hayvanat bahçesi Noel gününde kapatıldı.

Noel gününde sevilen birini kaybetmeyi düşünemiyorum.

Geçen yıl Noel gününde ne yaptın?

Noel gününde genellikle ne yaparsınız?

Noel gününde ne yapacaksın?

Noel gününde ne yersiniz?

Tom doğum gününde postacıya bir hediye verdi.

Annemi her zaman onun doğum gününde ararım.

O sevgililer gününde biraz koyu çikolata ekledi.

Onun annesi onun doğum gününde öldü.

Doğum gününde neredeydin?

Tom doğum gününde Mary'ye bir vibratör hediye etti.

Tom şanslı gününde.

Mağazamız Şükran gününde açık değil.

Mağazamız Şükran gününde açık olmayacak.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés