Learn how to use günlerden in a turco sentence. Over 52 hand-picked examples.
Bugün günlerden hangisi?
Translate from turco to inglés
Bu günlerden biri bu günlerden hiçbiri değil.
Translate from turco to inglés
Tanıştığımızdan beri uzun zaman oldu, bir ya da iki içki içelim ve iyi eski günlerden konuşalım.
Translate from turco to inglés
Bu güzel günlerden bir gün o sadece hak ettiğini alacak.
Translate from turco to inglés
Onlar bizim bu günlerden birinde bir deprem yaşayacağımızı söylüyorlar.
Translate from turco to inglés
Bu günlerden birinde niçin evime gelmiyorsun?
Translate from turco to inglés
Günlerden 28 Mayıs.
Translate from turco to inglés
Bu günlerden birinde seni oraya götüreceğim.
Translate from turco to inglés
Bu günlerden birinde seni ziyaret etmeyi düşünüyorum.
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden ne?
Translate from turco to inglés
Yağmurlu günlerden nefret ederim.
Translate from turco to inglés
Yağmurlu günlerden nefret ediyorum.
Translate from turco to inglés
Bu o günlerden biridir.
Translate from turco to inglés
Bu o günlerden biriydi.
Translate from turco to inglés
Beklenen, ama yine de çok ilginç günlerden geçiyoruz.
Translate from turco to inglés
Günlerden bir gün sebebini anlayacaksın.
Translate from turco to inglés
Yaşlı öğretmen eski güzel günlerden söz etmeye başladı.
Translate from turco to inglés
"Bugün günlerden ne?" "Çarşamba."
Translate from turco to inglés
Böyle sürmeye devam ederse o, günlerden bir gün kaza geçirecek.
Translate from turco to inglés
Yine günlerden ne?
Translate from turco to inglés
Belki bu günlerden birinde konuşacağız.
Translate from turco to inglés
Tom ve arkadaşları ateşin etrafına oturdular, iyi eski günlerden bahsettiler.
Translate from turco to inglés
"Bugün günlerden ne biliyor musunuz?" "Ne hakkında konuşuyorsun?" "Bizim evlilik yıldönümümüz."
Translate from turco to inglés
"Bugün günlerden ne olduğunu biliyor musun?" ""Bu bizim evlilik yıldönümümüz!"
Translate from turco to inglés
"Bugün günlerden ne olduğunu biliyor musun?" "Hayır." "Bu benim doğum günüm."
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden ne olduğunu biliyor musun?
Translate from turco to inglés
Sıcak günlerden sonra, hava soğudu.
Translate from turco to inglés
Bu günlerden birinde beni ara.
Translate from turco to inglés
Bugün o günlerden biri olacak gibi hissediyorum.
Translate from turco to inglés
Bu kadar bütünüyle dolu günlerden sonra bir dinlenmeye ihtiyacım var.
Translate from turco to inglés
Dün günlerden neydi?
Translate from turco to inglés
O günlerden biri.
Translate from turco to inglés
Yarın günlerden ne?
Translate from turco to inglés
Noel arifesi genellikle diğer günlerden daha sessizdir.
Translate from turco to inglés
"Bugün günlerden ne?" "Bugün pazartesi."
Translate from turco to inglés
Tanrı'ya şükür, günlerden cuma.
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden pazartesi.
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden Anadoluspor.
Translate from turco to inglés
Soğuk günlerden hoşlanmıyorum.
Translate from turco to inglés
Zor günlerden geçenlerin en iyi bildiği şeyler sence nedir?
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden perşembe.
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden çarşamba.
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden pazar.
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden cumartesi.
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden cuma.
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden salı.
Translate from turco to inglés
Doğduğunda günlerden neydi?
Translate from turco to inglés
Bugün günlerden çarşamba, değil mi?
Bir varmış, bir yokmuş; günlerden bir gün bir kız varmış.
Bu günlerden bazılarını tanıyalım.
Yine günlerden bir gündü.
Bir varmış, bir yokmuş; günlerden bir gün bir oğlan varmış.