Learn how to use garip in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Hayat ne kadar garip!
Translate from turco to inglés
O, garip hayvanları sever, örneğin yılanlar.
Translate from turco to inglés
Orada garip bir hayvan gördüler.
Translate from turco to inglés
O bana biraz garip geliyor.
Translate from turco to inglés
Garip bir keşif yaptılar.
Translate from turco to inglés
Onun hiçbir şey söylememesini garip buluyorum.
Translate from turco to inglés
Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
Translate from turco to inglés
O, yılanlar gibi, garip hayvanlardan hoşlanıyor.
Translate from turco to inglés
O yılanlar gibi garip hayvanları seviyor.
Translate from turco to inglés
Garip görünmüyor ama nedense garip hissettiriyor.
Translate from turco to inglés
Bu bana göre biraz garip.
Translate from turco to inglés
Yüzünde garip bir görünüm vardı.
Translate from turco to inglés
Ben sana garip bir şey söylemek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Ben garip bir şey olduğunu hissetmiş olmama rağmen, ben sadece onun ne olduğunu bilmiyordum.
Translate from turco to inglés
Tom uyandığında kendini garip bir odada buldu.
Translate from turco to inglés
Picasso'nun resimleri bana garip görünüyor.
Translate from turco to inglés
O, yılanlar gibi, garip hayvanları seviyor.
Translate from turco to inglés
Çok garip görünse de, Tom'un söylediği doğrudur.
Translate from turco to inglés
Tom garip bir mizah duygusuna sahip.
Translate from turco to inglés
Seninki çok garip bir hikaye.
Translate from turco to inglés
Onun hikayesi garip, ama inandırıcı.
Translate from turco to inglés
Onun hikayesi garip görünüyor.
Translate from turco to inglés
Bir profesyonele göre, bugünkü oyunda kendisiyle ilgili garip bir açıklama yaptı.
Translate from turco to inglés
Jim bütün gün çok garip davrandı.
Translate from turco to inglés
Mayuko garip bir rüya gördü.
Translate from turco to inglés
Ken'in bizimle aynı fikirde olmaması garip.
Translate from turco to inglés
Bu çok garip.
Translate from turco to inglés
Tom garip hissetti.
Translate from turco to inglés
Ben çok garip hissettim.
Translate from turco to inglés
Garip bir ses duydum.
Translate from turco to inglés
O garip bir kişilik.
Translate from turco to inglés
Tom onun garip olduğunu düşündü.
Translate from turco to inglés
O, çok garip bir kişidir.
Translate from turco to inglés
O, garip bir adamdır.
Translate from turco to inglés
O garip bir şey.
Translate from turco to inglés
O garip biri.
Translate from turco to inglés
Bu gerçekten garip.
Translate from turco to inglés
Garip şeyler yapmak istediğimi kabul ettim.
Translate from turco to inglés
Burada olmaması garip. Hep bu vakitte gelirdi.
Translate from turco to inglés
Ne garip bir hikaye!
Translate from turco to inglés
Garip bir şey olursa kırmızı düğmeye bas.
Translate from turco to inglés
Gökyüzünde garip bir şey gördüm.
Translate from turco to inglés
Garip bir şey hissetmiş olmalı.
Translate from turco to inglés
Aniden garip bir ses duydu.
Translate from turco to inglés
Gaydalar çok garip bir ses çıkarırlar.
Translate from turco to inglés
Onun hakkında garip bir şey vardı.
Translate from turco to inglés
Bana garip bir ifadeyle baktı.
Translate from turco to inglés
Çatıda garip mavi bir kuş görebiliyorum.
Translate from turco to inglés
Hayvanat bahçesinde bazı garip hayvanlar var.
Translate from turco to inglés
Dün gece çok garip bir şey oldu.
Translate from turco to inglés
Çok garip bir durumda olduğumu hayal ettim.
Translate from turco to inglés
Evin önünde garip bir adam var.
Evimin önüne garip bir araba park edildi.
Onun konuşması sırasında garip bir olay oldu.
Onun henüz gelmemesini garip buluyorum.
Böyle bir şey söylemesi garip.
Böyle bir şey yapması garip.
Şu ana kadar yediğin en garip şey nedir?
Garip bir ses duydu ve yataktan fırladı.
Garajdan gelen garip bir ses duydum.
Garip bir adam bana geldi ve para istedi.
Bu garip.
Ne garip!
O çok garip.
Ne garip bir köpek!
Ne garip bir adam!
O garip davranıyor.
Bu makinede garip bir şey var.
Bugüne kadar yediğin en garip şey ne?
Yolda duran garip bir cisim buldum.
Geçen günlerde bilgisayarım garip bir hata verdi.
Ne garip, değil mi?
O senden uzakta askerlik yaptı, sana yakın yeri tercih etmedi, ne garip değil mi?
Burada çanak anten yok fakat orada çanak anten var, garip değil mi?
Çalışma arkadaşlarınız içerideyken siz dışardasınız ne garip değil mi?
Alım gücünüz var ama neden almıyorsunuz garip geliyor.
Neden garip bir mütevazılık yaşıyorsunuz?
Aşık olduğum kadınla seks yapmak istemiyorum. Sizce de garip değil mi?
Tom garip davranıyor.
Bazılarınızın gözleri bazen bir garip geliyor, neden öyle bilemiyorum.
Bu sadece garip.
Ne kadar garip bir Dünya değil mi?
O garip görünüyordu.
O garip görünüyor.
Çok garip.
Gerçekten garip.
Kaldığım evlerin isimleri çok garip.
Oldukça garip.
O garip değil.
Garip bir problem, birazını çözebildiğimi sanıyorum ama yanılmış da olabilirim.
O garip değil mi?
Garip değil mi?
Çok garip duygular içindeyim.
Garip hissediyorum.
Bana Allah'ın olmadığına inandırmaya çalışmanız ne kadar garip değil mi?
Onlar çok garip.
Tom garip görünüyor.
Garip davranıyorsun.
Tom garip.
Garip bir rüya gördüm.